不過就是一個數字,怎麼這麼難猜!?
在這場估價的節目中,這位比利時人因為法文數字問題而瀕臨崩潰了。在比利時,70的法文是「Septante」,而90則是「nonante」,所以到後面他一直說:「nonante⋯⋯」主持人一直反問他這是什麼,可想而知他應該被主持人逼到快崩潰了!
朋友們也許有聽過法文的數字很難學🤔
10 dix
20 vingt
30 trente
40 quarante
50 cinquante
60 soixante
70 soixante-dix ( 60 + 10 )
80 quatre-vingts ( 4 x 20 )
90 quatre-vingt-dix ( 4 x 20 + 10 )
100 cent
70,80和90為什麼會這麼複雜呢?其實這個跟法國古代的語言有關係。在羅馬帝國的時候,居住現在的法國的民族叫做高盧人 « Les Gaulois »,他們的語言高盧語屬於凱爾特語言 « Les langues celtiques »。就算高盧語早就滅亡,我們知道凱爾特語言的數字是以20為單位,反而拉丁語系都以10為單位。
法國北西部還剩下一些會講布列塔尼語 « le breton »的人,法國最後一個凱爾特語言。語言專家人文布列塔尼文的數字跟以前的高盧語是一樣的邏輯:
1 unan
2 daou
3 tri
4 pevar
10 dek
20 ugent
30 tregont
40 daou-ugent ( 2 x 20 )
50 hanter-kant ( ½ 100 )
60 tri-ugent (3 x 20 )
70 dek ha tri-ugent ( 10 + 3 x 20 )
80 pevar-ugent ( 4 x 20 )
90 dek ha pervar-uger ( 10 + 4 x 20)
100 kant
我們可以觀察30以上的數字都以20為單位。
50西元前當羅馬人統治高盧人,高盧人開始被拉丁化 « La latinisation de la Gaule »。最明顯的是高盧人的語言慢慢消失,被拉丁文取代。其實我們現代的法文就是一個保留很多高盧語影響的拉丁文。法文跟西班牙文,義大利文的大不同在於發音。法文還保留高盧語裡面的 r 還有鼻音。法文的文字跟其他拉丁語系的語言很像,不過法文聽起來跟其他語言完全不一樣。也許對很多台灣人來說,義大利文跟西班牙文很難分,但是一聽就能認出法文。
發音以外,法文還保留一些高盧語的用法,最主要是數字。在法國的拉丁化的時候,以10為單位的數字被創造了:dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, octante, nonante 但是法國老百姓還是習慣使用以前的以20為單位的數字。
1694和1870的法文辭都提到 septante, octante, nonante這些數字。雖然這些數字的用法比較好,辭典也認同大部分法國人習慣把 septante 說成 soixant-dix (60 + 10),octante 說成 quatre-vingts (4 x 20)還有nonante 說成 quatre-vingt-dix(4 x 20 + 10)。1870的辭典家提到:Septante, quoique bien préférable à soixante-dix, puisqu'il est dans l'analogie de quarante, cinquante, soixante, n'est guère usité que par des personnes appartenant au midi de la France. Il serait à désirer qu'il revînt dans l'usage et chassât soixante-dix (septante 雖然是最好的用法因為他的詞根跟quarante, cinquante, soixante是一樣。可惜出來南法以外,沒有人使用這個詞。我們希望septante可以被大眾使用而取代soixante-dix)
不過,目前除了比利時和瑞士以外,法國人不使用拉丁數字。反而,規範語言的人已經放棄推廣 septante, octante, nonante。現在連比利時和瑞士人的正確用法被法國媒體影響。比利時人和瑞士的日內瓦人已經用的習慣 法國的 quatre-vingts。只剩下瑞士日內瓦州之外的地區還使用 huitante(octante的另外一種說法)還不適用quatre-vingts。
有點複雜嗎? 我來做個總結 :
🇫🇷法國 :soixante-dix (70) quatre-vingts (80) quatre-vingt-dix (90)
🇧🇪 🇨🇭 比利時,瑞士的日內瓦州 : septante (70) quatre-vingts (80) nonante (90)
🇨🇭瑞士日內瓦以外:septante (70) huitante (80) nonante (90)
就算這些說法都被認為是正確的說法,法國人常常笑比利時人和瑞士人的數字(參考影片)有些裝不懂,剩下真的不懂。不過對於瑞士人來說(日內瓦人以外)我們認為法國的數字很沒腦。當去年瑞士火車站播放訊息的預錄聲音竟然使用 quatre-vingt-dix ( 4 x 20 + 10)而不是 nonante (90)說一個火車的號碼,很多瑞士的乘客跟瑞士鐵路公司客訴表示在瑞士一定要說 nonante。
我身為一個瑞士法語區的老師心裡總是很矛盾。雖然我很想要學生學正確的數字,但也不可能教不是主流的數字用法,只能教智障的法國數字(是的,對於一個瑞士人來說,法國的數字聽起來很白癡)。不過我這幾年覺得開心的是,很多新出的法文教科書在教數字會提到全拉丁化的數字(我們的數字)對於出版法文教科書的機構,平常對文法,用詞很老派,這是一個很大的進步!
|影片來源:https://bit.ly/1M4PUCg
|翻譯:杰宇的法文邂逅
👍N'oubliez pas de vous abonner ! Merci beaucoup et à bientôt !
