【🔸勉強女孩特別專區-勉強BOX🔸】
❓我在準備日檢時,單字、文法、閱讀、聽力的學習時間怎分配呢❓
鈴麗:大家好~又到了我們的勉強BOX的時間了!跟大家報告一下好消息,看完第三集的人應該知道,媽媽終於答應我跟小桃一起學日文囉!不過,該怎麼規劃呢?
艾霖:等等,我也想知道~像我這樣的上班族,要準備日文檢定的人,該怎樣分配課後學習時間呢?
小桃:今天的【勉強BOX】照例繼續訪問到的是王可樂日語的班主任~~~鼓掌~~~。主任輔導過許多同學通過檢定考試,也協助過許多同學擬定學習策略,最後都順利通過檢定!主任泥好~~
班主任:大家好,這個問題問得很好!因為,這也是很多同學如雪片般私訊我的熱門問題。作為一個沒有基礎又想考檢定的同學,我會建議以8-12個月的準備期,當作檢定前的學習時間規劃。
班主任:這幾個月,又可以分成打基礎期(3-4個月)深度扎根期(2-3個月)衝刺期(1-2個月)來規劃。打基礎期要在聽力、單字、閱讀、文法等四個面向都橫向全涉獵到才行喔!
鈴麗:那主任,像我就是打基礎期,全部都要涉獵的話,我要使用什麼學習教材或者課程呢?是不是要買很多本書啊!
班主任:首先,一定得找一本涵蓋各項目的教科書或課程來開始!很多自學的朋友會以《大家說日語》開始,這是不錯的選擇。我們王可樂日語也以此為基礎,設計了《王可樂日語初級直達車》,不需要CD player,可以透過QR CODE掃描聆聽,對於部分較難理解的文法,也能觀看教學影片,並且配合時事演進,收錄最新型的單字。如果你喜歡在家以自己的步調上課,我們還有雲端課程,很適合打基礎期的同學們喔!
小桃:那像我已經有點基礎了,是不是就進入了深度扎根期呢?
班主任:對的。比方說小桃可以檢視一下自己的弱項是什麼,加以深度增強。像是很多人苦手的聽力,可以找對應自己級數的聽力教材,先聽過一遍,再看文章,把不懂的單字、背景全都搞清楚後,再重新聽1~2次。
小桃:有些人會找日劇、動畫來訓練聽力,這樣是對的嗎?
班主任:我覺得沒有什麼不好的喔,學習疲勞時搭配使用效果更好!只是,很多人練聽力還是會看字幕,啊這樣就沒有練習到啦!可以先看一次沒字幕版,再看一次有字幕版,效果會更好喔!
還有,像是單字呢,我會建議你買一本對應級數的單字書或練習本,安排3個月內寫一遍。多用瑣碎的時間,像是蹲廁所時、刷牙時、會議放空時(喂),把單字當成生活一部分更好。像是王可樂的也有「相關用語」的日語學習卡,可以藉由相關字來聯想,更容易記住。背的時候,如果碰到怎樣都記不起來的情況,絕對不要死背,可以貼在常見的地方。
小桃:我就貼在課長額頭上好了!整天找大家開會煩死了!
鈴麗:哈哈,我要貼在肥肥堂的盒子上~
班主任:鈴麗,下次肥肥堂的盒子上,可以進階成貼文章,讀完之後吃一個點心當獎勵XD。像是文章教材的選擇,建議大家去書店裡走走翻翻,因為文章的撰寫會有風格上的差別,班主任建議你到實體書店找一本喜歡的,先買1、2本短篇來試試看,熟悉了考試題型,之後再慢慢地加長閱讀的長度。
小桃:以我的經驗來說,閱讀練習最好安排在早上比較好,我每次都會讀到睡著XD
艾霖:哈哈哈,很正常啊!對了,說到學習時間。我想問班主任,每天的學習時間該怎麼分配呢?我算了一下,我吃飯洗澡後,大概還有3小時可以充分運用,如果是這樣,該怎樣分配時間呢?
