【巡田編:德國2021大選-「牙買加」、「紅綠燈」或左派?】
文/綠黨副秘書長 李春祥
受到全世界矚目的德國大選將在9月26日舉行,選舉結果將決定後梅克爾時代的德國政局。筆者不臆測未來選舉結果,僅依最新民調結果就德國政制略做介紹。
社民黨在民調支持度領先
選前2週民調的支持度,由中間偏左的社會民主黨(SPD)以25%領先。而在現任總理梅克爾帶領下,執政多年的基民黨聯盟(CDU/CSU),民調卻滑落至21%。重視氣候變遷與社會公平的綠黨(Greens),曾在5月初曇花一現躍居民調第一名,目前約16%。在後跟隨還有對大企業親善的自由民主黨(FDP,12%)、極右派的另類選擇黨(AfD,11%),以及前東德共產黨化身的左翼黨(Left,6%)。
比例代表制&內閣制
德國國會選舉採比例代表制,國會席次與政黨票比例相當。中央政府為內閣制,由取得過半席次政黨組閣成立政府。德國現在政局並無政黨能夠單獨過半,選舉結束後,須等待總席次超過半數的政黨聯盟形成,取得組閣的地位。過去8年是基民黨聯盟與社民黨的聯合政府執政。今年有幾個重大變化,第一,梅克爾任滿即將退休,繼任者並沒有相同聲望;第二,社民黨表示將不會繼續在與基民黨的聯合政府裡當老二;第三,由於氣候變遷議題受到重視,綠黨的份量較4年前大幅提昇。
色彩繽紛的多黨政治
熟悉德國政情的人知道,大選選票開完時,選舉只能算進行一半。接下來政黨聯合的縱橫捭闔談判,湊出過半數的組合,才能決定由誰組閣執政。由於基民黨的支持度下降,枱面上並沒有任何兩黨的組合能過半,聯合政府的各種可能組合成為有趣的話題。首先說明,討論德國的聯合政府時,習慣以顏色代表各黨。德國的多黨政治色彩繽紛。基民黨聯盟(黑)、社民黨(紅)、綠黨(當然是綠)、自由民主黨(黃)。另外極右的另類選擇黨(藍,咦?)立場極端,基本上無入閣可能。左翼黨前身是共產黨,自然也是紅色,但因重複,當地報紙多以紫色代替。
黑紅合作機會小,基民黨看「牙買加」
假設大選結果與最新民調相符來做分析。黑紅兩黨加總並未過半,若加入黃色,成為德國國旗的顏色,稱為德國聯盟,或加入綠色,稱為肯亞聯盟。但是社民黨總理候選人Sholz已經把不與基民黨聯合的話說死,因此德國聯盟或肯亞聯盟的可能性都不高。黑綠黃的「牙買加聯盟」可能性反而高一些,但綠黨重視經濟分配的公平,自民黨對大企業極為友好,牙買加聯盟的成員須協調對經濟政策做出彼此的重大妥協。直白說,企業應該減稅還是增稅?
「紅綠燈聯盟」或左派聯合政府
社民黨跟隨梅克爾聯合政府當老二,多年來漸漸失去選民對「中間偏左」路線的信賴,因此毅然宣佈退出黑紅聯合執政。如果大選順利,選後尋求綠黨合作似乎順理成章。且提高基本工資是本次選舉紅綠兩黨一致的主張。為得到過半席次,可能選擇籌組紅黃綠的紅綠燈聯盟,但如前述,會面臨經濟政策上的基本矛盾。或者找左翼黨聯合,成為左派聯合政府,但這個組合的加總支持度較低,僅剛好過半,矛盾是外交政策可能產生齟齬,左翼黨因歷史因素的親俄,與德國一貫親美英及北約的基本路線不合。
多黨政治,充份彰顯人民意見
以上分析看,不管哪一個組合都似乎有困難,但是這正是多黨政治的美妙之處,人民的意見被充份彰顯。首先,國會選舉採取比例代表制度,民眾完全不須要策略性投票,不用擔心投給心中支持的黨註定是廢票,可以直接按照自己的期待做出選擇,國會選舉結果精準反映民意。不像選區單一席次選舉,投票摃龜的選民,形同被消音。其次,在內閣制裡,枱面上得票領先的政黨,為取得過半,就須在政策上彼此妥協,絕難一意孤行。
比例代表制是最佳民主制度
蔡英文總統曾經公開倡議德國式比例代表制,認為是最佳的民主制度。當然,她說這句話,是在民進黨取得第二次執政之前。比例代表及內閣制將形成多黨政治,不但不會造成政局不穩,反而因為民意充份展現,國家政策更有延續性。但是比例代表制中,政黨的地位至為關鍵,黨內民主的健全及政黨政治公共化,可以讓比例代表制走得更長遠。
綠黨對氣候變遷的主張受到重視
綠黨成為黑、紅兩黨欲取得執政權必要拉攏對象,選後參與聯合內閣機率高。這是由於環境議題及氣候變遷已經成為愈來愈重大的課題,人民對綠黨有所期待。此外,經濟公平分配及福利等溫和偏左理念,本來在歐洲就有一席之地。
#巡田編
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 Ash flame / 焰火餘燼 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:永澤和真 編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH...
