「實用日語字彙!」
日文的「~と思う・~と考える」,中文是「我認為~、我覺得~」,都是「I think~」之意,那麼二者有何不同呢?
.
例:
・海外旅行に行こうと思う
・海外旅行に行こうと考える
・親は子どものことを思う
・親は子どものことを考える
使用「思う・考える」有什麼不一樣呢?
↓
↓
解説
↓
↓
★「~と思う」:表示當下的想法、直覺,中文為「我覺得~」
例:
あの映画、面白いと思う。
(我覺得那部電影很有趣)
Kenさんはいい人だと思う。
(我覺得Ken是一個好人)
今回の仕事、うまくいくと思う。
(我覺得這次的工作會很順利)
.
★「~と考える」:表示經過較長時間的思考,中文為「我思考~、我考慮要~」
.
經常使用「~ようと考える」的句型,表示「思考要做某件事」
(動詞意向形「~よう」教學文章:http://wp.me/sEwAQ-gl43)
.
例:
子どもが生まれるので、タバコをやめようと考えている。
(由於小孩快出生了,因此我在思考要戒菸了)
この一週間、ずっと検定試験に受けようかな、と考えている。
(這星期,我一直都在思考要不要報名檢定考試)
入社してから毎日残業ばかりで、もう仕事をやめよう、と考えている。
(進公司後每天都在加班,我在考慮要辭職了)
.
我們可以比較一下二項用法的不同,
★「~と思う」:表示個人直覺和想法,思考時間短
★「~と考える」:用於表示思考推論後的結果,思考時間較長
.
例:
私は、彼が真犯人だと思う。
(我覺得他是真正的犯人)直覺
いろいろ証拠を見て、私は彼が真犯人だと考えている。
(看過許多證據後,我認為他是真正的犯人)經過思考推論
.
来週の休み、海外旅行に行こうと思う。
(下週休假,我想出國玩)當下想法
年に一回ぐらい、家族と海外旅行に行こうと考えている。
(我在思考,至少要一年帶家人出國玩一次)花較多時間想
.
.
★ 特別用法:「~を思う・を考える」
「~を思う」:表示喜歡、關心愛護
「~を考える」:表示站在某人立場設想
.
例:
親は子どものことを思う。
(父母親愛護小孩)表示很喜歡、關心小孩
親は子どものことを考える。
(父母親為小孩著想、設想)表示去思考小孩的生活環境、學業、人際關係等等
子どものことを考えて、空気がいい所に引っ越した。
(為了小孩著想,搬到了空氣比較好的地方)
.
#漢字標示假名放在留言區
---
⭐ 先看音速教材打好底子,往後你看其他日文教學書籍都會很輕鬆!
▶ https://jp.sonic-learning.com/books/
漢字標示假名放在留言區 在 mac 日文輸入的問題how to漢字標音 - Mobile01 的推薦與評價
最近加入了蘋果的行列今天很興奮的去買了iwork回家很興奮的開了page要打日文報告可是因為教授要求一定要幫所有的漢字標示片假名請問page有辦法幫日文漢字 ... ... <看更多>
漢字標示假名放在留言區 在 如何在Office 2016上為漢字標出漢語拼音或注音符號 - YouTube 的推薦與評價
MacPinyin下載連結:http://chinesetechworkshops.wikispaces.com/file/view/MacPinyin_v1.00.dmg. ... <看更多>
漢字標示假名放在留言區 在 音速語言學習(日語) - [ 自動標示漢字假名的強力網站] 各位在 ... 的推薦與評價
[ 自動標示漢字假名的強力網站] 各位在瀏覽日本網站,或是網路上的日文 ... 可以直接幫我們標好網頁上的所有日文漢字假名喔! ... 第二張放在留言區. ... <看更多>