=================================
「ずるい」は英語で?
=================================
簡単なようで、いざ英語で言おうとするとパッと浮かばない「ズルい!」。アンフェアな行動をする「ズルさ」、裏工作をして卑怯な手を使う「ズルさ」、そして悪知恵が働く「ズル賢さ」など、実にいろいろな「ズルさ」があり、英語では状況に応じて表現の仕方が異なります。今回は、4つのシチュエーションで使える「ズルい」をご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Cunning
→「ズル賢い」
--------------------------------------------------
Cunningは「頭がいい」を意味する言葉でもあるのですが、どちらかと言えば良いイメージではなく、「ずる賢い」というイメージの方が強い言葉です。例えば、映画や本に登場する悪人キャラクターはcunningと紹介されることが良くあります。また、日本語では試験などでずるをすることを「カンニング」と言いますが、英語におけるCunningは形容詞であり、動詞としては使いませんのでご注意ください。
<例文>
He had a security system installed, but the cunning thief still broke in.
(彼は家にセキュリティーシステムを設置していたにも関わらず、ずる賢い泥棒に入られてしまった。)
My cunning sister hid all the chocolate, and lied that it was all gone.
(ずる賢い妹は、チョコレートを全部隠して「なくなった!」って嘘ついたのよ。)
The fish here are all cunning! They eat the bait, but never get caught!
(ここの魚はみんな賢い。餌だけ食べて、絶対捕まらないんだぞ。)
--------------------------------------------------
2) Sly
→「ズル賢い」
--------------------------------------------------
Slyはcunningとほぼ同じ意味ですが、cunningの方が“賢い”意味合いが強いです。使い方は基本的に同じですが、on the slyという言い方をすれば「内緒で」や「隠し立てる」という意味で使うことができます。また、「sly like a fox(キツネのようにずる賢い)」という言い回しもあり、これはどんな方法でも自分の欲しいものを手に入れる人を指します。
<例文>
The sly fisherman told everyone the opposite side of the lake had all the fish.
(ずるがしこい漁師は、湖の反対側に多くの魚がいると嘘をついた。)
If you want to eat this, you have to do it on the sly, so your sister doesn’t see!
(これを食べたいなら、妹に見えないように隠れて食べなさい。)
That guy only works hard when the boss is here. He thinks he’s so sly!
(あいつ、上司がいる時しかまともに働かないんだよ。自分の事、賢いと思いやがって!)
--------------------------------------------------
3) Devious
→「(不正な)ずるさ、よこしまな」
--------------------------------------------------
deviousはここで紹介する表現の中で、もっとも計画的なずる賢さを意味し、人を騙すための腹黒い計画や悪巧みなどをdevious planと言います。また、「不正行為」や「曲がった道」などの意味合いもあり、軽いいたずらではなく、もっと悪質な場合に使われることが多いです。
<例文>
I don’t like your new boyfriend. He looks devious.
(あなたの新しい彼氏はなんだか嫌だな。見た目が腹黒そう。)
The witch came up with a devious plan to take over the kingdom.
(魔女は王国を支配するため、悪巧みを考えた。)
The teacher caught the students’ devious plan to cheat on the exam.
(その教師は、カンニングをするために不正な計画を企んでいた生徒たちを捕まえた。)
--------------------------------------------------
4) That's not fair
→「ずるいよ!」
--------------------------------------------------
Not fairは直訳すると「不公平」を意味する表現ですが、日常会話ではズルをした相手に対して使われます。ゲームやスポーツなどをしている時に、優位に立つために相手がずるいことをした時に「That’s not fair」と言います。
✔子供の間でよく使われる表現だが、大人が使ってもOK。
<例文>
You can't look at that card! That's not fair!
(そのカード見たらダメだよ!ずるいよ!)
You just lost! Why do you get to play again? That's not fair.
(負けたばっかりなのになんでまた遊ぶの?そんなのずるいよ。)
Why does my brother get to stay out late when I have a curfew? That's not fair!
