之前我有寫過一篇如何和瑞士人交朋友的文章,隨後也收到許多朋友們詢問,到底要如何踏出第一步呢?甚至有更近一步的認識?
這個問題有點困難,因為每個人的個性都不一樣,很難有一個標準答案。所以我問了在法國唸書的朋友們,如何跟當地人交朋友或是有更近一步的發展?大家的反應都是:« Briser la glace »(打破僵局),沒錯!就是打破僵局、主動開口!今天要介紹幾個實用的句子,可適用在當你第一次見到對象,想要主動搭訕或者交朋友時,或許可以派得上用場!
💓Excusez-moi, est-ce que…. ?
我們剛剛提到了 « Briser la glace » ,要如何打破僵局呢?這個句型適用各種場合,等公車時、排隊時、搭地鐵時或是和朋友在派對裡。舉例來說,當妳在街上看到迎面而來的« Beau gosse »(帥哥),你想要自然地和他攀談幾句,你就可以用這句話來開頭: « Excusez-moi, est-ce que…. ? »(不好意思,你...?),例如:
Excusez-moi, est-ce que vous savez où se trouve la banque/ la station de métro/ le supermarché ? »
(不好意思,你知道哪裡有銀行/ 地鐵/ 超市嗎?)
當你提出這個問題前,可以先觀察周圍,或者他身上的穿著、正在看的書、手裡拿著什麼東西?從中來判斷有可能引起對象有興趣的話題,切記當你在說出這段話時,必須「做自己」並且保持自然的態度。
💓Merci, vous aussi vous… ?
當對象回答了你的問題後,這時候你心中必須要準備好第二個問題,或者你可以準備一些回答的方式來引起對方的興趣。舉例來說:假如我已經向銀行前面正在等公車的女孩問了一個問題,也得到對方的回覆後,我可以套用這段話:« Merci, vous aussi vous… ?»(謝謝,你也是...?)
這邊,你或許注意到了吧!故意問對方你「也」是...?從中來表達你和對方可能有的共同興趣或喜好。所以,如果這位女孩身上穿了一件皇后合唱團的衣服,你可以說:
Merci, vous aussi, vous aimez la musique de Queen ?
(謝謝,你也喜歡皇后合唱團的音樂嗎?)
如果對方正和你在同一個公車站牌,你可以說:
Merci, vous aussi, vous attendez le bus numéro 115 ?
(謝謝!你也在等115公車嗎?)
如果她正在吃冰淇淋,你可以說:
Merci, vous aussi, vous aimez manger des glaces en avril?
(謝謝!你也喜歡在4月時候吃冰淇淋嗎?)
當然,如果對方有回復你的這段對話,那就是一個好的開始,這時候如果想要自然地讓對話更順利的進行,可以適時地表達« Compliment »(讚美)。比如說:
Vous avez un beau sourire.
(你的笑容很漂亮。)
Vous avez de jolis yeux.
(你有一雙漂亮的眼睛。)
Vous avez de beaux cheveux.
(你的頭髮很漂亮。)
不過,之前有和大家提過,和瑞士人相處時,不要過度讚美,因為會讓對方覺得很虛偽,所以這一步還是要小心使用,注意讚美的程度,不要為了引起對方的注意,而讓你的讚美變得廉價了!
💓Est-ce que je peux vous donner mon téléphone / line/ Facebook /whatsapp ?
好的,我知道這句話進行得有點太快了,不可能每次的聊天都會讓對方願意和你交換聯絡方式,但是這句話很重要,還是先學起來,以備不時之需!當你覺得你們的對話非常順利,且你感受到對方很熱衷於話題裡,你可以鼓起勇氣問他:
Est-ce que je peux vous donner mon téléphone / LINE / Facebook / Whatsap ?
(我可以給你我的電話 / LINE / Facebook / Whatsapp?)
如果對方真的非常順利的和你交換聯絡方式,你可以提出一些簡單的邀請,比如說:
On va prendre un café ? (要不要來杯咖啡?)