班主任:如果是3小時的話,我會建議以聽力30分鐘、單字40分鐘、文法50分鐘、閱讀60分鐘來切入!注意喔,安排聽力練習的時間要短些,因為訓練聽力時的注意力得要集中且容易疲倦,所以無法再拉長了;閱讀的文字比較長,綜合性高,所以安排的時間比較長。比例上是這樣,大家可以依照自己的時間來計算。
鈴麗:艾霖你好拚命喔!我一天能唸一個小時都覺得自己好棒棒了喵!(貓臉)
小桃:鈴麗你完蛋了你,你忘記奶奶說的話了呴,小心你媽媽把學費收回去(頭部固定技)。
班主任:(苦笑)沒關係,學習語言就像交朋友一樣,慢慢增加相處時間也很好的,每天記得跟他親近一下,才不會生疏喔!
鈴麗:結論就是,肥肥堂點心夠不夠,決定了我單字學習量啊哈哈哈!
小桃:好柳~感謝班主任的解答~這一期就先解答到這裡啦!大家背單字時有沒有訣竅呢?還是你有沒有疑難雜症,歡迎留言在下面喔! じゃまた今度~
短期就是衝刺期的準備,這個跟一般準備方法不一樣,我們下次再談囉!
⭐看漫畫學日文《#勉強女孩》第四話即將釋出!請密切關注【王可樂日語】粉絲專頁
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,多多支持本家MV【うっせぇわ /Ado】 https://www.youtube.com/watch?v=Qp3b-RXtz4w 加入RyuuuTV大家族 一起 探討日本 學日文!👨👩👧👦 https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7Nu...
「煩死了日文」的推薦目錄:
- 關於煩死了日文 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
- 關於煩死了日文 在 于美人 Facebook 的最讚貼文
- 關於煩死了日文 在 我們家的睡前故事 Facebook 的最佳貼文
- 關於煩死了日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最讚貼文
- 關於煩死了日文 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最佳解答
- 關於煩死了日文 在 碰果手作Ponggo DIY Youtube 的精選貼文
- 關於煩死了日文 在 [資訊] 半年內衝上1億次點擊率日本夯歌吵死了啊- 看板NIHONGO 的評價
- 關於煩死了日文 在 【歌曲學日文】うっせぇわ(煩死了)/ Ado |簡單來説整首教 ... 的評價
- 關於煩死了日文 在 【生氣吐槽】 うるさい!黙(だま)れ! 吵死了! 給我閉嘴! 的評價
煩死了日文 在 于美人 Facebook 的最讚貼文
隨緣不攀緣
「西裝」的日文發音叫Sebiro ,據說起源自倫敦Savile Row莎美樂街(另翻薩維爾街)這條街從17世紀以來就以訂製西服聞名於歐洲,所以日文就用街名當做西裝的稱呼,台語又受日語影響,有些長輩也習慣稱西裝為「西米羅」!
兩年前借給朋友一套西裝去韓國參加學術會議。
回台後分享照片,發現她借了沒穿!原來是我的疏忽!拿了黑色的上裝,藍色褲子給她!(黑色和深藍容易看錯)害她配不成套,只好放棄。
記得那一年去倫敦時,是我恢復單身後最瘦的時候,在莎美樂街買了3套西裝,灰、黑、藍各買一套。
朋友喜歡藍色,我就把黑西裝換回來。整套藍色的送她。
此後我和她「魯」了兩年,因為那件黑色西裝上衣就不見了,下半身雖然都在,但就是配不成套!
其實我也不缺西裝,但就是對這件配不成套的衣服很在意,時不時就跳針式的請朋友回家找。她被我煩死了,前天把那套藍色的西裝拿回來還我。
我一時興起把藍色那件套起來穿看看,然後我就大笑了⋯⋯打電話給友人,她也大笑,要我一定要發Fb,才不枉她被我騷擾兩年。
哈哈,原來我花了兩年只為找一件我再也穿不下的衣服。人生啊!到底在執著什麼?