「曇花一現英文」的推薦目錄:
- 關於曇花一現英文 在 綠黨 Facebook 的最讚貼文
- 關於曇花一現英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於曇花一現英文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於曇花一現英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於曇花一現英文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的精選貼文
- 關於曇花一現英文 在 thread:[請問] 曇花一現的英文可以用phase? - ask - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於曇花一現英文 在 EN English - 曇花一現的英文怎麼說? Here today, gone ... 的評價
- 關於曇花一現英文 在 五倍券煙花式政策恐曇花一現百姓生活苦蔡政府都沒看見 ... 的評價
- 關於曇花一現英文 在 [請問] 曇花一現的英文可以用phase? - 看板ask | PTT職涯區 的評價
曇花一現英文 在 Facebook 的精選貼文
中環街市裝修後重開,人頭湧湧好不熱鬧。
第一代的中環街市,最早建於1842年。旁邊的砵典乍街紀念第一位香港總督——砵甸乍爵士。這個教科書上讀到的名字,今天還變成了酒店的名字(石板街酒店英文名就是Pottinger Hotel)。
19世紀英國所向披靡,鴉片戰爭與南京條約象徵清朝敲起喪鐘。當耆英與砵甸乍於1843年6月26日在香港就《南京條約》換約,砵甸乍遂正式成為香港首任總督。
鴉片戰爭爆發後不久,日本也遇上跟清朝一樣的麻煩。1853年,美國艦隊司令Perry率領四首軍艦駛入江戶灣(東京灣),在日本引起的騷動不亞於13年前英國軍艦到達大沽口。
當時手日本民間流傳這首歌謠:
「泰平の眠りを覚ます上喜撰、たった四杯で夜も眠れず」
歌謠中的「上喜撰」,本來是一種京都宇治出產高級綠茶的名稱。由於跟「蒸氣船」的讀音「じょうきせん」一模一樣,用諧音諷刺幕府必須面對現實,不能再裝睡。
歌謠表面說喝四杯「上喜撰」會徹夜難眠,實際上是諷刺四條蒸氣船的到來,從此將令德川幕府不得繼續安眠。
德川幕府面對Perry送來的國書,神態猶如清道光帝手持巴麥尊致中國宰相書。第二年,德川幕府在武力的威逼下終於接受美方條件,簽訂條約被迫開國。
缺口打開後,禍患洶湧而至。至1858年,日本與多國簽定不平等條約。西方國家由此獲得領事裁判權、片面最惠國待遇、協定關稅、設定租界等不平等權益,除了割地賠款,日本跟中國「享受」同等待遇。
一個民族在歷史或者會經歷多次失敗。失敗並不可怕,日本的失敗雖然帶來各種災難,但以時間為主軸的歷史,給世界上任何民族東山再起的機會。
日本證明避免交戰減少損失,也是明智選擇。即使定立不平等條約,也不變得一直沉淪下去。
假如清朝迎戰必敗,盡早與英國締結相對有利的和約是否方為上策?
