「實用日語文法!」
今天來討論日文初學者經常遇到的疑問
▶ 勉強する。勉強をする。
▶ 仕事する。仕事をする。
這二種用法,意思有什麼不一樣呢?該如何區別呢?
↓
↓
解説
↓
↓
從結論說起,這二句的意思相同、文法也都正確,口語會話和考試時寫哪一種都是對的~
⭐ 不過,需要注意的是「文法接續」方式,
.
我們以「學習日文」為範例,有二種說法:
① 日本語を勉強する。
② 日本語の勉強をする。
.
⭐ 日本語を「勉強する」
▶ 這裡「勉強する」當作動詞使用,前方接名詞要使用「を」
⭐ 日本語の「勉強」をする
▶ 這裡「勉強」當作名詞使用,前方接名詞要使用「の」
.
其他例句:
.
機械を操作する。
機械の操作をする。
(操作機器)
車を運転する。
車の運転をする。
(開車)
.
社長に電話する。
社長に電話をする。
(打電話給社長)
在宅で仕事している。
在宅で仕事をしている。
(在家中工作)
【註】在宅:ざいたく,一般用於在家工作的情況
.
.
使用情境方面,真的要說有什麼不同的話:
✅「社長に電話する・日本語を勉強する」這樣的形式,
較常用於口語會話中,因為字數較少、便於發音。
✅「社長に電話をする・日本語の勉強をする」的話,
看起來略為正式,在書面文章的使用頻率會較高一些。
.
.
⭐ 另外,若是描述狀態的擬聲擬態語,
一般只會用「~する」的形式,而無法說成「~をする」
.
例:
✕ 心配で、はらはらをする。
◯ 心配で、はらはらする。
(擔心到捏一把冷汗)
✕ 好きな人を見て、どきどきをする。
◯ 好きな人を見て、どきどきする。
(看到喜歡的人,心臟噗通噗通跳)
.
✕ ひんやりをしたビール。
◯ ひんやりしたビール。
(冰涼的啤酒)
✕ 家でごろごろをする。
◯ 家でごろごろする。
(宅在家中)
.
這樣大家是不是理解了呢~?
音速日語,我們下回見!
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Vivziepop #HELLUVABOSS 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREO...
機械名詞 在 賣啥貨sellwhat Facebook 的最讚貼文
Hamilton漢米爾頓古董機械錶
精美雕花設計 高貴典雅氣質
10K包金/17顆寶石/手上鍊/彈性錶鍊/弧形玻璃/原廠綠色錶盒
品牌介紹:
1892年創立的Hamilton漢米爾頓深深植根於美國。
Hamilton漢米爾頓首先在美國鐵路初期成名。當時,美國正建設重要基建,Hamilton漢米爾頓便開始供應精準的腕錶,使鐵路上的計時同步,幫助預防、減少意外。
1918年,航海時代初啟,Hamilton漢米爾頓開展航空計時;我們的腕錶協助美國越洋空郵服務準時。自此,Hamilton漢米爾頓便成為航空世界代名詞,目前亦為紅牛特技飛行錦標賽(Red Bull Air Race World Championship)指定官方計時。
#賣啥貨sellwhat #收藏 #老物 #復古 #懷舊 #美國製 #USA #Hamilton漢米爾頓 #1892年創立 #古董錶 #老手錶 #手上鍊 #機械錶 #包金 #彈性錶鍊 #弧形玻璃 #立體花紋 #原廠綠色錶盒 #飾品 #高貴典雅 #小手圍 #vintage #antique
機械名詞 在 Facebook 的最佳解答
【神秘的維修工坊】
幾個月前,Bruno河馬萬用電鍋在一次過熱意外中陷入昏迷,Melody從朋友那聽說市區有間每個月只開兩小時的神秘維修工坊(Repair Cafe),任何家電產品都是壞的進去,都能生龍活虎地出來。
我們帶著忐忑的心情,按下了門鈴。
「請問這裡是維修工坊嗎?」
「是的,我們正準備開始,歡迎。」接待人員領著我們到一間明亮的工作室,一位灰髮的爺爺工匠正在研究著一個被分解的二氧化碳檢測儀。
嗶嗶嗶⋯⋯!
「嗯,這個面板不行了。我等等看看倉庫有沒有材料。喔哈囉,我叫葛蘭。你們今天帶來什麼挑戰?」雖然隔著口罩,還是能感覺到他咧嘴微笑著。
我把死河馬輕輕地平放在工作台上,葛蘭驚艷的讚嘆聲引來了室內的所有人。
「哇,這是⋯⋯什麼寶貝?」
死河馬。
「這是一台萬用電鍋,它可以用來煮火鍋、壽喜燒、鬆餅⋯⋯」Melody開啟銷售模式。
欸,我們是來修東西不是來賣東西的。
我用anyways打斷她,「我們有次不小心地讓機器過熱,然後它就昏迷不醒了。」
「來看看它到底怎麼了吧!」葛蘭躍躍欲試地捲起袖子,在一旁修燈座的電工和正在幫人造火爐量背板的木工師傅露出羨慕的眼光,在正式開始維修前,他們還輪流把玩了一下Bruno的磁力插座。
「這設計好酷喔!」師傅們喀噠喀噠地插拔著插座,Ophelia也湊熱鬧玩了兩次。
葛蘭從口袋拿出一個電壓測試器,紅黑兩條感應針在各個通電口上戳來戳去。
本以為我們只要站在一旁等著葛蘭修河馬就好,沒想到葛蘭翻轉研究河馬一番後,便將螺絲起子交給我。
「把這些螺絲釘拆掉吧。」他指著銀色導熱板邊上的四角。
我照做,然後掀開不再受阻礙的板架。
原來內部構造這麼⋯⋯單調啊?