就像有人用一輩子等一個不適合的人!親愛的朋友們,面對人生,我們只能隨緣不攀緣!
有緣歡迎光臨,
無緣慢走不送!
Ps :照片是去年拍的!倫敦買的灰色西裝(成套)
煩死了日文 在 我們家的睡前故事 Facebook 的最佳貼文
昨天首播的【希臘神話】音享版,大家喜歡嗎?
我第一次認真接觸希臘神話的過程其實是這樣的:
配音圈裡有位前輩非常精通算命,她採用的是看出生日期計算的「生命靈術」法,感覺玄妙。每隔幾年我難得遇到她,都會厚顏無恥的纏著她算命,開場白常常是:「崔姐啊…我最近又生了一個新的小孩,妳可以幫我算算她………」°
#到底是多愛生小孩
有一次她實在被纏煩了,就跟我說她其實寫過兩本談生命靈數的書,一本教計算方法,一本是談希臘神話,因為生命靈術的起源就是來自希臘天神,「妳自己看看學一下吧,不要再來糾纏我了!」。我立刻去買了這兩本有夠厚的書回家。結果,算命那本我完全沒有耐心看(都是數字煩死了),倒是講希臘神話的那本,~~~我超愛。
原來希臘諸神的愛恨情仇、情感糾葛,根本就刺激的像民視八點檔大戲啊!每翻開一個章節就像在偷看眾神的大八卦一樣,有時又被祂們像人類般真實的情感互動感動,或是看到半人半神的天神後代斬妖除魔,不論是力奪或智取,都蕩氣迴腸無限精彩。
除了有趣,當然也有正向很有教育意義的部分。
#先講不正經的才談教育意義
#這什麼個輕重緩急
希臘神話對西歐歷史、文藝、美術、建築…的重要影響不在話下,走一趟歐洲的美術館就會赫然發現:波賽頓、雅典娜、蛇頭女妖、對太陽神的崇拜等,這些神話中的人物和經典故事,如今都成為了傳世藝術,出現在展覽館或甚至街頭巷弄中。 當孩子們想要補充一些「西方文化素養」領域資訊時,希臘神話無疑是最適合也最能引發大家興趣的啟蒙開關。
🎧希臘神話1昨晚已經播出:
➡️https://youtu.be/31DBkunZDsg
第二、第三集也會分別在今、明兩天的晚間9:00上映,歡迎收聽。
🈶️【希臘神話】在期間限定的《小木馬任你挑》團正熱賣中,快去逛街喔: https://bit.ly/32RfWLx
煩死了日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最讚貼文
多多支持本家MV【うっせぇわ /Ado】
https://www.youtube.com/watch?v=Qp3b-RXtz4w
加入RyuuuTV大家族 一起 探討日本 學日文!👨👩👧👦
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join
#日文歌曲 #うっせぇわ #日文粗口
▶我們的主頻道 - RyuuuTV
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg
▶我們的第二頻道(日文主持) - りゅーTVせかんど / Ryuuu TV 2nd
https://www.youtube.com/channel/UCpUOHWbdmvWZThf914vqdwA
▶Yuma的個人頻道 - YuuumaTV
https://www.youtube.com/channel/UCESmkqVGJb5CieOnSK3AXRA
▶Ryu的寶可夢頻道 - Ryu`s 遊戲頻道
https://www.youtube.com/channel/UCbdZJ0iJb-kE66iez8ESaZg
🔎YUMAのInstagram
https://www.instagram.com/yumaa0412/?hl=ja
🔎RYUのInstagram
https://www.instagram.com/ryuuu0409/?hl=ja
📘RyuuuTV Facebook
https://www.facebook.com/ryuuutv/?eid=ARDwsLRAYQgx13y0LNEfWYrdEkjORiWk_sR3Oi3lA-rbIE_uUIH75aZU5mX3OiecQfHpZHO2gzJpVWH-

煩死了日文 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最佳解答
忘記介紹蛋黃哥的本名了,它叫做「ぐでたま」。
我的facebook▶ http://pics.ee/YTtoFB
我的Instagram▶ http://pics.ee/YTtoIG
Twitter(內容全日文)▶http://pics.ee/hp43
Blog▶http://pics.ee/YTtoBlog
◇講日文的台灣女生◇
我是Tiffany 蒂芬妮!