On va faire un petit tour par le parc ? (要不要到公園走走?)
On va boire un verre ? (一起喝一杯吧?)
最後,如果你們已經面對面或者透過社群媒體討論下一次的聚會了,正當我覺得這聽起來是一個非常順利的對話過程時,我的朋友說:「不能高興得太早,在和人相處時,必須要保持自然,同時也必須要凸顯自己的獨特性。」我的朋友們建議我,特別是面對喜歡的對象,要 « Garder le mystère »(保持神秘),才能吸引對方期待下一次與你見面,你可以試試看這幾句話: C’est une longue histoire, je t’en parlerai une autre fois.
(這故事很長,我下次跟你說。)
C’est une longue histoire, je t’en parlerai le jour où on se verra.
(這故事很長,我下次見面跟你說。)
以上是我身邊在法國唸書的外國朋友分享的建議,其中也參雜了一些我自己的想法:記得不要過度讚美😉,我覺得這也是一個有趣的學習法文方法!
綜合以上,這是針對外國人在法國或者法區國家求學或生活的對話,許多在法國唸書的朋友們認為,外國人很難和當地人交友,所以他們都會主動和當地人說話,用最親切、有禮的態度,讓對方留下好的印象,也才有更近一步的發展啦!
而這些對話可適用在交友或是搭訕?
C’est à vous de choisir!(這都取決於你!)
#書到用時方恨少
#法文趁現在學好
法文趁現在學好 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
之前我有寫過一篇如何和瑞士人交朋友的文章,隨後也收到許多朋友們詢問,到底要如何踏出第一步呢?甚至有更近一步的認識?
這個問題有點困難,因為每個人的個性都不一樣,很難有一個標準答案。所以我問了在法國唸書的朋友們,如何跟當地人交朋友或是有更近一步的發展?大家的反應都是:« Briser la glace »(打破僵局),沒錯!就是打破僵局、主動開口!今天要介紹幾個實用的句子,可適用在當你第一次見到對象,想要主動搭訕或者交朋友時,或許可以派得上用場!
💓Excusez-moi, est-ce que…. ?
我們剛剛提到了 « Briser la glace » ,要如何打破僵局呢?這個句型適用各種場合,等公車時、排隊時、搭地鐵時或是和朋友在派對裡。舉例來說,當妳在街上看到迎面而來的« Beau gosse »(帥哥),你想要自然地和他攀談幾句,你就可以用這句話來開頭: « Excusez-moi, est-ce que…. ? »(不好意思,你...?),例如:
Excusez-moi, est-ce que vous savez où se trouve la banque/ la station de métro/ le supermarché ? »
(不好意思,你知道哪裡有銀行/ 地鐵/ 超市嗎?)
當你提出這個問題前,可以先觀察周圍,或者他身上的穿著、正在看的書、手裡拿著什麼東西?從中來判斷有可能引起對象有興趣的話題,切記當你在說出這段話時,必須「做自己」並且保持自然的態度。
💓Merci, vous aussi vous… ?
當對象回答了你的問題後,這時候你心中必須要準備好第二個問題,或者你可以準備一些回答的方式來引起對方的興趣。舉例來說:假如我已經向銀行前面正在等公車的女孩問了一個問題,也得到對方的回覆後,我可以套用這段話:« Merci, vous aussi vous… ?»(謝謝,你也是...?)
這邊,你或許注意到了吧!故意問對方你「也」是...?從中來表達你和對方可能有的共同興趣或喜好。所以,如果這位女孩身上穿了一件皇后合唱團的衣服,你可以說:
Merci, vous aussi, vous aimez la musique de Queen ?
(謝謝,你也喜歡皇后合唱團的音樂嗎?)
如果對方正和你在同一個公車站牌,你可以說:
Merci, vous aussi, vous attendez le bus numéro 115 ?
(謝謝!你也在等115公車嗎?)
如果她正在吃冰淇淋,你可以說:
Merci, vous aussi, vous aimez manger des glaces en avril?
