行走台灣山林,治療吃太多肉粽
波津加山,海拔1772米,全長4.4公里,卻走了6小時!
谷關七雄之四,以陡坡聞名,難怪名稱叫「坡很陡」(河洛語發音),尤其亂石區,簡直寸步難行。
沿途處處可見,巨木級的台灣五葉松,非常雄偉!
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1,060的網紅林lillian_lin1029常容,也在其Youtube影片中提到,.咕咾厝:根據許焜山先生論文中於2014年統計. 目前還有七斗子8間.八斗子7間。 1.台灣早期的建築,最重要的特色與精神,便是取材自環境,更為適應環境而發展出不同的建築型態。八斗子漁村「咕咾厝」充分展現台灣早期建築就地取材的特色,層層疊疊的「咕咾厝」也形成八斗子漁村特有的聚落建築和文化景觀。 海洋...
「河洛語發音」的推薦目錄:
- 關於河洛語發音 在 立法委員林為洲 Facebook 的最佳貼文
- 關於河洛語發音 在 林lillian_lin1029常容 Youtube 的最佳貼文
- 關於河洛語發音 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最讚貼文
- 關於河洛語發音 在 林lillian_lin1029常容 Youtube 的最佳解答
- 關於河洛語發音 在 Re: [請益] 蔡正元說台語不稱為河洛語? - 看板historia 的評價
- 關於河洛語發音 在 河洛語音字寶典- 台語發音系統 的評價
- 關於河洛語發音 在 漢朝講河洛話 - YouTube 的評價
- 關於河洛語發音 在 閩南語漢字學(第廿四集)河洛話 - YouTube 的評價
- 關於河洛語發音 在 陳美玉老師教漢文【河洛語基礎理論】呼切03 - YouTube 的評價
- 關於河洛語發音 在 我們所使用的河洛語才是正確的中文 的評價
河洛語發音 在 林lillian_lin1029常容 Youtube 的最佳貼文
.咕咾厝:根據許焜山先生論文中於2014年統計. 目前還有七斗子8間.八斗子7間。
1.台灣早期的建築,最重要的特色與精神,便是取材自環境,更為適應環境而發展出不同的建築型態。八斗子漁村「咕咾厝」充分展現台灣早期建築就地取材的特色,層層疊疊的「咕咾厝」也形成八斗子漁村特有的聚落建築和文化景觀。
海洋中的珊瑚死亡之後,其骨骸沈積於海底,經年累月,隨著地殼變動逐漸隆起於海面,成為潮間帶的咾咕石群。咾咕石,又稱為咕咾石,前身是海洋中的珊瑚。珊瑚的英文名稱為coral,發音近似河洛語的「咕咾」,咕咾石應是由此得名。幾經口耳相傳到現在「咕
咾」或「咾咕」已是混用的狀態。
2.八斗子漁村杜氏族人為建蓋房屋常就地取材,利用咾咕石質地輕、多孔隙的特性,將大小 不一的咾咕石以石灰、海砂黏著物相互嵌合,形成牆面,部分的縫隙則用貝殼填補。有些咾咕石的牆面會再用泥土抹平,有些則無,保留原始凹凸不一的樣貌,還有一些咕咾石厝,會用紅磚開幾扇可愛的窗戶。一般而言,咾咕厝都是單層居多,但也有少數二層樓的建築; 每一棟咾咕厝,各有巧妙不同。咾咕厝的屋頂多以瓦片為頂,有的則是用俗稱黑紙的油毛 氈(ㄓㄢ),每隔一段時日,必須重新刷上柏油,才能防雨、防潮。
現今,八斗子漁村還有幾間破舊的「咕咾厝」,有些牆壁、窗戶還很完整,清楚看到咕咾、石灰、砂石、貝殼、泥土等材質的混合結構。
河洛語發音 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最讚貼文
⭐️⭐️⭐️(最新電子書索取)3個月合格日檢N2有可能嗎?⭐️⭐️⭐️
https://ilovejp.club/2003252/YT
😛有哪些台語(河洛話)跟日文的音根本一模一樣?!
(詳細漢字發音相同的原理,請聽10分鐘學會1000個日文動詞該片)
https://youtu.be/pOTtrCwAlFo
⭐吳氏日文已經整理3600個必備的漢字,400句日文幫您一次學透透。
⭐不用再靠注音來學日文漢字發音,
⭐以音攻音,最簡單!