100%的台灣人,今年是學日文的第四年!
這個頻道主要是分享我最近學到的日文,還有我怎麼去理解日文的各式文法和用語。
立志成為帶動大家一起學日文的勵志演說家!
這裡的分享都是我自己消化之後的產出,可能會有講錯的地方
還要麻煩大家多多跟我討論和提醒了~
大家糾正我的地方都會補充在影片的更多資訊裡
(也就是這個欄位)
那麼就請多多指教了!
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
每週上傳新的日文相關影片
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
今天的影片內容▶
だるい:好懶
ほっといてください:
ムリだから:
おさきまっくら:
未来が見えない:
何もしたくない:
明日から本気出す:
めんどくせぇ:
やだー:
限界:
甘やかして:
きこえない:
おはようございません:
【我的其他影片】
我的日文學習歷程
https://youtu.be/cX8w6aR6mVw
同性夫夫來爆料 feat.夫夫之道
https://youtu.be/Eagk5L9z7Oc
五十音教學
https://youtu.be/qlljEcwo8L4
大爆笑|教日本人講中文
https://youtu.be/mn8E3-J7dLc
日本旅遊最重要的三句話
https://youtu.be/S6jWGp3zzE0
日本街頭訪問!日本人認同同性戀嗎?
https://youtu.be/1rFx_jocLcM
本週關鍵字:LINE貼圖、蛋黃哥、厭世、抱怨、實用日文

煩死了日文 在 碰果手作Ponggo DIY Youtube 的精選貼文
之前便利商店推出了集點送蛋黃哥,可是我很少買便利商店買到可以集點的程度,所以只好自己動手DIY,希望你們會喜歡這次的手作蛋黃哥!
由於這次是用超輕土做出來的,成品會像保麗龍一樣很QQ彈彈,可以捏捏蛋黃哥舒壓唷!
btw 之前我喜歡的youtuber ryuuu TV也有做過真的蛋黃哥,可以吃的那種XD 大家也可以看一看 Ryuuu TV唷
蛋黃哥小劇場
ねね ぐでたま 鞄を持って 欸欸 蛋黃哥 幫忙拿一下包包
え...嫌だよ ...不要
めんどくさいな 真是麻煩死了
お願いします 拜託了!!
あ...だりぃ~ 煩死了
しかたがない いいよ 好吧 真拿你沒辦法
ありがとう 謝謝
✂材料═════════════════════
1.背包掛勾 backpack hook
2.超輕土 ultra light clay
3.奇異筆 marking pen
4.壓克力顏料 acrylic color
✂More Ponggo══════════════════
Facebook:https://goo.gl/gLMZFa
Instagram:https://goo.gl/4Y2w9f
希望你們會喜歡!
hope you enjoy DIY tutorial
✂推薦Recommend═════════════════
https://www.youtube.com/watch?v=1ltPZ27F_38
https://www.youtube.com/watch?v=0WiufB0bH6A
https://www.youtube.com/watch?v=_rOBvzTyfYE
✂碰果喜歡的YouTuber══════════════
Ryuuu TV / 學日文看日本
FimoKawaiiEmotions
IdunnGoddess
Hello Catie
AngieARTmanga
Annie Life TV
噪咖EBCbuzz
魚乾
安啾咪
安妮手作吧!Let's Craft by Anny !
