防疫在家大家都不小心成為了大廚!但買食材很麻煩對吧!去市場不知怎麼挑又要分流我自己目前是全都宅配到家
還好朋友的防疫肉品箱解救了歪嘴的我
這家超有名的 🍖【老闆吃肉】我爭取到防疫肉品箱的優惠👉
https://www.ceosteak.com/joybuy
#防疫特惠中一單就免運
#幾乎所有肉品防疫包特價999元含運
#三種豬一起防疫包全豬套餐吃貨盛典
(橡木子豬肋排x2 西班牙梅花豬排x4西班牙松阪豬x2。 共8片)
原價:1420現在 #特價只要1299元💪💪💪
絕對是歪嘴的我選出肉品最優質CP值超高的一家!!每一個收到你會知道他的真材實料!CP值極高
🔶嚴選肉品介紹給大家🔶
🐖黃金六兩進口西班牙松阪豬
黃金六兩進口西班牙松阪豬180g》x4包
#特價只要999元
比起牛肉,我家更常吃豬肉
這家採用少見的 #大理石紋路松阪豬
一隻豬只有兩塊而且口感跟台灣的完全不同!整個油脂豐富無肉腥味,嫩中帶脆彈
因 #豬隻組嚼運動所以肉質久煮不爛、
Q彈不乾柴!每一口都彈牙啾洗
平時可簡單鹽烤、薄片香煎就能食用
我是想試試看竹筍炒松阪豬!每一口都好迷人啊啊啊啊!
西班牙皇室頂級松阪豬珍貴至極,是豬隻中口感最優質的部位❤️❤️❤️真的是好吃到翻掉~~這個我會再多買幾包!!!
👉 #豬肋排999免運特別為我這邊開的獨享優惠
豬肋排超好吃又好做!小孩根本一吃就把整個停不了!吮指再三就是這個意思!
而且做起來超簡單
食譜直接放上
先用醬油跟鹽醃製一下豬肋排
裹上一層地瓜粉
然後煎或炸都可以
酥酥脆脆要表皮有點焦更美味👍👍👍
豬小排很好啃
👉梅花豬排
#西班牙頂級梅花豬排150g共10片特價只要 999 元
整體肉質比我想的鮮嫩多汁不老 不然平常我不太吃梅花豬,這是國內外五星餐廳、頂級飯店御用食材喔
豬隻野放以野草、香草及橄欖及橡樹子維生,產量稀少,香味無肉腥味
愛吃牛當然也幫大家備好精選骰子牛7oz
《精選骰子牛7oz》x5包
#限量20組5天特價999含運
採用人工切成2.5-3cm左右正方形的的牛肉塊,因為形狀像骰子,所以大家叫他 #骰子牛,#超完美黃金比例的切割大小,肉品是取自於牛隻的 #肩胛部位,纖維明顯油花細緻
不料理方式可以拿來燉煮、油煎、燒烤和各類牛肉料理💪💪💪💪
❤️頂級雪花牛排7oz
這絕對是 #神之美味 #特選部位裁切
口感精實,柔嫩適中不油膩。美味關鍵在於七分熟,適合油煎,口感擄獲不少饕客的心,#經過九個嚴選認證標準的牛隻,#只為了確保最鮮嫩的品質,每片精選200g一餐份量剛剛好!
🔶西班牙頂級松阪豬》2包+《7盎司五星級雪花牛排》2片
原價:1280現在 #特價只要 999 元
太多組合大家自己看!歪嘴不隨便推薦肉品應該跟我團的都知道會煮會吃的都嘴巴很刁😂
老闆吃肉,有很多堅持👍
✔️減醣健身必備品、低脂牛肉、天然無添加(低脂肪低熱量)
✔️卓越平均的的油花分佈口感鮮嫩柔軟
✔️恰好的柔嫩度及口感,一口咬下後所感受的豐沛肉汁及牛肉風味
✔️原肉切塊吃的到牛肉原味,真空包裝(原肉切片非重組或灌水肉)
✔️牛肉燒烤或煎請勿吃全熟不然口感會很柴(豬肉要全熟)
#照片都是為自己料理的實際照片喔!!
