施振榮╳張善政╳程世嘉:創業3要素
-timing對、氣要長、把全世界當市場
Cheers雜誌 記者 潘乃欣 Web only 2017-10
「第一屆龍騰微笑智聯網創業競賽」11日上午舉行啟動儀式暨創業論壇,與談人包括主辦單位宏碁集團創辦人施振榮、卸任後持續投入物聯網的前行政院長張善政,以及LIVEhouse直播平台執行長程世嘉。
施振榮說,龍騰創業競賽已辦了11屆,鼓勵無數青年創業,今年首次改以「智聯網」為主題,除了祭出首獎200萬等高額獎金,得獎團隊更可參與「藍天計畫」,赴國外參展,和世界各地的團隊分享創新成果。
智聯網(Internet of Beings, IoB)立基在物聯網(Internet of things, IoT)上,強調背後「以人為本」的智能。施振榮說,台灣向來以硬體裝置(Device)為強項,但若一直擔任代工角色,很難成為市場贏家。必須有人文元素的加值,才能讓科技業從微笑曲線的左邊走向右邊。
這次競賽以「A、B、C、M」4個英文字母代表4大評選項目:A是人工智慧(AI);B是大數據(Big data);C為溝通(Communicate)。施振榮認為C最是關鍵:「掌握這個就是贏家,因為透過雲端科技把價值傳達給使用者。」最後,M是”Money”的縮寫,指商業模式。
許多人都有創業夢,但美夢成真的人少之又少。國立台北科技大學產學長、同時也是本次競賽的評審召集人李達生說,他其實經歷創業3次失敗,才走入校園教書。不過他和三位與談人都認為,時刻保持冒險精神,永遠是最重要的事。
在論壇上,不少年輕人遞上題目單,希望徵詢三位前輩對於「創業」這件事的建議。來看他們談出了哪些建言:
創業要領1:搭上趨勢,掌握時機
施:創業失敗的例子確實很多。美國做過創業者調查,發現創業成功的要素其實是時機,不是資金。至於如何掌握timing?你要真正進去那個領域,在裡頭培養核心能力,只有這樣,當機會掉下來時,才有辦法掌握住。如果還是失敗,就當作是交學費。
張:台灣以農業、生技、醫療為三大優勢領域。台灣在國際學術期刊的表現,以農業最傑出,而台灣醫生則是平均素質高,醫療水準自然也不落人後。
程:我觀察目前的創業狀況是,幾乎所有人都在搶占深度學習(deep learning)這塊大餅。第四波工業革命完全是資訊在驅動。
施:我一直覺得台灣不缺人才,只缺舞台。未來,台灣必須創造更具附加價值的舞台,才能解決多年來員工薪水無法調漲的問題。把高價值的產品留在台灣,產值才有機會提升。
張:創業不要光以Device(硬體裝置)切入,如果要創業,更要考慮M,即是business model(營運模式)。學理工的人最弱的就是沒有business sense(商業判斷力),所以,人文和理工人才必須更緊密合作。 程:創業題目非常難找,且要跟著市場走。還有,你一定要先了解自己的專業是什麼,從專業出發。
創業要領2:創業精神
主持人:程世嘉曾在網路上發表文章〈創業前,你該弄清楚的五件事〉,能否和大家分享創業前該弄清楚的事?
程:其實我沒有想過自己會創業,而且我覺得創業這件事是不可能弄清楚、準備好的。如果都想清楚的話,就不會去創業了,因為風險太高,成功率又太低。所以,「創業精神」比較重要,比如說,面對失敗時,怎麼看待自己?以及願不願意堅持下去?創業永遠沒辦法事先準備好,但有沒有一直在培養這樣的特質?這很重要。
施:我1976年創業前,也從來沒想過要創業。大概是得了甜頭,反而一直創業創到現在,只是,現在創的是非營利事業。
創業要領3:走出台灣
程:我對年輕創業者的建議是,不要把台灣當市場,要把全世界當市場。所以語言很重要,台灣年輕人的英文還是不夠好。
施:我英文不好,當時不敢應徵外商公司,結果打造了台灣的電子業,所以我是因為英文不好才有今天,這一切都很難說(全場笑)。不過,培養全球化的思維確實很重要。
http://www.cheers.com.tw/article/article.action?id=5085572
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Vivziepop #HELLUVABOSS 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREO...