上官荼 純茶手作 Puretea Handmade
미라 Mira's Garden
✂DISCLAIMER:
This is NOT a sponsored video!

煩死了日文 在 【歌曲學日文】うっせぇわ(煩死了)/ Ado |簡單來説整首教 ... 的推薦與評價

多多支持本家MV【うっせぇわ/Ado】https://www.youtube.com/watch?v=Qp3b-RXtz4w加入RyuuuTV大家族一起探討日本學 日文 ! ... <看更多>
煩死了日文 在 【生氣吐槽】 うるさい!黙(だま)れ! 吵死了! 給我閉嘴! 的推薦與評價
【生氣吐槽】 うるさい!黙(だま)れ! 吵死了! 給我閉嘴! ... <看更多>
煩死了日文 在 [資訊] 半年內衝上1億次點擊率日本夯歌吵死了啊- 看板NIHONGO 的推薦與評價
半年內衝上1億次點擊率的日本夯歌【吵死了啊!】到底在唱什麼?
https://vocus.cc/en-jp-self-learning/607da2f2fd897800017f7f5e
譯難忘英日文
如果你是日本迷卻還沒聽過這首歌的話就真的落伍了,因為日本年輕人現在超瘋這首。作
曲人只是個18歲的女孩,卻用很man的暴怒唱腔飆罵她不滿的日本社會,這反差讓她紅遍
日本節目,那一句「像刀一樣的思考迴路」成為許多Youtuber模仿使用的名言。
新人歌手 Ado 的成名曲【うっせぇわ (吵死啦)】
根據電視節目的專訪, Ado(阿抖)是個非常內向的阿宅。雖然這首歌是在錄音室裡錄製的
,但據說她平常都是在衣櫃裡裝錄音設備來製作音樂(她說因為隔音很好)。你也知道日本
人非常壓抑,會寫出反差很大的罵人歌,大概也可以想像得出來。
你可能會以為罵人的歌,歌詞應該很沒水準又很low,但她創作的這首歌詞(尤其是她日文
表達的語感和選字),其實很深奧,所以才能引起踏入社會的日本年輕人心中的共鳴。尤
其副歌時她用很低沉混濁的嗓音高唱「蛤!!!????」,就像你看不起對方講的話時會說「
蛤!!!????你在說啥屁話啊」一樣,特別讓人聽著特別爽快。先打預防針,這首歌的詞曲
和動畫的呈現非常憤世嫉俗,聽之前要有被碎碎唸吵死的心理準備(邪笑,潛在洗腦中毒
預告)。
【うっせぇわ(吵死了阿)/Ado】中日歌詞【CC字幕】
https://www.youtube.com/watch?v=VXiMyEELvwk
Ado用這首歌痛婊社會上的「上司們」
這首歌並不反社會,而是對那些高高在上、自以為是、頤指氣使的上司和長官們表達叛逆
的怒火。我們來一段一段拆解這首歌詞,看看字裡行間透露的訊息。如果你剛好有在學日
文,其中有不少年輕人的用詞可以順便學起來。
正しさとは 愚かさとは
それが何か見せつけてやる
「什麼才叫做(とは)正確(正しさ),什麼才叫做愚蠢(愚かさ),讓老娘秀給你看(見せつ
けてやる)」。
這句開場話就是一副要揭起反抗之旗的態勢,擺明了說老娘才比你們這些上司還更有智慧
。
「見せつけ」是對著(つける)某個人秀給他看(見せる)。「てやる」是一種施捨的動作,
是老娘爽或佛心來著才要特別花費心思為你做的動作。
ちっちゃな頃から優等生
気づいたら大人になっていた
ナイフの様な思考回路
持ち合わせる訳もなく
「從小(ちっちゃな頃から)就是個優等生,等回過神來(気づいたら)發現自己已經是個進