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「2021年 京劇傳統老戲盛典《傳奇風雅‧伍》」演出介紹 訪問: 林秀偉、朱柏澄 當代傳奇劇場藝術總監吳興國,率領興傳奇青年劇場獻演傳統好戲:家國憂愁、妖仙決鬥、笑丑功夫、將軍鏖戰、醉打山門、青春崑曲,生旦淨丑、十八般武藝樣樣都有。演盡忠孝節義、人生百態,且看青年演員朱柏澄、黃若琳、楊...
「盛典意思」的推薦目錄:
- 關於盛典意思 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於盛典意思 在 Style by Be Facebook 的最佳解答
- 關於盛典意思 在 BeautyExchange.com.hk Facebook 的精選貼文
- 關於盛典意思 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
- 關於盛典意思 在 Dd tai Youtube 的精選貼文
- 關於盛典意思 在 [霹靂]黃強華《霹靂盛典》:布袋戲戲白的語言文化 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於盛典意思 在 想詢問盛典問題?? - 傳說對決板 - Dcard 的評價
- 關於盛典意思 在 JOWO Market 舊物盛典- Casa Casa Antique 歐美日古物雜貨 ... 的評價
- 關於盛典意思 在 那就是按照自己喜歡的方式過一生。若覺人生太艱難 - YouTube 的評價
盛典意思 在 Style by Be Facebook 的最佳解答
【迪麗熱巴近期最差的禮服?還是最有新鮮感?】
🤍💫迪麗熱巴出席「騰訊視頻拾光盛典」時,穿了 Georges Hobeika 2018秋冬高級訂製服,這個寶藍色很適合她,有一種異域風情的感覺,有點高貴也有一點典雅。
不過在微博上,有網民指出這是迪麗熱巴近期選得最差的禮服,款式不夠好看,看起來也不夠高級。但也有網民大讚這相比起她平常穿的「公主禮服」更有新鮮感,令人耳目一新!
🌟這次盛典中也發生了一段小插曲,當迪麗熱巴踏上紅毯時,一個不小心右腳絆到了裙擺,失去平衡往前一跌,幸好馬上優雅地穩住步伐。當時典禮直播正好拍下迪麗熱巴的表情,她絆到之後不好意思地笑了笑,還忍不住閉了一下眼睛,但依然保持甜美笑容繼續往前走。網友直呼「救命怎麼那麼可愛」、「這就是仙女啊」,直說實在太讓人心動了。
盛典意思 在 BeautyExchange.com.hk Facebook 的精選貼文
【迪麗熱巴近期最差的禮服?還是最有新鮮感?】
🤍💫迪麗熱巴出席「騰訊視頻拾光盛典」時,穿了 Georges Hobeika 2018秋冬高級訂製服,這個寶藍色很適合她,有一種異域風情的感覺,有點高貴也有一點典雅。
不過在微博上,有網民指出這是迪麗熱巴近期選得最差的禮服,款式不夠好看,看起來也不夠高級。但也有網民大讚這相比起她平常穿的「公主禮服」更有新鮮感,令人耳目一新!
🌟這次盛典中也發生了一段小插曲,當迪麗熱巴踏上紅毯時,一個不小心右腳絆到了裙擺,失去平衡往前一跌,幸好馬上優雅地穩住步伐。當時典禮直播正好拍下迪麗熱巴的表情,她絆到之後不好意思地笑了笑,還忍不住閉了一下眼睛,但依然保持甜美笑容繼續往前走。網友直呼「救命怎麼那麼可愛」、「這就是仙女啊」,直說實在太讓人心動了。 with @Style by Be
盛典意思 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
本集主題:「2021年 京劇傳統老戲盛典《傳奇風雅‧伍》」演出介紹
訪問: 林秀偉、朱柏澄