(私は門限あるのになんでお兄ちゃんは遅くまで出かけてもいいの?ずるいよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有174部Youtube影片,追蹤數超過5,080的網紅りょうチャンネル,也在其Youtube影片中提到,チャンネル登録お願いします! https://www.youtube.com/channel/UCo89mOv2Y4FgcTzN0dyCgtQ/featured?sub_confirmation=1 サブチャンネルの登録もお願いします!! https://www.youtube.com/channe...
「棒読み 英語」的推薦目錄:
- 關於棒読み 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於棒読み 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於棒読み 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於棒読み 英語 在 りょうチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於棒読み 英語 在 ぴくとはうす Youtube 的精選貼文
- 關於棒読み 英語 在 GORI DUNK Youtube 的精選貼文
- 關於棒読み 英語 在 【英語波に乗る】棒読み英語をネイティブ英語に変身させる ... 的評價
- 關於棒読み 英語 在 英語が棒読みに聞こえないテクニック&練習法 〜 - YouTube 的評價
- 關於棒読み 英語 在 《特優! 文昌GO棒!讀劇特優!》 台南市鹽水區文昌國小參加 ... 的評價
- 關於棒読み 英語 在 棒読みちゃん (Bouyomi-chan) Tutorial 2 CeVIO Creative ... 的評價
棒読み 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「動揺する」を意味する3つの英語
=================================
何か良からぬ出来事によって心配や不安といった感情が芽生え、冷静さ・平静さを失い気持ちの落ち着かない状態になることを日本語で「動揺する」と表しますが、英語ではどのように表現するかご存知ですか?英語では「揺れる」という単語を使って「動揺」を表します。今日は「動揺」を意味する3つのフレーズをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Shaken up
→「動揺する」
--------------------------------------------------
Shakeは「揺れる」を意味することから、Shaken upはショッキングな出来事や、人を驚かせる出来事などによって精神的に「揺さぶれた状態」、つまり「動揺する」ことを指します。例えば、家に泥棒が入った事を知った友達が動揺している場合「She is shaken up」と使われます。
✔「◯◯に動揺する」→「Shaken up by _____」
✔日常会話では「A little shaken up」「A bit shaken up」のように「Shaken up」の前に「A little / a bit(ちょっと)」を加えることがよくあります。
✔「Shaken」だけでも「動揺」を意味しますが、「up」を加えた方がより口語的です。
<例文>
He's a bit shaken up.
(彼はちょっと動揺しています)
She's a little shaken up by the accident.
(彼女は交通事故に動揺しています)
I was shaken up by what he said.
(彼が言ったことに対して動揺しました)
--------------------------------------------------
2) Rattled
→「動揺する」
--------------------------------------------------
ガタガタ揺れる、ガタガタ音を立てる状態をRattleと言います。Rattledは上のShaken upと同じ意味合いを持ち、何かが起こり気持ちがガタガタ揺れること、慌てて平静さを失うニュアンスがあります。
✔「◯◯に動揺する」→「Rattled by _____」
✔「Rattled」も「A little / a bit」を加えると自然に聞こえます。
<例文>
He easily gets rattled.
(彼はすぐに動揺します)
She looks like she was rattled.
(彼女は動揺していたように見えた)
Leaders cannot get rattled over little things.
(リーダーはちょっとしたことで動揺してはいけません)
--------------------------------------------------
3) Upset
→「動揺する」
--------------------------------------------------
不満に思ったり、がっかりしたり、また不安に思う状態をUpsetと表現をします。重要なポイントは気が動転し、冷静さを失う状態を表します。Upsetはその他に「腹を立てる」ことも意味します。例えば、彼氏が浮気したことを知った彼女が動揺した(腹を立てた)場合、「She is really upset」と表します。
<例文>
He is obviously upset.
(彼は明らかに動揺している)
He is upset about his dog's sudden death.
(愛犬が急に亡くなったことに動揺しています)
I'm so upset with my sister.