入社會的大人了。但也不是(訳もなく)時常都抱持著宛如刺刀般的想法(ナイフの様な思
考回路)」。
這句話暗示唱歌者自認從小就是個認真用功又成績表現很好的優等生,等到意識到自己是
個大人了,才發現自己要遵守那些公司裡的人情世故和學長姐學弟妹制。雖然心中有埋怨
,但不能讓自己常常像一把尖刀一樣,發問那些讓人覺得很突兀的質問,不能讓自己有著
像尖刀一樣很突出的想法。這段詞描述在公司制度或日本社會下的自我壓抑。
でも遊び足りない 何か足りない
困っちまう これは誰かのせい
あてもなくただ混乱するエイデイ
「但總覺得自己還玩不夠(遊び足りない),感覺心中哪裡還不滿足,所以心裡很困擾(困
っちまう)。這該怪是某個誰的錯(誰かのせい)。只能渾渾噩噩(あてもなく)度過混亂的
日常。」
大家剛出社會都有這種感受,開始後悔大學時還玩得不夠,或後悔學得太少,哪裡總了少
了一塊,出了社會過著漫無目的的生活。
一定有很多人看不懂「エイデイ」是什麼,其實它是「everyday(エブリデイ)」的縮寫
,似乎是Ado自創的樣子。
それもそっか
最新の流行は当然の把握
経済の動向も通勤時チェック
純情な精神で入社しワーク
社会人じゃ当然のルールです
「要那麼說也是啦(それもそっか)。我們這些社會人當然都要追最近的流行趨勢,在上班
通勤的電車上要划手機追經濟動向,要用純淨的心進公司工作,這是社會人要遵守的準則
(ルール)。」
這段歌詞又在描繪新鮮人為了符合社會的要求,每天必須做的制式化行為。我在日本出差
的時侯是很常看到日本上班族在電車上划手機啦,有些是很認真在追朝日新聞、讀賣新聞
,也有不少人在追推特。不過他們給我的感覺就是,明明只是在上午通勤的電車上,卻還
是很上班模式,那種散發出來的磁場很自律,和一旁穿著便服悠哉的阿姨大叔形成對比。
はぁ?うっせぇうっせぇうっせぇわ
あなたが思うより健康です
一切合切凡庸な
あなたじゃ分からないかもね
「蛤(はぁ)~~~????你說啥啊吵死了(うっせぇわ)!別老是碎念我不注意身體,我比(より
)你想得(あなたが思う)還健康啊。從頭到腳平庸到不行的你應該不懂我說的話吧。」
這段歌詞開始在言語中透露出對上司的不滿,嗆他吵死人了。
語尾詞「わ」相當於中文的「啊(罵人或讚嘆時使用) 或 哇(讚嘆時使用)」。「うっせぇ
」是「うるさい(很吵)」的粗話,其中的「っせぇ」相當於中文的「OOOO死了啦」的句型
,罵人專用。
嗚呼よく似合う
その可もなく不可もないメロディー
うっせぇうっせぇうっせぇわ
頭の出来が違うので問題はナシ
「哎呀呀(嗚呼哀哉啊)...那種千篇一律、可有可無的(可もなく不可もない)說話調子,
吵死人了。但還好我的大腦構造(頭の出来)跟你們這些上司不同(違う),所以我才沒出什
麼問題(問題はナシ)。」
這段完全是用自我優越感的諷刺來當作言語的刀,刺向那些頭腦有問題、整天老調常彈的
長官們。
「メロディー」雖然字面上是音樂的旋律,但在這裡被Ado拿來比喻成講話的調調,碎碎
念的每句話都非常(よく)相像(似合う),聽著聽著都膩了。
つっても私模範人間
殴ったりするのはノーセンキュー
だったら言葉の銃口を
その頭に突きつけて撃てば
マジヤバない?止まれやしない
不平不満垂れて成れの果て
サディスティックに変貌する精神
「說起來啊(つっても)我可是人類的好模範,拳打腳踢這種事我可不做(ノーセンキュー