#看影片學法文
#法文數字
「法文數字100以上」的推薦目錄:
- 關於法文數字100以上 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
- 關於法文數字100以上 在 [問題] 請問法文的數字71怎麼唸才對? - 精華區Language 的評價
- 關於法文數字100以上 在 玩法語- Merci m prof. 完美解釋清楚擾人的法文數字。 #bon ... 的評價
- 關於法文數字100以上 在 網路上關於法文數字100以上-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於法文數字100以上 在 網路上關於法文數字100以上-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於法文數字100以上 在 網路上關於法文數字100以上-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於法文數字100以上 在 法文數字的推薦,YOUTUBE、DCARD、PTT和網路上有這些 ... 的評價
- 關於法文數字100以上 在 法文數字的推薦,YOUTUBE、DCARD、PTT和網路上有這些 ... 的評價
- 關於法文數字100以上 在 法文數字的推薦,YOUTUBE、DCARD、PTT和網路上有這些 ... 的評價
法文數字100以上 在 玩法語- Merci m prof. 完美解釋清楚擾人的法文數字。 #bon ... 的推薦與評價
100 kant 我們可以觀察30以上的數字都以20為單位。 50西元前當羅馬人統治高盧人,高盧人開始被拉丁化« La latinisation de la Gaule »。最明顯的是高盧人的語言慢慢 ... ... <看更多>
法文數字100以上 在 網路上關於法文數字100以上-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的推薦與評價
2022法文數字100以上討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找法文數字100以上在Instagram影片與照片(Facebook/Youtube)熱門討論內容就來大學國高中 ... ... <看更多>
法文數字100以上 在 [問題] 請問法文的數字71怎麼唸才對? - 精華區Language 的推薦與評價
請問法文的數字71怎麼唸才對?
71--soixante et onze,不知道et有要發音或連音嗎?我聽一些老師好像都沒有唸出
et的音, 直接唸 "soixante onze",請問到底該怎麼唸呢?
merci beaucoup!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.215.205
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kussmann (Yes,I Do.) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問法文的數字71怎麼唸才對?
時間: Sat Feb 26 17:33:55 2005
※ 引述《knightdeck (巴斯卡)》之銘言:
: 請問法文的數字71怎麼唸才對?
: 71--soixante et onze,不知道et有要發音或連音嗎?我聽一些老師好像都沒有唸出
: et的音, 直接唸 "soixante onze",請問到底該怎麼唸呢?
: merci beaucoup!
法文的71寫法是 soixante onze
所以 et 這個字當然不用發音!!
法文的數字60以上分別是
60 soixante
70 soixante dix
71 soixante onze
72 soixante douze
80 quatre-vingt
81 quatre vingt un
82 quatre vingt deux
90 quatre vingt dix
91 quatre vingt onze
92 quatre vingt douze
100 cent
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.60.214
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: coucou (喔) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問法文的數字71怎麼唸才對?
時間: Sat Feb 26 21:22:54 2005
※ 引述《kussmann (Yes,I Do.)》之銘言:
: ※ 引述《knightdeck (巴斯卡)》之銘言:
: : 請問法文的數字71怎麼唸才對?
: : 71--soixante et onze,不知道et有要發音或連音嗎?我聽一些老師好像都沒有唸出
: : et的音, 直接唸 "soixante onze",請問到底該怎麼唸呢?
: : merci beaucoup!
: 法文的71寫法是 soixante onze
soixante et onze才對吧
: 所以 et 這個字當然不用發音!!
: 法文的數字60以上分別是
: 60 soixante
: 70 soixante dix
soixante-dix
: 71 soixante onze
soixante et onze
: 72 soixante douze
soixante-douze
: 80 quatre-vingt
四個二十 二十 一定要加s quatre-vingts
以下的都要加 " - "
: 81 quatre-vingt-un
: 82 quatre-vingt-deux
: 90 quatre-vingt-dix
: 91 quatre-vingt-onze
: 92 quatre-vingt-douze
: 100 cent
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.140.138
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: coucou (喔) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問法文的數字71怎麼唸才對?
時間: Sun Feb 27 02:01:40 2005
※ 引述《knightdeck (巴斯卡)》之銘言:
: 請問法文的數字71怎麼唸才對?
: 71--soixante et onze,不知道et有要發音或連音嗎?我聽一些老師好像都沒有唸出
: et的音, 直接唸 "soixante onze",請問到底該怎麼唸呢?
: merci beaucoup!
我找的這個有發音的網頁
https://members.shaw.ca/two.teach/1/leschiffres.htm
soixante et onze 的 soixante和et 跟vingt et un一樣呀
你會念21 就會知道71的soixante和et 怎麼念 就是要連音
字尾要發音 加上碰到et 就跟他合在一起念 請參考網址 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.140.138
... <看更多>