⭐用聽的來學,最自然,最輕鬆。
🌸10分鐘學會1000個日文動詞,24小時就能閱讀日文網站!
🌸立即加入吳氏日文LINE好友 https://line.me/ti/p/%40wusjp
享有更多更快學會日文的秘訣!
或搜尋ID: @wusjp
*******************************************
🌸吳氏日文 Android APP
https://play.google.com/store/apps/de...
🌸連日本人都稱讚的國寶級教法:吳氏日文以5個碼+4個記號,揭開1200年遣唐使設計日文的原理與方法,讓您24小時學會新聞日文!不用死記、死背句型,以理解原理的方式、快速、輕鬆學習日文。
🌸本課程創下多項不可思議的記錄:
1.企業家學完後,慨贈100萬元贊助開發經費(86工商時報報導)
2.12歲本土小學生沒有出過國,即考上1級!!
3.其他快速合格實例請參照官網。http://www.wusjp.com
🌸吳其哲獨創快速就讓你學日文字母,只要會漢字就會日文,
吳氏日本語只要短短半小時,就學會 日文字母(平假名+片假名)。
索取相關課程資料,請至吳氏日文
https://www.wusjp.com/request_data/
☆☆☆本課程特別適合:認為時間價值高過金錢價值之人士學習
河洛語發音 在 林lillian_lin1029常容 Youtube 的最佳解答
咕咾厝:根據許焜山先生論文中於2014年統計. 目前還有七斗子8間.八斗子7間。
1.台灣早期的建築,最重要的特色與精神,便是取材自環境,更為適應環境而發展出不同的建築型態。八斗子漁村「咕咾厝」充分展現台灣早期建築就地取材的特色,層層疊疊的「咕咾厝」也形成八斗子漁村特有的聚落建築和文化景觀。
海洋中的珊瑚死亡之後,其骨骸沈積於海底,經年累月,隨著地殼變動逐漸隆起於海面,成為潮間帶的咾咕石群。咾咕石,又稱為咕咾石,前身是海洋中的珊瑚。珊瑚的英文名稱為coral,發音近似河洛語的「咕咾」,咕咾石應是由此得名。幾經口耳相傳到現在「咕
咾」或「咾咕」已是混用的狀態。
2.八斗子漁村杜氏族人為建蓋房屋常就地取材,利用咾咕石質地輕、多孔隙的特性,將大小 不一的咾咕石以石灰、海砂黏著物相互嵌合,形成牆面,部分的縫隙則用貝殼填補。有些咾咕石的牆面會再用泥土抹平,有些則無,保留原始凹凸不一的樣貌,還有一些咕咾石厝,會用紅磚開幾扇可愛的窗戶。一般而言,咾咕厝都是單層居多,但也有少數二層樓的建築; 每一棟咾咕厝,各有巧妙不同。咾咕厝的屋頂多以瓦片為頂,有的則是用俗稱黑紙的油毛 氈(ㄓㄢ),每隔一段時日,必須重新刷上柏油,才能防雨、防潮。
現今,八斗子漁村還有幾間破舊的「咕咾厝」,有些牆壁、窗戶還很完整,清楚看到咕咾、石灰、砂石、貝殼、泥土等材質的混合結構。
河洛語發音 在 河洛語音字寶典- 台語發音系統 的推薦與評價
河洛 語音字寶典- 台語發音系統. 150 likes. 河洛語、台語已有很精準之發音系統,而且音源非常豐富,「河洛語音字寶. ... <看更多>
河洛語發音 在 漢朝講河洛話 - YouTube 的推薦與評價
河洛語 (閩南語、台語)是漢語的官方主流語言也稱做雅言(文言文),粤語 ... 發音 ,殊不知上古漢語就在臺灣,何難之有呢? 陳世明•28K views · 22:04 · Go ... ... <看更多>
河洛語發音 在 Re: [請益] 蔡正元說台語不稱為河洛語? - 看板historia 的推薦與評價
※ 引述《Lordaeron (Terry)》之銘言:
: : 所以請問蔡的說法是怎麼來的,是學術界認定的正確看法嗎?
