#我如何成為我 11 沒人能將我隱形,除了我自己
人生第一次去美國出差,是在11月,我印象非常深刻,因為我清楚記得,時間安排的理由是:12月是美國人的假期,因此,就算是年度會議,也必須在11月完成。
去美國的時候,我很窮,不是說去美國一趟把自己變窮了,事實更殘忍,是那時候身無分文,記得嗎?那才時才剛升遷啊,你以為原本月薪2.8萬的我,剛升到主任會突然大幅加薪嗎?不,後來是3.5萬,其實很多了,加薪25%。
但對比去美國的花費?
遠遠不夠。
因此,我去美國出差,完全不敢獨自行動,也沒有任何物慾,機票以及住宿是公司支出的,三餐通常因為我們是遠道而來的客人,因此,公司會安排在公司吃沙拉(巨無霸的沙拉),或是一起聚餐。
那次去美國出差,可能是我長大後出國最窮的一次,但你說,當時候我跟COO自告奮勇說要去美國開年度會議的時候有想到這個嗎?
當然沒有,因為這對那時候的我而言,一點都不重要。
我無論如何要擠進那場會議才是最重要的。
殊不知,我在美國的那幾天,壓力巨大無比,身體又極度不舒服。
1.
首先,出差意味著就是下飛機就開始工作,我們白天開年度會議,需要報告以及被挑戰,還會被吼,下了班,吃完飯,可不是回飯店滑手機,你要即時改報告,不然隔天你還想再被吼一次嗎?因此,幾乎沒有什麼睡覺。
2.
過往的週報,就算是講英文,也可以先準備,我會先順好自己的內容,甚至會講給英文好的同事聽,但是來到了年度會議,你根本沒辦法準備,COO的問題,你必須隨時回答。
我壓力大不是因為回答不好,而是很多時候,我發現自己想表達的,跟能表達的,有落差。這個落差,讓我有巨大的壓力,我不想我好不容易爭取來的機會,卻被這該死的英文口說能力不夠好而擊敗。
3.
我竟然月經來(天啊,什麼時候不來,現在來),加上美國的冬天,超級乾燥(我完全沒有經驗,毫無防備),等我回過神來,我已經嘴唇乾裂到會流血了。而且我沒有經驗的我,其實也不知道要帶哪些衣服,對比其他人要不就是國外留學、要不就是在美國交換過,我其實衣服完全帶不夠,但我假裝沒事,冷就冷沒關係,很快就會到室內了。因為,我唯一的目標就是我要在會議上表現。
那幾天,我完全不知道我的腎上腺素如何發揮作用,總之,我熬過了。
結束後,我們一群人飛回來台灣,這時候,我們接到一個新消息,COO一家人要來台灣過聖誕節,因此,12月的時候,他要跟我們所有人開會後會,他要看到我們11月年度會議過後的修正計畫。
聽到這個消息,我腎上腺素再度發作。
我想,太好了!在美國沒有好好講的,我終於可以在台灣好好準備,我可以的,還有一個月。
特助把12月的時程表發下來的時候,我發現:上面再度沒有我的名字。
wtf......
真的,我當初真的這樣覺得。
我想,不會吧,去美國開年度會議,我要自己跟COO爭取。然後COO要來台灣,每一個部門起碼都分配到了一小時的報告時間,我又再度沒有這個機會。難道,我去美國開年度會議是一個鬧劇?