(謝謝!你也喜歡在4月時候吃冰淇淋嗎?)
當然,如果對方有回復你的這段對話,那就是一個好的開始,這時候如果想要自然地讓對話更順利的進行,可以適時地表達« Compliment »(讚美)。比如說:
Vous avez un beau sourire.
(你的笑容很漂亮。)
Vous avez de jolis yeux.
(你有一雙漂亮的眼睛。)
Vous avez de beaux cheveux.
(你的頭髮很漂亮。)
不過,之前有和大家提過,和瑞士人相處時,不要過度讚美,因為會讓對方覺得很虛偽,所以這一步還是要小心使用,注意讚美的程度,不要為了引起對方的注意,而讓你的讚美變得廉價了!
💓Est-ce que je peux vous donner mon téléphone / line/ Facebook /whatsapp ?
好的,我知道這句話進行得有點太快了,不可能每次的聊天都會讓對方願意和你交換聯絡方式,但是這句話很重要,還是先學起來,以備不時之需!當你覺得你們的對話非常順利,且你感受到對方很熱衷於話題裡,你可以鼓起勇氣問他:
Est-ce que je peux vous donner mon téléphone / LINE / Facebook / Whatsap ?
(我可以給你我的電話 / LINE / Facebook / Whatsapp?)
如果對方真的非常順利的和你交換聯絡方式,你可以提出一些簡單的邀請,比如說:
On va prendre un café ? (要不要來杯咖啡?)
On va faire un petit tour par le parc ? (要不要到公園走走?)
On va boire un verre ? (一起喝一杯吧?)
最後,如果你們已經面對面或者透過社群媒體討論下一次的聚會了,正當我覺得這聽起來是一個非常順利的對話過程時,我的朋友說:「不能高興得太早,在和人相處時,必須要保持自然,同時也必須要凸顯自己的獨特性。」我的朋友們建議我,特別是面對喜歡的對象,要 « Garder le mystère »(保持神秘),才能吸引對方期待下一次與你見面,你可以試試看這幾句話: C’est une longue histoire, je t’en parlerai une autre fois.
(這故事很長,我下次跟你說。)
C’est une longue histoire, je t’en parlerai le jour où on se verra.
(這故事很長,我下次見面跟你說。)
以上是我身邊在法國唸書的外國朋友分享的建議,其中也參雜了一些我自己的想法:記得不要過度讚美😉,我覺得這也是一個有趣的學習法文方法!
綜合以上,這是針對外國人在法國或者法區國家求學或生活的對話,許多在法國唸書的朋友們認為,外國人很難和當地人交友,所以他們都會主動和當地人說話,用最親切、有禮的態度,讓對方留下好的印象,也才有更近一步的發展啦!
而這些對話可適用在交友或是搭訕?
C’est à vous de choisir!(這都取決於你!)
#書到用時方恨少
#法文趁現在學好
法文趁現在學好 在 六個月學得會法文嗎?三位老師給你建議 - YouTube 的推薦與評價
你想知道的一切0:00 Introduction 0:42 老師!我要馬上學會 法文 !1:38 要投資多少時間,才能講法文呢?2:06 動詞變化真的很重要嗎?!4:35 陰陽性重要 ... ... <看更多>
法文趁現在學好 在 第二性(唯一法文直譯經典中文全譯本,三冊典藏版) - Google 圖書結果 的推薦與評價
46:(原注)有點頗有思,如下(資料取自古的作《精分析學日》,一九三年出版):在石時代期的瑞化中,現了多現女性特的人形塑, ... 「陽/牛犁」樣的合也常現在物的型上。 ... <看更多>
法文趁現在學好 在 杰宇的法文邂逅- 之前我有寫過一篇如何和瑞士人交朋友的文章 的推薦與評價
C'est à vous de choisir!(這都取決於你!) #書到用時方恨少#法文趁現在學好| Facebook. Facebook. facebook. 杰宇的法文邂逅, profile picture. ... <看更多>