【 #Podcast精華第五回 】Ep 5「辛い = 鹹?辣?」「塩っぱい人 = 孤寒度縮?」日本語的味道(2)
上集講過「 #甘い 」、「 #苦い 」同「 #渋い 」,
甜、苦、澀味後,今集講下酸味、鹹味,和辣味
鹹味「 #塩っぱい 」原來唔係日文標準語,反而「 #辛い 」先係真正嘅鹹味?到底兩隻鹹味點樣分?講到「辛い」就梗係要講埋又甜又鹹嘅「 #甘辛い 」(あまからい・amakarai)啦,仲有「 #日本酒 」嘅「 #甘口 」同「 #辛口 」又係點分呢?陪聲些邊食「醬油丸子」邊飲福島靚靚純米酒,一齊研究下日文嘅味道啦!
Podcast完整版本額外附送第六種味道:「好味道」(うまい)哦~
※未成年人士切勿喝酒哦!
#醬油丸子梗係要配醇酒
#呢支純米酒辛口得嚟好柔和~
#想知日本酒資料睇留言啦!
Youtube精華連結(香港時間20:00有得睇!)
https://youtu.be/HQiQy3ljy1Q
立即收聽完整 #Podcast 第五集!
Apple Podcast連結:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ep-5-辛い-鹹-辣-塩っぱい人-孤寒度縮-日本語的味道-2/id1573219563?i=1000531924829
Spotify連結:https://open.spotify.com/episode/53gSFu9iksNPV9yJuFEAbe
KKBOX連結:https://podcast.kkbox.com/tw/episode/Woh1rLl8TmT4oIeGIJ
_______________
追蹤 #PEGGY先生 #ペギー先生 #peggysensei 🙋🏻♀️
🔵 Facebook 🟤 Instagram 🔴 YouTube 🟠 MeWe
🎧 Clubhouse日本話題節目不定期放送:peggysensei
_______________
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過33萬的網紅秋山燿平,也在其Youtube影片中提到,Facebook https://www.facebook.com/%E7%A7%8B%E5%B1%B1-%E7%87%BF%E5%B9%B3Yohei-Akiyama-2053040824975726 Instagram https://www.instagram.com/ya.polyglot/...
標準語 日文 在 小M繪日記 Facebook 的最佳貼文
《左京生活編ー20》
在關西地方生活你就會很常聽到所謂的關西腔日文。關西腔聽起來簡直就像另一種語言一樣,不只許多用詞和高低音都跟標準語不同,關西地方的人(特別是大阪)講話的語速又快到驚人!連標準語都還學不好的我們這些外國人,實在是很難聽懂他們在說什麼呀~
不過其實小M一直覺得關西腔聽起來很有趣,當初會選擇來京都有一部分的原因也是因為想學關西腔😅(不過語言學校的授課都是以標準語為主)希望學校也能開個關西腔選修課讓我們學一下,說不定能夠更融入當地人呀~
小M繪日記IG追起來➡️➡️
https://www.instagram.com/little_m_picturebook/
#左京生活編
標準語 日文 在 台媽日爸樂共讀 Facebook 的最佳貼文
學雙語不會讓孩子變笨,大人的無知和偏見才會
今早台媽在住日本的台灣媽媽論壇上,看到了一位媽媽發文表示擔心孩子的 #雙語教育。
這位媽媽大部分的時間只對四個月大的孩子說她的母語——中文,但是因為他們決定搬到婆家附近住,往後和婆家相處的時間將會變長,對於在親戚面前是否該維持只對孩子說中文的方式感到猶豫。尤其是婆婆總是在旁邊叨念著「兩種語言都說,會不會讓孩子兩種語言都不上不下呢?」更是讓她為難。
其實在日本住了這麼多年,類似的話台媽聽了N次,有的人認為雙語會讓孩子混亂,有的人怕孩子說中文會被歧視,更有的為了讓孩子融入學校環境避免成為霸凌目標,主動放棄母語。
只是這些乍聽「都是為了孩子好」的話,台媽不管聽了多少次,心中都會出現無名火。因為先不管孩子學雙語會變得如何,說這些話的人骨子裡就認為外國媽媽的文化和語言無關緊要,是可以被捨棄的。否則,如果說雙語會讓孩子變笨,為什麼不捨棄日文,以媽媽的語言為主就好?(況且如果媽媽說的是英文恐怕又另當別論,分明是歧視)而且雙語不只不會讓孩子變笨,還有各種研究顯示會幫助孩子的智力發展好嗎?!