那時候,其他的主管都覺得:沒關係,我就整理好,他們其他人願意幫我報告。需求只要有被聽到,都是一樣的。
我認為,不是!不是!不是!我要自己講,只有這一條路,因為不會有人比我還要懂,我真的知道所有COO會問的問題的答案,我要親自說。
於是,我開始跟COO「討價還價」我的報告時間。
從一小時、半小時、10分鐘,我一路往下修,我的計畫是這樣的:
說好幾分鐘都是假的,等到我進到會議室之後,我有的是機會跟COO好好說說,但在那之前,他必須先答應見我。
這一討價還價,轉眼間就到了12月。
他飛來了,其他部門主管開始陸續根據安排匯報。
可能他們覺得壓力很大,但是我覺得:你們還有壓力的機會,你們都可以親自說明,只有我不行,我只能放在別人的計畫裡。
況且COO也不是省油的燈,我這個小嫩嫩一直「騷擾」他,他根本不用正面回覆,他只需要在「不回覆」以及「偶爾回覆」中選擇一個就好了。
我最後甚至想說,我就在電梯堵他,電梯簡報我也可以。(我還為此開始看電梯簡報的書)
我也超早到公司,我想如果他也剛好很早到,那也是我的機會。
這些,都沒有成真。
你們知道我有多崩潰嗎?我就像是一個想要父母疼愛的孩子,卻一直得不到愛,或是像是一個跟渣男戀愛的人,卻不被渣男放在心上。
就在我萬念俱灰的時候,有一天,我記得非常清楚,早上8:30左右,我收到了COO的訊息,他說:9:00我要跟你開會。
那一刻,我覺得我是全世界最幸運的人,在COO要正式去放聖誕假期前兩天,我終於可以跟他開會,而且我有一種直覺:這是1-1。
太好了!!!
我要好好說,我準備很久了!!!
我飛也似的到辦公室,發現,COO已經抵達辦公室,他笑容可掬的跟我說早安,然後我們就進到會議室,我打開我的PPT,我準備開始簡報。
這時候,COO打斷我,然後問了我一句,我到現在還印象深刻的問題:
" tell me , what do you want ? "
我那時候腦袋只有一個字:蛤?
To Be Continued
ps這是一系列小金魚的人生故事,如果你想看前面的集數,歡迎點擊此篇文章。
ps
讀者問我是不是最近很忙,嗚嗚嗚,是的,沒錯,我最近忙到一個炸掉,忙到我忘記好好宣傳我下週六的讀書會。如果下週你想要親自聽我說我的人生故事(包含還沒寫完的),那麼這場讀書會的上半場應該可以滿足你。下半場則是長期一直被問的寫作的相關議題。
如果你有報名,你可以在報名的時候備註你的問題,我會在讀書會回答,如果說想要好好描述,也可以直接回信給我。關於這場讀書會的其他問題,也可以直接寫信詢問。
主題:小金魚的職涯與寫作
時間:10/9 (六) 14:00 - 17:00
方式:採用google Meet(會有錄影檔)
費用: $499
內容:上半場:小金魚的職場故事 / 下半場:如何開始寫作與我自己透過寫作建立個人品牌的故事
付費連結:https://p.ecpay.com.tw/91437F3
同時也有122部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅老娘是船長,也在其Youtube影片中提到,📣【船長工商廣播中】📣 船員們好久不見😊 大家最近過得好嗎 ⚓️船長很好不用擔心唷 連家裡的貓孩子都過得舒適 趁這機會跟船員們介紹一下 哥哥叫Shadow,台語外號掐豆 (灰色,有點傲驕,但比較不怕人) 弟弟叫Curry,台語外號咖哩🍛 (橘色,很膽小,但熟了之後超撒嬌) 最近竟然有佛心廠商-野起來...