當代傳奇劇場藝術總監吳興國,率領興傳奇青年劇場獻演傳統好戲:家國憂愁、妖仙決鬥、笑丑功夫、將軍鏖戰、醉打山門、青春崑曲,生旦淨丑、十八般武藝樣樣都有。演盡忠孝節義、人生百態,且看青年演員朱柏澄、黃若琳、楊瑞宇、林益緣、施宏駿、張偉全,傳承經典、老戲新演,再現傳奇風雅。
演出單位粉絲頁: 當代傳奇劇場 Contemporary Legend Theatre
演出時間:
04.02(五)19:30 《四郎探母》
04.03(六)14:30 《鋸大缸》《頂燈》《戰馬超》
04.04(日)14:30 《虎囊彈‧山亭》《牡丹亭》
演出地點: 台北城市舞台
購票連結:https://reurl.cc/NXa1Wq
#李基銘 #fb新鮮事 #生活有意思 #快樂玩童軍
#漢聲廣播電台
YouTube頻道,可以收看
https://goo.gl/IQXvzd
podcast平台,可以收聽
SoundOn https://bit.ly/3oXSlmF
Spotify https://spoti.fi/2TXxH7V
Apple https://apple.co/2I7NYVc
Google https://bit.ly/2GykvmH
KKBOX https://bit.ly/2JlI3wC
Firstory https://bit.ly/3lCHDPi
請支持六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.twnews
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life
盛典意思 在 Dd tai Youtube 的精選貼文
古勞水鄉,養殖業發達,從傳統的青魚、草魚、鰱魚、鱅魚四大家魚到桂花魚、鱸魚、鱉魚、基圍蝦、美國蛙等高附加值的優質品種,古勞人都有養殖。而且,集約化、立體化經營在這裡已有一定的規模,擁有幾十畝魚塘、幾千頭豬、幾萬隻雞鴨的養殖者並不罕見。今天的古勞,堪稱名副其實的“魚米之鄉”。每天曙光初露,摩托車、農夫車和小船穿梭往來于水鄉至沙坪之間,把這裡出產的塘魚、蔬菜、三鳥、生豬等源源不斷地運往市區銷售。水鄉衍生了不少與水有關的文化。例如“賽龍舟”,就是古勞水鄉的傳統節目。每年農曆的端午節前後,水鄉便洋溢著歡樂的氣氛,到處響起咚咚的鑼鼓聲。這段日子,那些遠在外地拼搏的古勞人,都會自覺返回家鄉,有錢出錢,有力出力,以村或“墩”為單位,選拔精英,赤膊操練。這裡流傳著俗語:“初一起,初二忌,初三初四扒出屎,初五初六龍過基”。意思是指每逢農曆五月初三、初四日,在沙坪河與古勞河的交匯處,古勞人總會舉行龍舟競賽。每年龍舟競渡的時候,這裡到處是人山人海,鑼鼓喧天,鞭炮齊鳴的熱鬧場面。河湧裡槳影翻飛,喊聲陣陣。屆時,更有華僑、港澳同胞不遠千里回鄉觀賞盛典,或親身參賽,以洗一身吉祥的“龍舟水”為幸福樂事。俗話說得好:“一方山水養一方人”,古勞水鄉的美麗山水令這裡名人輩出。例如三十年代紅極一時的電影明星、我國第一代影后蝴蝶,詠春拳的一代宗師梁贊,中國著名品牌“王老吉涼茶”的創始人王澤邦等,他們的故鄉都在古勞。一千多年前宋代的大文豪蘇東坡,在被貶海南的途中乘船經過這裡,見此地古榕參天,翠竹叢叢,風景優美,竟也“留連不能去”,泛舟上岸休息了幾天。今日西江邊坡山村的東坡亭,就是當年的“坡公泊舟處”。
盛典意思 在 想詢問盛典問題?? - 傳說對決板 - Dcard 的推薦與評價
問題很小兒科見諒,目前有預購盛典,目前打開只有升級到21級但是包包裡有32篇章貢獻卡,該怎麼做使用?想詢問續購盛典是什麼意思? - 手遊,傳說對決, ... ... <看更多>
盛典意思 在 JOWO Market 舊物盛典- Casa Casa Antique 歐美日古物雜貨 ... 的推薦與評價