台媽很幸運,在雙語的議題上,公婆一直很支持,一切多虧Tomo扮演著神隊友的角色。還記得寶寶嬰兒期時,婆婆也曾對他長大後要說什麼語言有過疑問。
當下Tomo立刻跳出來說:「這簡單,當然是中文和英文啊!Vicky會說中文和英文,使用這兩種語言的人口都比日文多太多了,以後日文說不定會越來越弱勢誒。」(他完全沒把日文放眼裡)
從此以後,婆婆再也沒提到雙語教育的問題,大概是聽了Tomo話後想通了,覺得孩子會講什麼語言都沒關係,只要我們有讓寶寶學日文,能讓他們祖孫溝通就算不錯了。
雖然因疫情的關係台媽已經很久沒回婆家,不過即使在婆家,台媽也會盡量和寶寶講中文(需要讓大家聽的才用日文)。
我婆婆可能是個肢體語言的天才,每次台媽跟寶寶講中文時,她看到我的嘴角、眼神,就大概猜得到八九成,所以也沒有遇到什麼障礙。有時候婆婆同步反應的速度之快,甚至還會讓我懷疑自己是不是說了日文。
偶有婆婆特別好奇但是聽不懂的內容,她不會客套,找機會就問隊友或問台媽,除了把一些簡單的詞彙學起來,甚至還鼓勵姪女們跟我學幾句。她開放的溝通方式讓我覺得被信任、尊重,甚至創造了一個彼此切磋語言的正向環境。
台媽最近讀了一篇Courrier的文章「#相信學雙語會讓孩子變笨的人才是笨蛋」,標題很聳動,不過重點是裡頭的一個觀點非常有說服力,我想可以提供給所有在雙語路上碰到挑戰的爸媽。
文章一開頭就提到「#雙語才是世界上的多數」,據推估世界上有60~75%的人至少能使用兩種以上的語言。確實,光是台灣可能大部分的人從小就是雙語,不論是台語、中文;客語、中文;又或是各種族語,就算是在日本也有各種方言和標準語,只會說單一語言的反而是少數。
如此想來,既然只會說單一語言是少數,又沒有可信的證據證明單一語言者比較聰明,到底是為什麼要排斥雙語呢?
----------------------------
#有很敢嗆的先生讓人生輕鬆不少 #我總是能扮白臉 #語言關乎著文化和身份認同請別輕易放棄
「バイリンガルの子供はバカになる」という俗説を信じるほうがバカだった
https://courrier.jp/news/archives/72371/
標準語 日文 在 秋山燿平 Youtube 的最佳解答
Facebook
https://www.facebook.com/%E7%A7%8B%E5%B1%B1-%E7%87%BF%E5%B9%B3Yohei-Akiyama-2053040824975726
Instagram
https://www.instagram.com/ya.polyglot/
合作邀約
[email protected]

標準語 日文 在 あかね的日本語教室 Youtube 的最讚貼文
【日本語】
こんにちは!私は日本人で日本語の先生です。
今回、大学の時の友達2人と話しているところを撮影しました。
私が普段、動画で話している話し方とちがいます。
この内容を全部聞き取るのはとても難しいと思います。
あやのちゃんは岡山弁(おかやまべん)を話します。
さおりちゃんは標準語(ひょうじゅんご)を話します。
日本語の会話の聴解に是非チャレンジしてみてください。
あやの、さおり、ご協力ありがとう😊
*日本人の方へ*
このYouTubeチャンネルは日本語学習者が日本語の聴解能力を向上させることができるよう、日本語教師として少しでも役に立てないかと考え動画を作成しております。
日本語学習者が聞き取りやすいようゆっくり話し、語彙も難しいものを避けています。それを御承知の上でご覧いただければ幸いです。
最後までお時間をいただき、ありがとうございました。
------------------------------------------------------------------------------------
仕事のメール✉:3[email protected]
個人的な質問には答えません。
Instagram:あかね的日本語教室
Podcast:https://anchor.fm/akanesensei/
Patreon:https://www.patreon.com/akanesensei?fan_landing=true
--Chinese language---
(简体字)
大家好!我是 あかね(日本人)。我是日语老师。一起学习日语吧。
我在大学学了北京话,所以会讲一点儿!
(繁體字)
大家好!我是あかね(日本人)。我是日語老師。一起學習日語吧。
我在大學學了普通話,所以會講一點點喔。
---Japanese language---
みなさん、こんにちは。私の名前はあかねです。(日本人です)
日本語の先生をしています。
中国語が少しだけ話せます。一緒に日本語を勉強しましょう☆
---English---
Welcome to Akane’s Japanese lessons.
Hi, I'm Akane. I'm Japanese and I'm a Japanese language teacher.
When I was a student, I studied Chinese. So I can speak Chinese a little.
Let's study Japanese language!

標準語 日文 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的最讚貼文
この動画の関連記事はコチラ!https://jp.soufani.com/post_4_category/culture/
『かまへん』
関西でよく聞く関西弁、意味は標準語の「大丈夫」。
英語で説明するとNo problem・Don't worryの意味です。
リポーターのSENKAとKINIが分かりやすく再現シーンで説明します。
まさかあの人気女芸人が登場?!
★ビックリ日本情報発信サイト:ビックリ日本ソーファニー
日本語版:http://jp.soufani.com/
中国語版:http://cn.soufani.com/
------------------------------------------------------------
●ビックリ日本 FACEBOOK
https://www.facebook.com/Lets.Japan
●ビックリ日本 Twitter
https://twitter.com/Bikkuri_Nihon/
●ビックリ日本 Weibo
http://weibo.com/letsjapan
----(ビックリ日本メインリポーター)----
●KINI●
【FACEBOOK】https://www.facebook.com/piecesofkini/
【Weibo】 http://www.weibo.com/p/1005053202628043
●SENKA●
【FACEBOOK】https://www.facebook.com/SenkaLand/
【Weibo】 https://www.weibo.com/p/1005056104483697
【instagram】 http://www.instagram.com/senka.811/