殘像英文 在 Cheers:快樂工作人 Facebook 的最讚貼文
【就算這間公司再幸福,也不要把你的人生寄託給它】
「太殘忍了!他們怎麼可以這樣對待我?」
23歲大學畢業,憑著漂亮的學歷與流暢的英文,May幸運的進入一家美商企業,同學們都羨慕極了,薪水高、福利佳,不時到世界各地出差。
在同一家公司從23歲做到46歲,從來是信心滿滿,相信明天會更好;沒想到直到被裁員後,她踏出公司的大門,卻是茫然迷失…
殘像英文 在 Facebook 的精選貼文
📣【船長工商廣播中】📣
船員們好久不見😊
大家最近過得好嗎
⚓️船長很好不用擔心唷
連家裡的貓孩子都過得舒適
趁這機會跟船員們介紹一下
哥哥叫Shadow,台語外號掐豆
(灰色,有點傲驕,但比較不怕人)
弟弟叫Curry,台語外號咖哩🍛
(橘色,很膽小,但熟了之後超撒嬌)
最近竟然有佛心廠商-野起來吃
寄罐罐請牠們
一次就來一箱📦
清燉生肉主食罐系列(75g),4️⃣種口味
1)鹿野土雞🐔
(土雞、雞的小心肝、維他命B1、牛磺酸)
2)烏骨雞🐓
(烏骨雞、牠的小心肝、維他命B1、牛磺酸)
3) 紐西蘭草飼牛🐂
(紐西蘭牛肉、雞骨、牛軟骨等)
4) 阿拉斯加野生鮭🐟
(野生白鮭,非養殖,雞的小心肝等)
來的時候船長嚇一跳
他們的罐罐竟是玻璃罐裝
這就表示不用擔心被雙酚A殘害
⚓️船長研究了一下
他們的主食罐沒添加香料(適合腎貓)
含磷量(好像罵髒話😂)也偏低
都是真材實料原汁原味(味道偏淡)
原本擔心家裡那兩隻會吃不慣
畢竟平常罐罐為了吸引🐈貓貓
難免會加些有的沒的
這次新的主食罐偏淡
還想說要加肉泥來吸引牠們
結果⚓️船長多慮了
都忘記牠們兩隻小胖胖是愛吃鬼
第一天就衝啊的搶食
啊Curry有個壞習慣(橘色那隻)
每次吃到一半
會跑去ㄌㄨㄚVㄌㄨㄚV蛇(蹓躂)
所以最後都給Shadow吃光了(灰色那隻)
然後還比平常乾淨❗️
這下船長放心啦
不用浪費肉泥
~~~一個禮拜後~~~
我們家Curry(橘色那隻)
之前💩💩常常是勾勾的(黏稠)
吃了一個禮拜後有稍微硬起來💪
這部分⚓️船長會再觀察
會這樣是因為
Curry天生嘴巴跟鼻子有點歪
咬合功能給差評❌
導致吃東西時沒能好好咀嚼
間接影響腸胃系統
這也多虧野起來吃的罐罐
把🥩肉處理得比較細緻
口感比較綿密(好像船長吃過一樣)
讓Curry更好消化
~~~原來是這樣~~~
就拿他們的土雞口味來說
因為用了整隻雞🐓下去打
打到牠媽媽都認不出來
更摸不到骨頭🦴
你就知道有多細致
也就是說罐罐的香氣
會像雞精一樣
不需要跟你在那邊加五四三的
所以也比較健康
~~~還有哪裡健康~~~
貓貓攝取的磷不能過多也不能過低
成貓正常範圍是125-350mg/100kcal
清燉生肉主食罐系列介於
119.88 -153.74mg/100kcal
看到這些數字跟英文字母是不是很煩
只要記得
比較不會造成腎負擔就好
~~~玻璃罐?金屬罐?哪有差~~~
一般罐罐都用金屬罐裝🥫
大部分會在內層塗環氧樹脂
防止金屬接觸食物而造成腐蝕
但這個塗料含有雙酚A
久了多少會影響內分泌系統
所以使用玻璃材質就沒了這問題
剩下就讓船員們去體驗吧
🐾官網清燉主食罐:https://reurl.cc/ARg2ep
🐾野起來吃官網:https://reurl.cc/q1mvjD
殘像英文 在 老娘是船長 Youtube 的最佳貼文
📣【船長工商廣播中】📣
船員們好久不見😊
大家最近過得好嗎
⚓️船長很好不用擔心唷