(妹にとても腹を立てている)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
棒読み 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
ネイティブ英語に近づく!「Get」の使いこなしガイド(中級編)
=================================
先日のコラム『スムーズな会話に欠かせない「Get」の基本用法(https://hapaeikaiwa.com/?p=23377)』では、getを使った17のフレーズをご紹介しましたが、今回はgetを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Get along with
--------------------------------------------------
Get along withは人と良好な関係にあることを表現する際によく使われるフレーズで、友達や家族に限らず、仕事の上司や同僚たちなど、あらゆるシーンにおいて使うことができる表現です。「〜と仲良くやっています」は「Get along with_____」と表し、「私は妹と仲が良いです」は「I get along with my younger sister.」、「私は彼と仲良くありません」は「I don't get along with him.」、「同僚とは仲がいいですか?」は「Do you get along with your coworkers?」のように表現します。
<例文>
We sometimes get into fights but we get along.
(私たちは時々喧嘩しますが、仲は良いですよ。)
How's your new job? Are you getting along with your coworkers?
(新しい仕事はどう?同僚たちとうまくやってる?)
I get along with my parents-in-law. We're actually really close.
(私は義理の両親と仲が良いです。実はすごく仲が良いんです。)
--------------------------------------------------
2) Get rid of
--------------------------------------------------
get rid of は「〜を捨てる」や「〜をなくす」を意味する表現です。不要なものを処分したり捨てたりするなど、「好ましくない物事を取り除く」というニュアンスがあり、remove のより口語的な言い方として使われます。例えば、「漫画を処分しました」は「I got rid of my comic books.」、「インスタのアカウントを削除したの?」は「Did you get rid of Instagram?」、「この染みを落とすことができない」は「I can't get rid of this stain.」と言います。
get rid ofはその他にも、迷惑な人を「追い出す」や風邪を「治す」、「習慣を直す」といった意味としてもよく使われ、「彼を追い払ってください」は 「Get rid of him.」、「風邪がやっと治りました」は「I finally got rid of my cold.」、「その悪い癖を直さないと」は「You have to get rid of that habit.」と言います。
<例文>
I think it's time to get rid of this old couch and get a new one.
(そろそろこの古いソファを捨てて、新しいのを買った方がいいと思う。)
I came down with a nasty cold. I can't get rid of it.
(ひどい風邪を引いて、なかなか治りません。)
What do you do to get rid of stress?
(ストレス発散のために何をしますか?)
--------------------------------------------------
3) Get around
--------------------------------------------------
get around はあちこちに移動することを意味し、特に街中を歩き(動き)回ることを表す場合によく使われます。例えば、「ロスは車がないと移動するのが難しいです」は「It’s hard to get around LA without a car.」、「電車に乗ってあちこち行った」は「I got around using the train.」と言う具合に表現します。
また、get around は噂話やニュース、口コミなどで情報が広がり多くの人たちに知れ渡ることも意味します。例えば、「ニュースはすぐに広まった」は「The news got around fast.”」、「噂はすぐに広まる」は「Rumors get around quickly.」と表します。
さらに、前からやろうと思っていたことに(時間を見つけ)着手することを表す場合にも使え、“get around to + 動詞ing”の形式で表現できます。一般的に「(〜をやりたいと思っていたけど)結局、時間がなかった」のように、否定文で使われることが多く、時間的な余裕がなくてやりたい事が出来なかったことを伝える状況でよく用いられます。例えば、「今日は英語を勉強する予定でしたが、時間がありませんでした」は「I was planning on studying English but I couldn't get around to it.」のように表現します。
<例文>
What's the best way to get around Hokkaido? Can I take the trains to get around or do I need a car?
(北海道をあちこち移動するのに一番いい方法は何ですか?電車で移動できますか?それとも車が必要ですか?)
Word gets around instantly on Twitter.
(ツイッターでは一瞬で噂が広まります。)
I finally got around to cleaning out my closet. I got rid of a bunch of old clothes.
