晚安曲:溫拿五虎 4:55 ( Part of the Game 1976)
愛你一萬年!💖💕💗
你們聽過這首歌嗎?
FB:989alan☕🌹
https://www.facebook.com/989ALAN/
IG:989alan☕🌹
https://www.instagram.com/989alan/
Yes I saw you at the station long distance smiles (我在車站看見遠遠的微笑的你)
You were leaving for the weekend (你準備要離開去渡周末)
Catching the four fifty-five (趕搭四點五十五分的火車)
With your new friend for the season (帶著你這段時間的新朋友)
Another sad-eyed clown (另一個眼神哀傷的小丑)
Hoping to see that your fantasies go down (希望看見你的幻想破滅)
And I have to wonder to myself (而我也懷疑)
Why you have to go so far (你為何要去那麼遠)
Drifting with life's daydreams (漂浮在生命的夢想中)
Trying to play the star (去扮演一顆星星)
I have still remember when you said (我仍記得你曾說過)
'Baby now let's get away' (寶貝,讓我們一起走吧)
And I followed you like a schoolboy (而我像個小學生似的跟著你)
I guess that's part of the game (我想這是遊戲的一部分吧)
Now you call me say you're sorry (如今你打電話給我,說你很道歉)
Giving me long distance love (給我一份來自遠方的愛)
You say you'd like to see me (你說很想見到我)
Maybe just for a while (也許只是短短的一會兒)
And you'd meet me at the station (你將在火車站見我)
There on platform nine (在第九月台)
And we'd leave for the weekend (我們將在週末離去)
Riding the four fifty-five (將趕搭四點五十五分的火車)
But I've played this scene too many times (但這種場景,我已扮演了太多次)
To ever feel the part again (再度同樣的感覺)
I don't really want to fake it (我真的不想再欺騙自己)
I already knew the end (我已經知道結局)
So bye bye,cin-cinderella (所以,再見了,辛蒂瑞拉)
Everything just has to change (一切都得改變)
And the midnight blues are calling (午夜的憂鬱再度來臨)
I guess that's part of the game (我想這是遊戲的一部分吧)
But I've played this scene too many times (這種場景,我已扮演了太多次)
To ever feel the part again (再度同樣的感覺)
I don't really want to fake it (我真的不想欺騙自己)
I already knew the end (我已經知道結局)
So bye bye,cin-cinderella (所以,再見了,辛蒂瑞拉)
Everything just has to change (一切都得改變)
And the midnight blues are calling (午夜的憂鬱再度來臨)
I guess that's part of the game (我想那是遊戲的一部分)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅毛亮傑Alan,也在其Youtube影片中提到,歡迎加入facebook:毛亮傑的空中隨想粉絲團 ☕🌹 https://www.facebook.com/989ALAN IG:989alan☕️🌹 https://www.instagram.com/989alan/ 葉璦菱1987年年初,推出點歌集(一)愛的憧憬、(二)葡萄美酒,兩張國語翻譯...
溫 拿 五虎 4 55 在 余秉諺 Lance Yu Facebook 的最佳解答
實習醫師鬥格日常....
這是...昔日溫拿五虎重出江湖嗎😱😱
還是韓風歐霸席捲福大咧🤔🤔
持續收看就知道啦😏😏
#男人的背影也是可以很有fu的😌
溫 拿 五虎 4 55 在 毛亮傑Alan Youtube 的最佳貼文
歡迎加入facebook:毛亮傑的空中隨想粉絲團 ☕🌹
https://www.facebook.com/989ALAN
IG:989alan☕️🌹
https://www.instagram.com/989alan/
葉璦菱1987年年初,推出點歌集(一)愛的憧憬、(二)葡萄美酒,兩張國語翻譯老歌專輯,翻唱了「愛你一萬年」。「愛你一萬年」的原曲是1975年「澤田研二」演唱的「時の過ぎゆくままに(任意讓時光消逝)」。1976年,香港「溫拿五虎」阿B鐘鎮濤,唱紅了英文版的「4:55 ( Part of the Game)」。1976年,台灣的原住民歌手萬沙浪演唱了國語版的「愛你一萬年」。葉璦菱上胡瓜、鄭進一主持的綜藝節目「鑽石舞台」,這天要唱有名子在內的歌,葉璦菱唱「愛你一萬年」(「璦菱」一萬年)!