Casa Casa Antique 歐美日古物雜貨Casa 是西班牙語「家」的意思。Casa Casa Antique 就是一家蒐集多國早期家具古物的店。藉此認識和分享當期時不同國家的家具生活文化 ... ... <看更多>
盛典意思 在 [霹靂]黃強華《霹靂盛典》:布袋戲戲白的語言文化 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
黃強華《霹靂盛典》:囂張還是(肖+鳥) 趒?布袋戲戲白的語言文化與翻譯推廣
文: 黃文章(強華)
囂張還是(肖+鳥) 趒?布袋戲戲白的語言文化
「語言要有人用才會流傳。布袋戲繼續在用,喜歡布袋戲的年輕人也繼續在用,台語
文化之美才不會遺失。」
黃文章(強華)
布袋戲就是活的語言資料庫
布袋戲尪仔的背後是一門深奧的語言藝術。做戲的人不可能漢文的底子不好,因為漢文底
不好你就很難表達戲裡頭的各種意思,會吃很大的虧。所以阿公黃海岱和爸爸黃俊雄他們
當年為了要做戲,都花很大的工夫學漢文。
日本時代,台灣人要學漢文不是那麼簡單的事。每個統治者的想法都大同小異,對日本人
來說,在台灣還是要推對他們思想控制比較有利的語言,因此漢文是不鼓勵學的。阮阿公
黃海岱那時候要每天從西螺走四、五公里的路到二崙,去跟漢文老師偷偷學漢文。爸爸當
年學漢文也是一樣辛苦,但是他們學到的漢文就很深。
到了我這一代,學習漢文的環境跟爸爸那時候相比也已經好很多。我的台語不敢說很厲害
,不過跟一般人比起來已經算是不錯的,然而有時候阿公跟爸爸他們講的台語,我都還要
去找辭典才能知道到底是什麼意思。
動亂的年代,不只是人會丟、東西會丟,語言文化也弄丟得很厲害。那時候漢文有的詞彙
、說法和今天我們講的已經有很大的不同,保留得不是很齊全。很多我們以前聽過、講過
的詞語,現在已經是翻箱倒櫃怎麼找都找不到。
古早的人讀書讀得精,可是我們做布袋戲的人是要懂得廣。現在的年輕人想要什麼資料就
去Google一下,做布袋戲的人要做到自己的腦袋就是一個Google資料庫。
比如說你要用到詩詞就要自己想辦法找到,要想辦法看得很多,也要想辦法記得多。就算
沒辦法每一句都記在腦袋裡,至少也要知道出處在哪裡,要用的時候知道要去哪一本書裡
頭找。
不然就是看到這句覺得不錯,就先記錄下來,等到以後寫到有這個需求的場合再拿出來用
,否則臨時要寫時才要找就很困難。
因為寫戲會用到的東西不只是儒家,道家、墨家、佛家的思想都要懂。我們的角色太多,
門派各種各樣,所以,文學、玄學、科學、醫學、化學、哲學、數學、神學、心理學、兵
學、雜學等,都要研讀。要應付這麼多角色,就需要多層面的知識,所以我看的書就很多
但是不精。不是像古早人那樣一本書一直研究,看了再看、看了再看。我們只能理解這本
書的意思大概是怎麼樣,然後馬上接著還要看別種。
素還真的「紫氣東來」英文要怎麼說?
霹靂做布袋戲的推廣也是在做一種語言文化的推廣。我們現在還做了更多嘗試是把布袋戲
的文化用在不同的語言上面,去對全世界的人推廣。
除了台語、國語之外,我們這幾年也做了日語版的布袋戲,比如我們2016年跟日本編劇虛
淵玄老師合作的《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》。日本話的配音跟布袋戲非常契合
,日本的武士精神和我們的武俠是非常同款的文化,因此先天上就很接近。如果我們把故
事稍微修得再日本化一點,甚至會讓人家以為根本是日本原生的產品。
另外一個配上英文的嘗試就有一點點水土不服,主要是因為很多台語的詞彙用英文無法準
確的翻譯出來。
當時美國人選的《爭王記》有太多詩詞,很多角色出場都會吟詩,可是唐詩偏偏就超難翻
譯。藏在詩詞背後的是東西方天差地別的文化,呈現在語言表達方式上,東西方也有很大
的差別。詩詞一多,對外國觀眾來說門檻就越大,畢竟詩詞透過翻譯之後意思很可能已經