(やっとクローゼットの片づけができました。古着をたくさん処分しました。)
--------------------------------------------------
4) Get away (with)
--------------------------------------------------
get away は「逃げる」や「離れる」を意味する表現です。一般的に追手などから逃れる意味で使われ、例えば「泥棒が逃走した」は「The thief got away.」と言います。その他、「~から離れる」の意味としても使われ、その場合は"get away from ~"形式が使われます。「ここから離れよう」は「Let's get away from here.」、「私から離れて。あっちに行って」は「Get away from me.」のように表します。
また、日常会話では仕事や地元から離れて、どこかへ旅行や遠出する意味としてもよく使われ、「Let's get away」は「Let’s go on a vacation」の代わりに使えるカジュアルで口語的な言い回しです。但し、get awayはあくまで漠然とどこかへ行くことを意味するため、具体的な目的地を含めて「Let’s get away to Hawaii.(ハワイへ旅行しよう)」と表現するのは不自然なので気をつけましょう。ちなみに、getawayはshort vacationの代わりに使える表現で「短期休暇」を意味することから、weekend getawayは「週末のお出かけ」といった意味になります。
さらに、“get away with〜”は「〜を許される」や「~を免れる」、「〜で済む」といった意味で使うこともでき、特に悪事を働いたにもかかわらず罰されずに済んだり、罪を逃れるニュアンスが含まれます。例えば、「彼はカンニングがバレずに済んだ」は「He got away with cheating.」のように表現します。その他、ずるをした相手に「ただでは済まないぞ!」と言う時は「You won’t get away with this!」、大きな交通事故に遭ったが「彼女は軽傷で済んだ」と言う場合は「She got away with minor injuries.”のように言います。
<例文>
I chased after the cat but she got away.
(猫を追いかけましたが逃げられました。)
Let's get away this weekend and go somewhere.
(今週末はどこかに遠出しよう。)
How did you get away with not paying the NHK fee?
(どうやってNHKの受信料を払わずに済んだんですか?)
--------------------------------------------------
5) Get over
--------------------------------------------------
get overは落ち込んでいる状態から立ち直ったり、辛い出来事や困難を乗り越えることを意味する日常表現です。特に失恋から立ち直ることを表すときによく使われ、「I finally got over my ex-girlfriend.(元カノのことをやっと忘れた)」のように表現します。逆に、元カノのことを忘れられない時は「I can’t get over my ex-girlfriend.」と言い、まだ未練があるニュアンスが含まれます。その他にも、家族や友人など大切な人の死や、突然の解雇といった辛い状況を乗り越える場面でも使われます。
また、get overは不安感や恐怖心を克服する意味としても使われます。人前で話す時の緊張感に打ち勝ったり、高所恐怖症を克服するなど、努力して自身の弱点や問題点を乗り越えるニュアンスが含まれます。例えば、「高所恐怖症を克服しました」は「I got over my fear of heights.」と言います。
その他、風邪やインフルエンザなどの病気が治ることもget over を使って表すことができます。「風邪が治った」は「I got over a cold.」、「インフルエンザが治った」は「I got over the flu.」のように表現します。
<例文>
It took me years to get over the loss of my dog.
(愛犬の死から立ち直るのに何年もかかりました。)
I'm starting to get over my fear of speaking in public.
(人前で話す恐怖心を克服しつつあります。)
How long did it take you to get over the flu?
(インフルエンザが治るのにどれくらいかかりましたか?)
--------------------------------------------------
6) Get off
--------------------------------------------------
バスや電車などの乗り物から降りる時にget offが使われます。例えば、「私はここで降ります」は「I'm getting off here.」、「渋谷駅で降りてください」は「Get off at Shibuya station.」と言います。ちなみに、車から降りる場合はget offではなくget out ofが使われ、「車から降りましょう」は「Let's get out of the car.」と表現します。
また、get offには「仕事が終わる」の意味もあり、finish workの口語的な言い回しとして使えます。例えば、「何時に仕事が終わるの?」は「What time do you get off work?」、「5時に仕事が終わります」は「I get off work at 5.」と言います。日常会話ではworkを省いてシンプルに、「What time do you get off?」や「I get off at 5.」と言うこともできます。この表現は「仕事が終わる」状況で使われるのが一般的なため、学校やレッスン、部活やプロジェクト、または宿題などが終わる意味で使うのは違和感があるので使い方には気をつけましょう。
<例文>
We're getting off at the next station.
(次の駅で降ります。)
Watch your step when you get out of the car.
