#朝鮮薊 #artichoke
今天很難得地買到台灣長的朝鮮薊,英文叫artichoke,義大利文叫carciofi,廣東話叫雅芝竹;總之不是台灣習慣吃的蔬菜,但大概是義大利人最狂熱的蔬菜,(好啦除了櫛瓜跟番茄),所以看到很開心就買了。
首先是,台灣小農也不是很熟這個蔬菜,所以是不同品種混在一起賣的。乍看形狀差不多,但都很難搞,是可食用部分不怎麼多的蔬菜;但說起來還是有差別。
有的品種吃像花瓣萼葉的部分,這種花苞通常不大,呈尖一點形狀,也不該長得太熟。一般來說切開來花蕊是都還沒長好的。油漬朝鮮薊罐頭也是屬於這類,吃片片和莖脆脆口感的,真的要說,是有點像筍片;這樣說來香港人翻「雅芝竹」翻的很貼切。
這種是義大利人偏愛的吃法,趁還嫩吃掉。
所以你們能夠想像,搬到德國時,看到開出紫藍花朵的朝鮮薊內心有多震撼——義大利人才不會等到它花開好勒、當然是快快吃掉。
另一種圓一點品種的;其實等它長大顆一點比較好。中間長花蕊和葉片的那個台子,才是食用重點。花苞小,它吃來就脆;花苞大,吃起來甚至有點糯。但花蕊、毛什麼的,還有葉片,要清乾淨,不然扎喉嚨。
台灣人不大吃這個,買回來要自己整理一下,如圖,然後放到擠了檸檬的鹽水煮熟。如果你在義大利買,菜攤會幫忙做整理這個步驟。然後拿出來,我喜歡切一切炒大蒜、鯷魚、橄欖油吃;起鍋後擠一點檸檬汁。是很道地的義式風味。
朝鮮薊英文 在 朝鮮薊洋薊法國百合進口商批發 - Facebook 的推薦與評價
朝鮮薊 ,英文名稱Artichoke,源自巴西名字Alcachofra而來, 朝鮮薊是菊科植物,亦是乳薊草的成員。 朝鮮薊有著鱗片般的草綠色外皮,長度能長到大約2米的高度且有一個 ... ... <看更多>
朝鮮薊英文 在 [心得] 朝鮮薊- 看板cookclub - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
【台灣少見食材】朝鮮薊
網誌底加
https://immigo.pixnet.net/blog/post/30264722
朝鮮薊,英文是artichoke
又稱菜薊、洋薊
獨特的外型讓它辨視度很高
算是西方滿常見的食材
我很久之前就知道這個食材了
印象中是在像「主廚奧利佛」之類的節目中看到的
據說是高貴纖細的食材
之前曾經買過醃製的朝鮮薊心
味道像酸筍般,所以我拿來炒雞肉,還滿好吃的
只是不太懂為何它會是纖細的食材
直到看過一些食譜及處理方法
再加上今天真的嚐試處理後才知道
還真是滿麻煩的
而且可食用的部份不多
搭配的菜餚似乎也不太多
大多是蒸,或是煮來食用
簡單點可以搭配澄清奶油,或醮鹽食用
而我懶得弄澄清奶油
在翻箱倒櫃一番後,決定拿優格來試試XD
它的處理方式是這樣:
1、將莖與花頭切開,莖可削皮可不削
2、直接切除花頭約半指到一指長的長度
3、因為它的葉片會扎人,所以要用剪刀將葉片頂端一片片剪掉
4、用手將花瓣撥鬆,方便蒸煮及入料
我這次選擇用煮的方式嚐它的味道
在完成上述的處理後
燒一鍋水,在水中加入鹽、橄欖片(若無可不加)及檸檬草數片
中火煮約45分鐘
會看到朝鮮薊從鮮綠色,轉變成黃綠色,就差不多可以了
朝鮮薊從水中拿出來以後,倒放流乾水份
莖外層的老皮可以用手輕易去除
花瓣部份則是一片片剝下
食用的部份只有瓣底部顯白的部份
可以沾奶油用牙齒刮除吃掉
一直剝到中心時,花瓣會愈來愈嫩
直到最裡頭的花托出現
將外層剝除後,這就是最主要食用的地方
超小一份的!
大部份是填些食材後再拿去回烤或蒸
也可以直接吃(我這次是直接吃)
由於是用煮的方式
因此口感很軟,算是入口即化
味道相當獨特
室友說有點栗子的味道
我倒是沒這樣覺得
菜味頗濃,但不算難吃
不過應該是喜歡的人很喜歡,不喜歡的人會討厭那種
至於醃朝鮮薊心
口感軟中帶脆,的確有點醃嫩筍的味道
拿來搭配味道不重的白肉類,像雞、魚應該都不錯
不用處理,在澳洲大超市幾乎都找得到,不算難買
【醃朝鮮薊心炒雞肉】
材料:醃朝鮮薊心、雞絞肉
調味:鹽、辣椒油粒、白胡椒粉
做法:
1、醃朝鮮薊心切小塊
2、雞絞肉下鍋炒散後,加入醃朝鮮薊心炒至肉熟
3、加入調味料即可
--
十八關 醉坊 劇團1986
https://immigo.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 14.203.156.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/cookclub/M.1407684207.A.23F.html
... <看更多>