,No, thank you)。既然不能動手,那就把我這話語的槍口,頂著(突きつけて)上司你的
頭,擊發出去。我原本還想自己這麼做可能真的(マジ)很糟糕吧(ヤバないか)?結果自己
卻停不下來。累積的不滿(不平不満垂れ)最終轉變成(成れの果て)施虐者般(サディステ
ィック)的心態,狂婊你們這些上司。」
這段讓自己完全武器化,用言語之刃還擊上司,到達欲罷不能的狀態。
「垂れ」是下垂,就像蜂蜜積累滿了出來往地面垂下來,所以你可以想像「不平不満垂れ
」是累積了多久的不滿。
クソだりぃな
酒が空いたグラスあれば直ぐに注ぎなさい
皆がつまみ易いように串外しなさい
会計や注文は先陣を切る
不文律最低限のマナーです
「煩死人了啊。看到有空的酒杯(グラス)就要馬上幫上司填滿,要先把肉串的竹串拔掉(
外す)才能讓大家好夾(つまみ易い)肉來吃,要搶先(先陣を切る)比大家還要早到櫃檯結
帳(会計)或先幫大家點餐(注文)。這是不成文(不文律)的最基本上班族禮儀(マナー)。」
這段又回歸描述菜鳥新人們連下班應酬都要服侍那些前輩們。
「クソだりぃ」是「クソだるい」的縮寫,原本意思是發懶到爆了,在這裡是指另人厭倦
。「クソ」的原意是可惡至極,在這裡也相當於中文的「OOOO死了」。「な」在這裡相當
於中文表達怨懟的「啊~~」,但在別種場合下也可以表示讚嘆或羨慕。
くせぇ口塞げや限界です
絶対絶対現代の代弁者は私やろがい
もう見飽きたわ
二番煎じ言い換えのパロディ
うっせぇうっせぇうっせぇわ
丸々と肉付いたその顔面にバツ
「把他們的臭嘴塞起來已經是我的極限。要說起這個時代的代言人(代弁者),非我莫屬才
對吧。我已經看膩了(見飽きた)啊。上司講那種炒老梗(二番煎じ)的戲仿笑話(パロディ)
,只是把同一件事換句話講(言い換え)。吵死了啊。我要在那些圓滾滾的(丸々と)肉臉(
肉付いたその顔面)上畫個大叉叉(バツ)。」
這段完全能感受到菜鳥的壓抑。表面上要聽他們講老梗笑話,聽他們講自以為是的社會觀
念,殊不知菜鳥自己才是新世代的代表,心底非常看他們不起。
「二番煎じ」原本是煎泡了第二次的茶,當然很平淡無味,所以就是長官一直重複講的那
些話。
「やろがい」是日本播州的方言,相當於「でしょう」(是吧、對吧)。
私が俗に言う天才です
「我就是俗話說的天才」。歌曲唱到尾聲了還不忘再暗示性罵上司是白癡。
嗚呼つまらねぇ
何回聞かせるんだそのメモリー
うっせぇうっせぇうっせぇわ
アタシも大概だけど
どうだっていいぜ問題はナシ
「啊啊~~真無趣(つまらねぇ)。你到底要我聽幾遍(何回聞かせるんだ)你講的那些過往回
憶(メモリー)?吵死啦!雖然(けど)我自己也該節制點(大概だ),但不管怎樣(どうだっ
て)都沒差啦(いいぜ),沒問題!」
歌唱者或許是發現自己也飆罵過頭了,開始反省自己要節制一點,但最後還是覺得沒差啦
,跟蠢上司比起來自己還是沒問題。你看這話寫得多麼諷刺。
看到這裡你可以體會日本新世代上班族的心理壓抑和心酸了嗎?知道為什麼這首歌會在日
本爆紅了吧?
https://vocus.cc/en-jp-self-learning/home
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1619361188.A.5AB.html
※ 編輯: filmwalker (58.114.13.127 臺灣), 04/25/2021 22:33:36
... <看更多>