(車から降りる時は足元に気をつけてください。)
I get off work early today. Do you want go Christmas shopping in the afternoon?
(今日仕事が早く終わるんだ。午後はクリスマスショッピングに行かない?)
--------------------------------------------------
7) Get back
--------------------------------------------------
Get back はreturnの口語的な言い回しで、「戻る」や「帰る」を意味します。例えば、「昨日帰ってきた」は「I got back yesterday.」、「仕事に戻らないといけません」は「I need to get back to work.」と言います。"Get back from ~"で「〜から帰る・戻る」になり、「昨日、出張から帰ってきた」は「I got back from my business trip yesterday.」になります。また、get backは誰かに貸したものや預けたものが返ってきたり、失くしたものが戻ってくる意味としても使われます。例えば、点検に出した車が明日戻ってくる場合は「I get my car back tomorrow.」という具合に言います。
さらに、get back toは「〜に返事する」を意味します。例えば、メールで「ご返信ありがとうございます」は 「Thanks for getting back to me.」と表現することができ、「Thank you for your reply.」よりもカジュアルな響きになります。また、折り返しの電話をしたり、改めて連絡をするときは、get back to you ~の形式が使われます。例えば質問に即答できないときは、「I’ll get back to you on that.(その件については折り返し連絡します)」や「I’ll get back to you by next week.(来週までに改めて連絡します)」のように返答するといいでしょう。
また、仕事に復帰したり、しばらく休んでいた運動や英語の勉強などを再開する時はget back into ~ と表現します。特に長い間、距離を置いていたことを再開するような状況で使われ、例えば、「I got back into studying English.」と言うと、「しばらくやっていなかった英語の勉強を再開しました」といったニュアンスになります。
その他、一度別れたカップルがよりも戻すことや、一度離婚した夫婦が同じ相手と再婚する時は"get back together"が使われます。基本的には別れた2人の関係性が修復された状況に対して使われます。「私たちはよりを戻した」は「We got back together.」、「トムとリサはよりを戻した」は「Tom and Lisa got back together.」と言います。ちなみに、音楽グループが再結成するときにも使われます。
<例文>
Sorry for not getting back to you sooner.
(返事が遅くなってすみません。)
I don't know the exact dates off the top of my head. Let me get back to you on that.
(具体的な日付はパッと分かりません。後でご連絡します。)
This winter, I want to get back into snowboarding.
(この冬はスノボーを再開したいです。)
--------------------------------------------------
8) Get to
--------------------------------------------------
ある場所への行き方を尋ねる時の定番の質問が、"How do I get to ~?"です。例えば、「空港まではどうやって行きますか?」は「How do I get to the airport?」、「渋谷駅まではどうやって行きますか?」は 「How do I get to Shibuya station?」のように言い、"How do I get to"の後には行きたい場所を入れるだけでOKです。
また、"get to work"で「仕事に取り掛かる」という意味になります。例えば、ミーティングが終わった後、みんなに「仕事に取り掛かりましょう」と言う場合は「Let's get to work.」と言います。この表現は基本的に「仕事に取り掛かる」の意味で使われるため、例えば「準備に取り掛かる」を「Let's get to preparation.」と言うことはできないので気をつけましょう。
その他、何かにイライラしたり不快に思う気持ちを表す時に、"get to someone"が使われます。AnnoyやBotherと同じ意味合で使われ、例えば「彼にはイライラする」は「He gets to me.」、「この湿気にイライラしてきた」は 「This humid weather is getting to me.」のように表します。
<例文>
Excuse me, how do I get to the city hall?
(すみません、市役所までどうやって行きますか?)
We have a lot to do today. Let's get to work.
(今日はやらないといけないことがたくさんあるので、仕事に取り掛かりましょう。)
Don't let little things like that get to you.