「科技業英文縮寫」的推薦目錄:
- 關於科技業英文縮寫 在 施振榮 Stan哥 Facebook 的精選貼文
- 關於科技業英文縮寫 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
- 關於科技業英文縮寫 在 想進科技業不能不知道 常見職務縮寫 - Dcard 的評價
- 關於科技業英文縮寫 在 10分鐘科技業常用英文(part 1) - YouTube 的評價
- 關於科技業英文縮寫 在 電子科技業英文的評價費用和推薦,YOUTUBE、EDU.TW 的評價
- 關於科技業英文縮寫 在 Pin by 阿德說科技 的評價
- 關於科技業英文縮寫 在 PTT企業綽號列表| PTT鄉民百科 - Wiki Index | | Fandom 的評價
- 關於科技業英文縮寫 在 [轉錄]職位中英文- tech_job | PTT職涯區 的評價
- 關於科技業英文縮寫 在 大哉問!「科技業奇怪的英文名字」,引爆討論熱潮。 | 記者快抄 的評價
科技業英文縮寫 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=1ZFseYPmkAk&t=342s
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
註解區:
這集標題是他們公司的名字,片頭那首歌跟標題都能看出來,因為有點點又被刻意拆開唸,可以想像這應該是簡稱或是縮寫組成的公司名稱,等於這是特殊名詞(像名字那樣
因此我們才故意不翻譯出來
0:15
改成「當你所愛的人必須死,是否讓你嚎啕大哭」讀起來會順一點
1:00
畫面裡是致敬黑白卡通時期的經典角色「貝蒂小姐」
原作當然是... 沒有這裡這麼開放XD
2:24
"What's the tea?" 是口語上的「有什麼八卦啊?」或是「有什麼內情啊~」的意思
2:42
這裡有矯正到,沒修到
應該是「創立一個科技業帝國」
其實原文是同位語,也就是
「他們兩個共同創立的那間公司」←→「是一個(當時的)科技業帝國」
3:06
原文說的「set forward」就是設往前沒錯
他的意思是「時間的設定」被「設往前(老化)」
當然這裡我們可以翻成「設成老化」淺顯易懂,但我們想保留原文裡他所說的「設定往前」
4:03
Moxxie說的 "That's kinda hot." 字面上意思就是「這蠻辣(火熱)的」
但我們不想這樣翻,這句其實非常口語,這裡的hot不一定要是真的很漂亮或是火辣的東西
它就是「正點」、「酷」、「讚」的意思
所以這裡就傳達出「Moxxie說Loopty的機械手臂很酷」這樣就好
4:39
Moxxie說"That machine really did a number on him."
"did a number" 這個說法的意思是傷害、使受創的意思
4:41 錯字「摯愛」
5:23
這個字就是「小天使」的單字
他們在這麼說的時候,是用這個字本身的意思沒錯
但這集的標題跟他們派遣公司的名字都有點,通常這種情況是縮寫或是簡稱那類的
因此我們才沒有翻譯出來
真要說的話,應該是類似小天使接天堂的人的委託,幫忙保護人間的人的人力公司
7:40
顛倒的Minecraft XD
8:12
Lookout通常是那種「可以眺望的高處景點」,不是「觀景台」就是「什麼什麼崖」
這裡背景看起來是非人造的地形,所以翻成戀人崖
10:06 大麻OuOb
這集親媽Viv有下去配音喔!
Keenie跟Deerie都是她配的
片尾名單跟她本人的IG都可以看到
那個鹿真的詮釋的很好,夠機車(稱讚
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
科技業英文縮寫 在 10分鐘科技業常用英文(part 1) - YouTube 的推薦與評價
投影片連結:http://m105.nthu.edu.tw/~s105062901/ppt/10%20Minutes%20of%20Frequently%20Used%20English%20in%20Industry%20chap%201. ... <看更多>
科技業英文縮寫 在 Pin by 阿德說科技 的推薦與評價
2021-9-27 - 科技業英文縮寫真的是新進菜鳥非常頭痛的部分,此篇將會介紹一些常用常見的縮寫,希望藉此可以幫助到大家喔! ... <看更多>
科技業英文縮寫 在 想進科技業不能不知道 常見職務縮寫 - Dcard 的推薦與評價
在應徵科技業工作的時候是不是常常看到很多英文縮寫頭很痛,上網找資訊又找不太到介紹,你也有RD/SA/SD/RG/QA/QC ⋯⋯分不清楚的困擾嗎? ... <看更多>