連家裡的貓孩子都過得舒適
趁這機會跟船員們介紹一下
哥哥叫Shadow,台語外號掐豆
(灰色,有點傲驕,但比較不怕人)
弟弟叫Curry,台語外號咖哩🍛
(橘色,很膽小,但熟了之後超撒嬌)
最近竟然有佛心廠商-野起來吃
寄罐罐請牠們
一次就來一箱📦
清燉生肉主食罐系列(75g),4️⃣種口味
1)鹿野土雞🐔
(土雞、雞的小心肝、維他命B1、牛磺酸)
2)烏骨雞🐓
(烏骨雞、牠的小心肝、維他命B1、牛磺酸)
3) 紐西蘭草飼牛🐂
(紐西蘭牛肉、雞骨、牛軟骨等)
4) 阿拉斯加野生鮭🐟
(野生白鮭,非養殖,雞的小心肝等)
來的時候船長嚇一跳
他們的罐罐竟是玻璃罐裝
這就表示不用擔心被雙酚A殘害
⚓️船長研究了一下
他們的主食罐沒添加香料(適合腎貓)
含磷量(好像罵髒話😂)也偏低
都是真材實料原汁原味(味道偏淡)
原本擔心家裡那兩隻會吃不慣
畢竟平常罐罐為了吸引🐈貓貓
難免會加些有的沒的
這次新的主食罐偏淡
還想說要加肉泥來吸引牠們
結果⚓️船長多慮了
都忘記牠們兩隻小胖胖是愛吃鬼
第一天就衝啊的搶食
啊Curry有個壞習慣(橘色那隻)
每次吃到一半
會跑去ㄌㄨㄚVㄌㄨㄚV蛇(蹓躂)
所以最後都給Shadow吃光了(灰色那隻)
然後還比平常乾淨❗️
這下船長放心啦
不用浪費肉泥
~~~一個禮拜後~~~
我們家Curry(橘色那隻)
之前💩💩常常是勾勾的(黏稠)
吃了一個禮拜後有稍微硬起來💪
這部分⚓️船長會再觀察
會這樣是因為
Curry天生嘴巴跟鼻子有點歪
咬合功能給差評❌
導致吃東西時沒能好好咀嚼
間接影響腸胃系統
這也多虧野起來吃的罐罐
把🥩肉處理得比較細緻
口感比較綿密(好像船長吃過一樣)
讓Curry更好消化
~~~原來是這樣~~~
就拿他們的土雞口味來說
因為用了整隻雞🐓下去打
打到牠媽媽都認不出來
更摸不到骨頭🦴
你就知道有多細致
也就是說罐罐的香氣
會像雞精一樣
不需要跟你在那邊加五四三的
所以也比較健康
~~~還有哪裡健康~~~
貓貓攝取的磷不能過多也不能過低
成貓正常範圍是125-350mg/100kcal
清燉生肉主食罐系列介於
119.88 -153.74mg/100kcal
看到這些數字跟英文字母是不是很煩
只要記得
比較不會造成腎負擔就好
~~~玻璃罐?金屬罐?哪有差~~~
一般罐罐都用金屬罐裝🥫
大部分會在內層塗環氧樹脂
防止金屬接觸食物而造成腐蝕
但這個塗料含有雙酚A
久了多少會影響內分泌系統
所以使用玻璃材質就沒了這問題
剩下就讓船員們去體驗吧
🐾官網清燉主食罐:https://reurl.cc/ARg2ep
🐾野起來吃官網:https://reurl.cc/q1mvjD
老娘是船長,不開水上的船,
卻開太空飛船,帶船員們航向,
浩瀚無垠的電影宇宙。
信箱:tpcaptain00@gmail.com
臉書:http://a1.pise.pw/RL5CQ
IG:https://www.instagram.com/ladyiscaptain/
微博:https://www.weibo.com/u/6212443775?is...
B站:http://space.bilibili.com/362569013?
殘像英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
殘像英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you