河馬內部只有幾條紅黑火線,然後原來溫度調節軸不過是個把加熱板上下推動的簡約設計。
「Bruno原來是賣品牌的啊?」我脫口而出。
「但是很好用啊!」Melody護航。
也是。確實好用。
葛蘭很快就發現問題,黑色火線是通的,但是紅色火線卻不存在交流反應。
「找到問題了。」葛蘭手指順著紅線,「嗯?這裡分岔了。」紅線一端分支成兩段,一端接入加熱器,另一端接著顯示燈。分支的結構被絕緣膠管刻意掩蓋。
他拉開膠管,然後:「Voila!」他找到答案了。
一根溫度保險絲(Thermal fuse)。
「肯定是它了!」
接下來就是枯燥的拆解、嘗試、討論、安裝、再嘗試的過程。
每一個環節葛蘭都要求我和Melody參與,自己的河馬自己修。
「好,拿去通電試試看吧!」
葛蘭將電源向右扳,橘燈亮起。
「it’s alive!」大家歡呼起來!
河馬復活了!
復活後的河馬加熱速度超快,為了等它冷卻,葛蘭帶著我們參觀工坊。
原來這間神秘的維修工坊是個寓教於樂的場所,另一個房間內充滿了各式各樣我能形容但交不出專有名詞的重型機械。
雕刻柱子的機器、製作混合木板的機器、切割鋼鐵的圓鋸、水雕機、3D列印機、用電館加熱鐵管然後冶鐵的機器和巨大塑形用的板⋯⋯
通常使用這個工坊是需要付月費的,據說葛蘭的所有傢俱都是自己從這裡做出來的。
許多人都會來這施展身手。
上個月有人才完成了一個queen size的上下舖。
目前待完成的項目包括餐桌、躺椅、木吉他、搖籃還有獨木舟。
「有興趣的話,維修工坊每個月的最後一個星期四都會開放維修教學,下個月準備帶什麼壞掉的寶物來修呢?」葛蘭問。
「他。」Melody指著我。
「哈哈哈⋯⋯可能修不好囉?」葛蘭開懷地捧腹大笑。
#yukonstruct
#現在可以一次用兩台Bruno了
#小魔頭與貓媽熊爸
機械名詞 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=1ZFseYPmkAk&t=342s
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
註解區:
這集標題是他們公司的名字,片頭那首歌跟標題都能看出來,因為有點點又被刻意拆開唸,可以想像這應該是簡稱或是縮寫組成的公司名稱,等於這是特殊名詞(像名字那樣
因此我們才故意不翻譯出來
0:15
改成「當你所愛的人必須死,是否讓你嚎啕大哭」讀起來會順一點
1:00
畫面裡是致敬黑白卡通時期的經典角色「貝蒂小姐」
原作當然是... 沒有這裡這麼開放XD
2:24
"What's the tea?" 是口語上的「有什麼八卦啊?」或是「有什麼內情啊~」的意思
2:42
這裡有矯正到,沒修到
應該是「創立一個科技業帝國」
其實原文是同位語,也就是
「他們兩個共同創立的那間公司」←→「是一個(當時的)科技業帝國」
3:06
原文說的「set forward」就是設往前沒錯
他的意思是「時間的設定」被「設往前(老化)」
當然這裡我們可以翻成「設成老化」淺顯易懂,但我們想保留原文裡他所說的「設定往前」
4:03
Moxxie說的 "That's kinda hot." 字面上意思就是「這蠻辣(火熱)的」
但我們不想這樣翻,這句其實非常口語,這裡的hot不一定要是真的很漂亮或是火辣的東西
它就是「正點」、「酷」、「讚」的意思
所以這裡就傳達出「Moxxie說Loopty的機械手臂很酷」這樣就好
4:39
Moxxie說"That machine really did a number on him."
"did a number" 這個說法的意思是傷害、使受創的意思
4:41 錯字「摯愛」
5:23
這個字就是「小天使」的單字
他們在這麼說的時候,是用這個字本身的意思沒錯
但這集的標題跟他們派遣公司的名字都有點,通常這種情況是縮寫或是簡稱那類的
因此我們才沒有翻譯出來
真要說的話,應該是類似小天使接天堂的人的委託,幫忙保護人間的人的人力公司
7:40
顛倒的Minecraft XD
8:12
Lookout通常是那種「可以眺望的高處景點」,不是「觀景台」就是「什麼什麼崖」
這裡背景看起來是非人造的地形,所以翻成戀人崖
10:06 大麻OuOb
這集親媽Viv有下去配音喔!