(そんな些細なことを気にしちゃだめだよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
棒読み 英語 在 りょうチャンネル Youtube 的最佳解答
チャンネル登録お願いします!
https://www.youtube.com/channel/UCo89mOv2Y4FgcTzN0dyCgtQ/featured?sub_confirmation=1
サブチャンネルの登録もお願いします!!
https://www.youtube.com/channel/UC5AlZ0NXJr1_utXrqFkv4dg?sub_confirmation=1
ツイッターのフォローもお願いします!!!
https://twitter.com/ryotube_1
#思い出の1発目 #バイオハザード #初代
棒読み 英語 在 ぴくとはうす Youtube 的精選貼文
流石にかわいそうだし、そんな事より広告の棒読み笑った 泥棒をやっつけろ!を実況プレイ
クレイジー英語クイズ→https://youtu.be/jiG0z2IEtHk
▼チャンネル登録してくれると嬉しい!
http://goo.gl/s4JwJc
■ツイッター:http://twitter.com/p1kt3
■サブチャンネル:https://goo.gl/BPNIos
▼バカゲー
https://www.youtube.com/playlist?list=PLmvS-ENTesMCSdAwgHAbnSm3LNZRFV_Ge
▼おすすめのシリーズ
________________________________________________________
匠クラフト
https://www.youtube.com/playlist?list=PLmvS-ENTesMBmpm-eV-iXnnoL4UJqjmJo
デブ猫生活
https://www.youtube.com/playlist?list=PLmvS-ENTesMBSzhfD0NWX_hbTxk5uBAKS
Minecraft MOD紹介、コマンド紹介(茶番)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLmvS-ENTesMABA0VHpFBiF3lhfGMRAh1e
マイクラミニゲーム(かくれんぼ、殺人ゲーム、ベッドウォーズなど)の再生リスト
https://goo.gl/M9XIlQ
人狼RPG(コラボ実況)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLmvS-ENTesMCPDDIqIpMVmEduGusD2vuV
青鬼ごっこ、青逃再生リスト
https://bit.ly/2L0fOjm
カラダ探し
https://bit.ly/2OTppxx
ドラクラ(ドラゴンMOD)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLmvS-ENTesMBQ2UEa48GXswRzLlxjN23E
________________________________________________________
▼お借りしたBGM、効果音
H/MIX GALLERY様【http://www.hmix.net/ 】
On-Jin ~音人〜様【http://on-jin.com/ 】
OtoLogic【https://otologic.jp 】
DOVA-SYNDROME【http://dova-s.jp/bgm/ 】
#ぴくと #アプリの広告可愛い女の子でがち #広告が面白すぎる
棒読み 英語 在 GORI DUNK Youtube 的精選貼文
#BIOHAZARD2 #RESIDENTEVIL2 #バイオハザード2
バイオ新作再生リスト👉https://www.youtube.com/playlist?list=PLAD2v5Am1ng8FLt0LVHG0DnlNeRWCLvcH
※チャンネル登録👉http://www.youtube.com/channel/UCukBhkmERkR9G-dEbVzisvw?sub_confirmation=1
※サブチャンネル👉http://www.youtube.com/channel/UCUUY4H6AYPHpBld2aTICeaA?sub_confirmation=1
& 高評価してくれるとゴリラが頑張るウホ
棒読み 英語 在 英語が棒読みに聞こえないテクニック&練習法 〜 - YouTube 的推薦與評價
英会話をする時に相手に好印象を与えるテクニックをご紹介✨シンプルなことですが少し意識をするだけであなたの 英語 の印象はグンとUPするはず タメに ... ... <看更多>
棒読み 英語 在 《特優! 文昌GO棒!讀劇特優!》 台南市鹽水區文昌國小參加 ... 的推薦與評價
本校 英語 讀劇由Peggy老師領隊指導,自編豐富又有趣的劇本,加入 英語 歌謠和流行歌曲等元素,朗朗上口。 此外,孩子們也利用每天中午、晨光時間時段,每日馬不停蹄的練習, ... ... <看更多>
棒読み 英語 在 【英語波に乗る】棒読み英語をネイティブ英語に変身させる ... 的推薦與評價
リズム感を身につけるコツ!リズム感習得はネイティブ発音への近道! # 英語 リズム #フォニックス # 英語 勉強法【ダニエルエリ プロフィール】 米国 ... ... <看更多>