如果根據這一判斷,清朝早就不應抵抗,英國軍艦開到中國海馬上就應該投降。再根據這一個邏輯,戰場上曾經英勇抵抗的將領的血都是白流。
失敗的民族仍有機會再度輝煌,關鍵在於戰後的奮發。
歷史系舊同學指出,北京大學歷史系的茅海建教授《天朝的崩潰》是當年中文大學歷史系劉義章教授力推的好書,是研究近代中外關係的必備讀物。好多讀歷史的同學、研習近代中國歷史的網友都讀過了。
雖然這是他80年代的論文結集,並早於1995年成書,並不影響40年後的今天重新閱讀的價值。
以前讀高中,「政治腐敗」四個字概括了清朝當時的環境。到底道光皇帝、林則徐、琦善、奕山、耆英對世界認知如何?他們當時立場如何?他們的醒覺與反應,是否能跟上時局變化?關於這些深入的內容,這些年來,我都沒有仔細思考過。
冷兵器對熱兵器,不是士氣問題,不是軍心問題。落伍守舊又迷信無知的民族,在文明利器的摧殘下,根本不可能翻身。每一場戰役的仔細描寫,看到的是驚心動魄血流成河、一次又一次注定速亡。
大量資料佐證目不暇給,好睇過偵探小說。
我自己做功課,節錄了幾千字茅海建式歷史觀。謹摘錄其中一段關於「條約平等」之語,分享各位:
//若從具體條款來看,南京條約之所以不平等,主要是三項內容:割地、賠款、赦免漢奸。其中釋放英國囚犯合乎當時和現在的國際慣例,至於平等國交,其實是不平等條約中的平等條款。
另外還有三項規定:五口通商、廢除行商、新定稅制,這些關於經濟貿易條款也比較難界定平等或不平等。從社會經濟發展歷史角度來看,一口通商,行商制度束縛中國貿易發展,不理中國自給自足的小農經濟轉向市場交換的工商經濟;廣州的關稅由官吏和行商操縱,使每一次關稅都成為討價還價灰色交易,外商受害國家無利,這些還要保留?
理論上來說最佳方案是清朝政府自身改革,作好內部準備主動開放,並在具體做法與國際接軌。但在歷史現實中,這種可能性等於零。
後來歷史證明,西方衝擊了中國舊有模式,民眾的物產和生活為之大受損害,當中有出現前所未有的種種社會經濟現象。表面上作為英國戰爭目的,卻反映了把中國納入世界貿易體系的企圖,令中國在毫無準備和放被情況下開放。這對中國有不利一面,但在客觀上為中國提供擺脫循環新途徑。從短期上觀察,負面作用大於正面效應,以從長期來看,負面再用不斷退隱,正面效應逐漸生長。
到了20世紀,正面效應遠遠超過負面作用。如果中國開放不是上世紀中葉而是更晚,中國現狀又會怎樣?//
圖:Pottinger hotel,又一間吃環境的餐廳,曾跟歷史系學妹去過打卡。望出去就是石板街,砵典乍街。
這個砵甸乍爵士手段高明,成功履行英國政府的吩咐。比起之前的Elliot要有能多了。至於有幾高明,書本都好詳細。
餘下那些耳熟能詳的清朝大臣名字也不是曇花一現,他們在鴉片戰爭往後的人生至死,都可在《天朝的崩潰》中找到答案。
曇花一現英文 在 Facebook 的最佳貼文
#不是只有拿牌才是英雄
#厚植體育實力才是最好的感謝part2
這次台灣選手們在東奧表現傑出,拿下2金4銀5銅,堪稱是「最強中華隊」,總統蔡英文為表達政府對體育的支持,安排4架幻象2000戰機在空中迎接搭載選手回台的華航班機。
的確很帥!但我想說的是,不是只有拿牌才是英雄。
這次在東京奧運讓大家大為驚豔的,有很多運動明星。桌球有十九歲的林昀儒選手與鄭怡靜選手得到銅牌,羽球則有麟洋配與世界球后戴資穎得到的一金一銀,都打破了紀錄。讓更多人看見了台灣。
但在奧運接近尾聲的時候,更多人會問。我們台灣還有下一個林昀儒嗎?
我們台灣還有下一個戴資穎嗎?