: https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/%E9%97%BD%E5%8D%97%E8%AF%AD
: 關於閩南語之淵源,有古商語與唐朝官話、河洛語、百越語等說。
: 來自:
: 吳坤明. 臺灣閩南語之淵源與正名 (PDF). 臺灣學研究第五期.
: 臺灣學研究中心: 54–73. 2008年6月 [2010-04-06].
我跟你說啦 維基百科就亂寫
臺灣閩南語之淵源與正名 (PDF) 這篇
他是被引用考證台灣有河洛話"說法"而已
實際它內文 根本不支持河洛話的說法
而且他內文甚至支持福佬話
(四)結語:
事實上,此說是近百年才在台灣出現,只是將「福佬話」美化之一種文字遊戲,
頂多也只是「閩南語」之正名問題,只因為相信此說之人甚多,所以才當做是「閩南
語」之淵源問題,在此先行簡單介紹,詳細留待貳、「閩南語之正名」篇再行討論。
維基百科 要點引用文獻去看
人家明明認為起源是福佬 結果被拿去當河洛語的引證 題都不提福佬說就很....
另外我看一些推文 是很嚴謹的單從發音考慮
但是我得跟你們提醒一件事情
發音這件事情是會有口音的
台灣比較不能理解
但是 我舉個最簡單的例子
福建 很多福建人再說國語/普通ㄈㄚˋ 的時候會說成胡健
後來還成大陸有名的段子
語言在和另一種語言碰撞傳播的時候 本來就會有點音意飄移
把福佬話 換成國語 變湖老話 再轉回閩南話
中間過程多幾次 是有可能出現"河洛"的音的
--
▁▁
▕民進▏
注意此ID已被國防布認證中共同路人 ▕堂章▏
ㄟ( ̄▽ ̄)ㄟ  ̄ ̄
月巴m諜就在你身邊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.175.104 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1672820104.A.819.html
※ 編輯: A6 (61.227.175.104 臺灣), 01/04/2023 16:27:53
就和你用英文翻中文 為什麼要再和另一個韓國人/日本人說英文
因為你們共同語言可能只有英文
我上國中之前壓根沒聽過什麼河洛語
上課非要說閩南語是河洛語
※ 編輯: A6 (61.227.175.104 臺灣), 01/04/2023 17:28:56
此名稱和日語將「酢飯 su me si」改稱為「su si」漢字寫為「壽司」一樣,只是
將「福佬話」雅化而已,可是食物名稱可以隨意雅化,語言名稱卻以確切表示語言之
淵源,或族群背景為要求,絕對不能為了雅化而放棄應有之要求。「福佬」之口語為
hoh8 lo2,「河洛」之口語音為 ho5 loh8,此名稱在音已經不合。在義更是「豬母牽去
牛墟」,弄錯地頭。壞就壞在「河洛」無論在歷史上、地理上名氣都遠比「閩南」大,
所以有甚多人盲從,贊成使用此名稱不算,還深信「台灣閩南語」就是「河洛話」,
其實此說是「半路認老父」。
人家說的 ㄎㄎ
至於客家有沒有不確定 但是另一種東西有
那東西叫做狗 雜種狗 翻譯較mixed 然後有些人非要用音譯重新翻回來米克斯
而我在後半段提到的外國紀錄 我看到了類似的行為
杜嘉德於1855年抵廈門,1873年出版《廈英大辭典》,其附錄記載「潮汕人在廣東省被稱
為 "Hok-ló"("福佬","福建佬"、"福建仔"之意)」。
Holo話,意謂「Holo」人所說的語言。「Holo」一詞,清代有以漢字「福老」書寫的記錄
,1894年《鳳山縣采訪冊(下)》癸部,藝文二,兵事下:「福人【粵稱閩人曰福老,謂福
建人也】」。
日治時期台灣總督府於1931年出版的《台日大辭典》有「ホヲ福佬」詞條,
說明所謂Hô-ló(福佬)為廣東人對福建人的稱呼。
這些都是你認為 為什麼要來回翻的東西
至於客家齁 我在很多地方都寫過
他是屬於亞州的猶太人 自身本存的非常完好 而且是屬於比較單純的"族群"
和福佬的問題 根本不是同一個次元的
福佬本身也不是一個精確族群的詞 他本身是包含福建等地的多族群
情況根本不一樣
※ 編輯: A6 (61.227.175.104 臺灣), 01/04/2023 17:45:42
... <看更多>