迥然不同。
《聖石傳說》當年也有英文字幕版,也有翻譯之後意思跑掉的狀況。中文字的意涵千變萬
化,單一一個字是這個意思,跟別的字組成一個詞又變成完全不一樣的意思。
比如素還真的絕招「紫氣東來」,這四個字你要怎麼解釋到讓老外聽得懂呢?這個詞可能
同時在講武功、在講氣勢、在講顏色。可是老外沒辦法弄懂整體的意思,只能一個字一個
字理解,於是就翻譯成一個東、一個紫、一個氣,然後氣飄過來之類的,變成“purple
air comes from the east”這樣的句子,就已經失去「紫氣東來」的整體涵義了。
相對於外國人理解中文的門檻很高,反過來我們去理解英文的門檻還比較低,所以過去我
們看洋片的對白翻譯成中文就經常翻得很漂亮。一方面是這些翻譯的人非常有才華,二方
面中文的詞彙非常多,只要用心選擇詞彙就能翻譯得既貼切又唯美。
所以我覺得以後在布袋戲的國際推廣上,我們可能應該要反過來思考。一開始當然必須要
由東方人來寫故事綱要,但應該要讓西方人先用英文來寫對白,用他們的詞彙講符合他們
文化想像的故事,然後我們再來翻譯成中文劇本。像李安當年的《臥虎藏龍》就是從劇本
階段就開始有西方人用英文一起寫。這種做法對於布袋戲在歐美推廣甚至未來和好萊塢合
作,會比較順理成章。
台語要有人用才會流傳下來
當然我們會繼續在台灣深耕布袋戲文化推廣。尤其是現在台語的大眾文化越來越稀罕,霹
靂其實是扛起了讓一代又一代的年輕人保持對台語喜愛的重責大任。
語言要有人用才會好好活著。布袋戲繼續在用,喜歡布袋戲的年輕人也繼續在用,台語文
化之美才不會遺失。
我認為重點是要怎麼樣讓年輕人最快學到台語文化。我的經驗是不要刻意找一些罕見的詞
彙,比如說你平常不會在書報或是各種文件上閱讀到的用語。很多古早的詞語在現代已經
不是那麼合宜,可能只會有限度地留在研究者的領域裡頭,真正在生活中早就完全不會用
到。
布袋戲其實有布袋戲自己的語言,我們叫做「戲白」。戲曲裡面用的本來就是跟我們日常
用的是不一樣的語言,就像崑曲也有崑曲自己的語言,京劇也有京劇的語言。
站在台語文化推廣的角度,淺顯易懂的詞彙一定要優先使用在布袋戲的戲白裡頭。目標就
是人家寫信給你或是給你一份文件,你可以每一個字都立刻轉換成台語念出來。熟能生巧
,只要每天用台語來讀報、讀書、念公文,久而久之,也能講出一口流利的台語。
霹靂布袋戲的觀眾曾經在網路上熱烈討論過「道歉」這個詞。有人質疑說台語根本沒有人
會講tō-khiam(道歉),不是應該說sit-lé(失禮)嗎?然後說我們編劇很奇怪,大概
不懂台語之類的。
其實tō-khiam(道歉)並不是沒有人在用。它是一種比較文雅的說法,也就是戲白的語
言。
當然也不是每一個角色都會說tō-khiam(道歉),還是要看哪一個角色的性格和背景來
決定他要怎麼講話。如果是秦假仙,可能會說sit-lé(失禮),或是一般生活中更常用
的講法說pháinn-sè(歹勢)。可是如果是素還真的話,講tō-khiam(道歉)沒有什麼
好奇怪的。書香出身角色,講話自然要雅一點。
雖然現在生活中已經比較少人講tō-khiam(道歉)這個詞,可是這個說法還有一個價值
是,讓大家在看到「道歉」這兩個字的時候有辦法直接用台語念出來。
囂張還是趒?效果差很多
台語的寫法其實是難上加難,尤其是各種俚語裡頭的用語。我可以馬上講出很多詞語是大
家完全不知道麼寫的。你說這些詞語要不要保留?當然要保留。這些是台灣之美,絕對不
能丟掉。但要讓它再度普及、天天用到它,就會比較困難。
比如說我們形容一個人很高傲、搖頭擺尾的那種樣子,有個很生動的詞叫做tshio-tiô。
問題是大多數人大概不會知道tshio-tiô怎麼寫,就算看到人家寫出來「趒」,可能也不
會知道那就是tshio-tiô。