我們的政府告訴我們,針對這些選手政府兩年來實施了"黃金計畫"。所以才有這次東京奧運的輝煌成績。
"黃金計畫"也許給我們帶來了東京奧運的好成績,可是,"黃金計畫"能不能回答我們的問題?
戴資穎選手二十七歲了,如果她退休,我們有沒有選手能接替她?
莊智淵選手四十歲了,如果他退休,我們的下一位桌球好手在哪裡?
我們的"黃金計畫"只針對有奪牌希望的選手重點協助。但如果要台灣的競技體育繼續發光發熱,"黃金計畫"顯然不是答案。
報導中說,林昀儒選手國小三年級開始練球,聘請的教練每個月要花十三萬元。而這還不包含陪練員、體能訓練師、營養師等等周邊支援能量的費用,試想,台灣有多少家庭能靠自己的力量支撐起家中有天分的孩子?
能像林昀儒選手這樣的天分很難得也很幸運,因為他很年輕就被看見了。但有些選手的天分是要年紀稍大訓練稍強甚至更多幫助才能顯露出來的,那在台灣這樣的環境很可能就夭折了。
那麼我們的桌球永遠只能依靠幾十年才能出現一次的林昀儒,我們的羽球界永遠只能依靠幾十年才會出現一個的戴資穎。
日本桌球的男子團體隊伍有張本智和以及丹羽孝希這樣的天才選手在陣中,可是後備隊裡面也有程度相去不遠的多位選手像是及川瑞基或者吉村真晴。
反觀台灣的桌球現況,與林昀儒年紀相仿的世代選手們,目前連國際巡迴賽的出賽機會都非常珍稀。
厚植競技體育的實力來自厚植參與的選手群開始,厚植參與選手群從厚植全民運動參與開始。
所以作為國家最高的民意代表,我在這裡要呼籲政府除了黃金計畫之外,要提出厚植全民運動參與的有效計畫,也要提出厚植參與競技體育選手的計畫。
並且要能在財稅法規上鬆綁對競技體育選手與單位的贊助,讓更多企業能夠直接有效的贊助更多選手與訓練計畫。
這些說起來很遠大,但如果不去切實執行,東京奧運的美好只會是回憶中的曇花一現。
我知道監督政府完善這些措施是我的工作,我們會持續強力監督並提出善意建議,讓更多更棒的競技體育結果為台灣帶來更多光彩。
#大家一起努力!
圖片來源:中華奧會官方粉絲頁、中時新聞網
曇花一現英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.
曇花一現英文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的精選貼文
#初音ミク #夢と葉桜 #二胡
初音未來-夢與葉櫻 二胡版 by 永安
Hatsune Miku - Dreams and Leaved Cherry Trees (Erhu Cover by YungAn)
《夢與葉櫻》(日語:夢と葉桜)是2011年7月16日由青木月光發表在niconico的和風作品,由初音未來演唱,也是青木月光的第一部作品。新PV在2012年01月10日發佈,PV的原畫,是由ばず(BUZZ)負責。歌曲收錄於《V love 25 ~Aperios~》和《花楽里漫葉集 feat.初音ミク》。
葉櫻,代表夏天的季侯語,是花謝了之後開始長出嫩葉的櫻花樹。《夢與葉櫻》的旋律寧靜而優美,開頭與結尾靜謐的鋼琴,為了這首曲子譜出了基調。和風打擊樂器,清脆地點出葉櫻翠綠的生氣。之後管弦樂齊奏,讓主旋律深深地烙印在腦海裡,繚繞不去。下面就讓我們先來欣賞這首音樂:
https://youtu.be/wttmBQmONqA
http://music.163.com/#/song?id=4885285
《夢與葉櫻》是1=bE,二胡演奏時,可以把內外弦定在CG,用63弦指法演奏。因為主旋律反覆多次,所以我加入了不同的間奏來增加變化。第二次進入副歌時,我編寫了低八度的副旋律與主旋律對唱,為這首寧靜的曲子,更增添了一些寬度與淒美感。二胡演奏時,右手運弓似水,彷彿撥弄水面漣漪,奏出浪漫的流動感。左手可以加入少量的打音與滑音,增添民族音樂的氣氛。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!