Keenie跟Deerie都是她配的
片尾名單跟她本人的IG都可以看到
那個鹿真的詮釋的很好,夠機車(稱讚
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
機械名詞 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
機械名詞 在 福爾思庭 Youtube 的精選貼文
嗨大家~這次健身的菜單都是我這兩年訓練,教練大概會帶我練的菜單,但因為我現在都是練自由重量居多,這次做的訓練很像我最一開始在健身房初學的時候,教練帶我做的。同時我也加了一點點比較簡單的自由重量分享給第一次上健身房不知道該做什麼的人:)
我分成熱身+上半身跟下半身的訓練
一週練三次,分別是一天上半身、一天下半身、一天全身訓練(上下混合)
每組訓練次數大家也都不太一樣,可以依自己習慣去分配
/
時間軸底加
00:07 健身前的基礎暖身
01:00 第 1 點 - 滑輪下拉
01:40 第 2 點 - 坐姿划船
02:02 第 3 點 - 直臂下拉
02:24 第 4 點 - 單臂划船
02:53第 5點 - 機械後飛鳥
03:28 第 6 點 - 膝屈機
03:46第 7 點 - 坐式夾腿機
04:17 第 8 點 - 哈克深蹲
04:55 第 9 點 - 臀推
05:39 第 10 點 - 羅馬尼雅硬舉
06:04 第 11點 - 羅馬椅
/
褲子🔗 :https://m.tb.cn/h.4lqoEPe?sm=ae854c
建議一開始到健身房不知道該怎麼做的人
可以先買5-10堂教練課
但我還是比較建議自己先看些影片知道一些器材怎麼使用,到時候買教練課的時候,你就可以盡情把所有問題問清楚,這樣才不會浪費$$
但也有人說在什麼都不清楚的時候,跟教練學比較好(但我覺得各有利弊,我還是推前者XD)
那如果本來就有親朋好友在健身,一起揪去訓練我覺得也很好~
不過像我一開始都跟哥哥們去訓練,但我哥他們可能就對女生想要的體態比較不懂
他們可能就會瘋狂夾胸啊、練手臂~啊女生就比較想要翹臀呀XD腰細,同時腿能不變粗最好
所以這是我後來為什麼買教練課的原因~我想了解女生在訓練的時候,可以針對哪些部位下去做訓練,可以讓整體體態更勻稱
但一開始還是會著重在上半身跟下半身的訓練,因為主要都是大肌群的訓練,這樣對全身肌肉的訓練我覺得很適合~~
影片之中我也比較少提到專有名詞,像是股四頭、躬三頭肌、三角肌後束之類的,我盡量用比較白話的方式讓初學者明白XD(你們懂的~
------------------------------------------------------------------------------------------
【來看看更多不同的福爾思庭】
✨福爾思庭的Instagram
https://www.instagram.com/robertzona/
.
✨福爾思庭的部落格
http://ahzo.pixnet.net/blog
.
✨福爾思庭的攝影網站
https://ahzo5ahzo5.wixsite.com/robertzona
.
✨福爾思庭的Facebook粉絲團
https://ppt.cc/fOxaex
.
✨商案合作請洽 經紀窗口 康泰納仕 Hana
[email protected]
------------------------------------------------------------------------------------------
【福爾思庭其他熱門影片】
✨我去整形了!:
https://youtu.be/FJVBm5ohU6Y
✨UNIQLO原來可以這樣搭:
https://youtu.be/JohSyt4WmAg
✨老外喜歡單眼皮女生嗎:
https://youtu.be/QkaAQhmDQlk
✨成人展初體驗!跟av男優做害羞的事:
https://youtu.be/KkN-r-zcCdg
✨一個月減3%體脂!:
https://youtu.be/xffGOWImp8o
✨小胸也能穿比基尼齁!:
https://youtu.be/X8Wq0dYHVGs
✨公開我youtube收入!!!:
https://youtu.be/7Z6pF2ht42Q
✨超好笑!和阿嬤一起盲測喝珍珠奶茶:
https://youtu.be/FZtjGp4XM4w
✨涼爽大骨盆夏日穿搭!內有超顯瘦短褲:
https://youtu.be/M2AUAEkoXBM
✨開箱!阿嬤的衣櫃|古著穿搭:
https://youtu.be/3tne7mukr8A
✨平胸女孩這樣穿就對了:
https://youtu.be/PQd9hvLR6Ck
✨大骨盆大屁股的顯瘦穿搭:
https://youtu.be/sslWvDDZpMg
✨健身三個月體態養成:
https://youtu.be/5sHjyM5aOWM
✨泡芙人一個月減肥減脂:
https://youtu.be/7D7E7bPtTEw
✨淘寶歐美開箱:
https://youtu.be/IgUfF6fO2co
✨老屋大改造自己diy:
https://youtu.be/dk3KL2xQ8KQ
✨what's in my room|ikea必買單品推薦:
https://youtu.be/oe8AUT5NT7I
------------------------------------------------------------------------------------------