「趒」其實就是囂張的意思。我們日常生活中比較常用國語說囂張,台語的話可能比較多
人說的是hiau-pai(囂俳)。囂張跟「囂俳」的意思應該差不多,「趒」的話則是比囂張
再生動一點。
麻煩的是「囂俳」、「趒」都是很少用的漢字。我覺得台語的推廣還是要從最基礎的直譯
開始,等慢慢學會直譯的詞語之後,我們再加入一些艱澀的字,這樣年輕觀眾才會比較容
易進入狀況。
所以雖然台語的tshàng-tiunn(囂張)沒那麼普遍在用,我還是會優先用囂張這個詞。
先讓觀眾會念tshàng-tiunn,知道囂張這兩個字怎麼寫,再來讓他們知道一樣意思的「
囂俳」,最後才進一步學中文世界裡頭很少被寫出來的「趒」這個詞。
要學台語的人一步就直接跳到「趒」,恐怕會有很多人遇難而退了。
以台語文化推廣的使命來說,罕見的詞語在溝通上應該擺到最後面,淺顯易懂的詞要擺最
前面,讓學台語的人有辦法在日常生活的看書讀報中用台語念出來,不然完全不了解台語
的年輕人你讓他從非常深奧的詞語開始學,他一定馬上會打退堂鼓。這些詞彙又用不到,
又很難學,會製造很高的障礙。年輕人連打電動都沒時間了,哪來時間跟你學日常生活用
不到的咬文嚼字。
所以我們說推廣、推廣,就是要把台語推得更廣,讓更多人用,不然「推廣」這個詞就會
叫做「推窄」了。
書籍介紹
本文摘錄自《霹靂盛典:風起雲湧40年》,時報出版
作者: 黃文章(強華)
momo網路書店
Readmoo讀墨電子書
Pubu電子書城結帳時輸入TNL83,可享全站83折優惠(部分商品除外,如實體、成人
及指定優惠商品,不得與其他優惠併用)
透過以上連結購書,《關鍵評論網》將由此獲得分潤收益。
不只素還真,布袋戲與霹靂是台灣人最重要的瑰寶!
第一本霹靂董事長黃文章(強華)著作
第一本徹底洞悉布袋戲技藝
第一本收錄百張幕後花絮與偶照
那時候片廠員工之間的情感非常緊密,就好像家人一樣…大家有福同享、有難同當,要吃
好吃的就大家一起去,要認真拚就大家一起熬夜不睡覺。那時候經常動不動就在攝影棚過
夜,大家也不會覺得有什麼好計較的。
星期天不用拍戲的時候就會一起出去玩,或是去打球,大家就像一個大家庭一樣。
一起經歷過那個時代的老幹部,就會跟霹靂有堅深的革命情感。
清乾隆、嘉慶年間,布袋戲隨著閩南移民進入台灣。
由泉州來台授藝的黃阿圳傳藝給落籍西螺的蘇總(人稱「總師」)。
總師後來把戲班「錦春園」交棒給來自雲林土庫的徒弟黃馬。
台灣布袋戲第一世家雲林黃家的故事就此揭開序幕。
黃馬正是五洲園黃海岱先生的父親、
黃俊雄先生的祖父、
霹靂布袋戲黃文章(強華)和黃文擇的曾祖父,也是黃亮勛的高祖父。
黃家五代人鍥而不捨地改良布袋戲、推廣布袋戲,
成就如今台灣掌上傳奇當代盛典。
布袋戲是台灣相當重要的民間藝術,也是最為人知悉的常民文化。
霹靂布袋戲發展史中那些趣味、情感、戲劇性的事件,一則則串起了整個台灣布袋戲橫跨
40年的歷史脈絡,也正好契合著台灣人所共同經歷的40年生命經驗。其中不僅能看到不同
世代對傳統藝術的嚮往期待,更能帶領尚未接觸布袋戲的新世代讀者一窺民間技藝的豐富
多彩。
本書由霹靂布袋戲創辦人黃文章(強華)自布袋戲起源聊起,看布袋戲百年變化,技術革
新與登上電視、電影的革命;同時進一步深入布袋戲文化、布袋戲人的語言、音樂、武俠
夢,以及心路歷程;並回顧那些年與台灣觀眾一起走來的歲月,與未來布袋戲將如何再戰
100年。
https://www.thenewslens.com/article/168800/fullpage
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.240.141 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1657369820.A.BEB.html
... <看更多>