之前的二胡演奏,我大多使用『紫檀木蟒蛇皮』二胡演奏。這次比較特別,第一次使用『涂氏二胡工坊』涂明順老師所製作的『老紅木人造皮』二胡演奏。為了測試人造皮的音色表現,我改編了《夢與葉櫻》的旋律,讓二胡演奏的音域從最低音Bb3,到最高音Eb6,總計跨越了十八度音程。試奏後覺得人造皮二胡音色厚實穩重,在乾燥的空調房中錄音,聲音也不會毛噪,表現相當穩定。大家可以聽看看這首《夢與葉櫻》二胡版,感受一下人造皮二胡的音色吧!
========================
初音未來-夢與葉櫻 二胡版
中文:初音未來-夢與葉櫻
英文:Hatsune Miku - Dreams and Leaved Cherry Trees
日文:初音ミク-夢と葉桜
作詞:青木月光
作曲:青木月光
原曲發行:2011年7月16日
二胡錄製:2017年10月31日
簡譜:永安
二胡:永安
1=bE BPM=78
(前奏)
1753 253 23656 655 176
この川の流れるが如く
如同這河水的流動般
51123 36532 123
穏やかに音色が聞こえる
能聽見平靜的音色
51123 36532 121
吹く風が頬を撫でていく
迎面而來的風撫著臉龐
51123 36532 123
懐かしい思い出が滲む
懷念的回憶漸漸浮現
51123 36532 121
遙かなる空は
一望無際的天空
356 65 65323
胸を裂くように
像是要把胸口撕裂般
356 65 65323
忘れかけた記憶を醒ます
喚醒了快要放下的記憶
532 2123 571 213
溢れるは涙
滿溢出來的是淚水
123 21656
白い桜の花の季節は
白色櫻花的季節
352 2123 61 21253
遠く夢の中にだけ
只有在遙遠的夢中
352 23532 123
舞い散る花びらの囁いた
紛飛的花瓣細語著
352 2123 61 21253
忘れられない言葉
無法忘懷的話語
352 2123 656
(間奏)
眠れない夜を一人きり
在無法入眠的夜裡獨自一人
51123 36532 123
歩き出す ぬるい風の中
邁出步伐 在溫和的風中
51123 36532 121
いたずらにはしゃいでいたまま
就這樣頑皮地嘻鬧著
51123 36532 123
気がつけば思い出に変わる
但當回神後卻已成回憶
51123 36532 121
月も雲隠れ
月兒也躲入了雲中
356 65 65323
蒸し暑い日々の
悶熱的日子裡
356 65 65323
消したい記憶も儚くは
那想要消去的記憶也如曇花一現
532 2123 571 213
止まらない涙
止不了的淚水
123 21656
刻まれる時間は残酷に
被刻劃的時間殘酷地
一〕352 2123 61 21253
二〕657 1765 65
ヒトを縛りつけ遊ぶ
將人束縛玩弄著
一〕352 23532 123
二〕323 32 123
青々と茂る桜の葉は
綠意盎然的櫻花樹葉
一〕352 2123 61 21253
二〕657 1765 65
何も語りはしない
沉默不語
一〕352 2123 656
二〕323 323176
白い桜の花の季節は
白色櫻花的季節
一〕352 2123 61 21253
二〕657 1765 65
遠く夢の中にだけ
只有在遙遠的夢中
一〕352 23532 123
二〕323 32 123
舞い散る花びらの囁いた
紛飛的花瓣細語著
一〕352 2123 61 21253
二〕657 1765 65
忘れられない言葉
無法忘懷的話語
一〕352 2123 656
二〕323 323176
(尾奏)
657 1765 65323 323176
352 2123 61 21253
352 23532 123
352 2123 61 21253
352 2123 656
END
曇花一現英文 在 EN English - 曇花一現的英文怎麼說? Here today, gone ... 的推薦與評價
曇花一現 的英文怎麼說? Here today, gone tomorrow = 今天來,明天走;曇花一現或是Here today and gone tomorrow 例句1:A lot of new internet ... ... <看更多>
曇花一現英文 在 thread:[請問] 曇花一現的英文可以用phase? - ask - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
‹ 看板
精華區
最舊
‹ 上頁
下頁 ›
最新
[請問] 曇花一現的英文可以用phase?
... <看更多>