《移民美國前期常見的心理障礙》
如果是常看新聞的人就會發現
台灣的電視新聞內容20-40%都會扯到美國
所以有一部份的台灣人都有美國夢
覺得美國什麼都好都進步
忘記了美國也是由凡人構成的
有一些人抱持著夢想就來打拼
最後乘夢而來 鍛羽而歸
以下談談一般移民跨越過蜜月期之後
可能會遇到的心理/生活障礙
1. 誤解和惡意
剛剛遷居到新國家的人
常常過於敏感
會因為一兩個當地人某些動作和語言
自行腦補過度解讀
認為傷害了他們的感覺
甚至最終決定搬回台灣
事實上就是
不管哪個國家都有善人跟沒耐性的人
不是每個人都有耐心去辨識你的口音
遇到不友善的人
比如說聽到你的口音後
態度轉為不耐或是不理人
理性處理 找別的窗口就好
千萬別為了這樣的人影響自己的情緒
Grace 個人都會設想
這些人是比較封閉保守不願意跟外國人接觸
或是自己日子過得不好
所以拿相對弱勢的外國人出氣
這樣退一步去思考氣就消了
不用跟他們計較
況且美國的總體氛圍是個人主義
對外籍人士和各種種族信仰的包容度
其實比台灣高很多 大部份的人都是友善的
為了一兩個異類 自我信心崩潰沮喪
甚至放棄自己的生涯規劃回國
根本不值得
有人謠傳共和黨很多種族歧視者
守舊 排外 討厭亞洲人
Grace 正巧住在共和黨大票倉
五年來遇到的怪奇人物
跟台灣比 認真說起來還少一點
但如果有人蓄意攻擊你
對方言論的確涉及種族歧視
Grace 建議不要姑息
採證事後通報主管機關或報警處理
因為 你的姑息 只會讓這些人
更大膽的去尋找下一個受害者
2. 不便和無聊
除非你住美國超級大城市
一般美國賣場八點或九點就打烊了
週日可能還提早到六點關門
市中心除了電影院也沒有很多娛樂
以Grace 住的田州大城市為例
市中心可以數出來的娛樂場所
大概就是兩家電子遊樂場
一家迷你攀岩場 動物園
幾家迷你高爾夫 博物館
除非你和美國人一樣熱愛戶外和運動
不然應該住了兩週就想跳上飛機回家
住美國95%以上的情形
從你住的地方出發
想買瓶飲料都得開車五分鐘以上
每天早上伴隨起床的不是人聲
而是蟲鳴鳥叫
如果有庭院還得按時剪樹除草
每天的生活
真是好山好水好無聊
再加上地廣人稀
所有我們台灣一家便利商店可以辦好的事情
在美國都要跑好幾個地方
等上三天 五天 半個月
Grace 在美國生出海量的耐心
去應對這裡常常出錯的職員
和公家單位顢頇的辦事態度
想著不傷他們自尊的方式去指正他們
或是提醒他們辦好他們的份內事情
所以跳上飛機移居前
最好先想想自己是不是喜歡戶外活動
有沒有心臟去適應他們的行政系統
3. 無法融入社交圈
因為語言能力的限制
像Grace 這樣已屆熟齡才移民的人
是極難像幼年或是青年移民的族群
可以在短時間內把語言能力衝上
說出一口沒有外國口音的英語
最重要的是能準確無誤地表達意思
Grace 在很短的時間把這個能力提升
並融合了一些幽默感在內
偶而出錯的異國腔英文
在應付工作或教學上
大致上沒有很大的問題
跟職場上同事們
也能達到簡單閒聊的開玩笑
或是背景比較類似的同事
(比如:單親或前單親的女同事)
能達到比較深入的交流
會偶爾約出去吃飯的程度
但是說到排除職場外的交朋友閒聊
除非是對異國文化極有興趣的美國人
一般人很難長時間有耐性的去辨認你的口音
更何況當兩個本地人聊起當地的文化
本地歷史事件 或是一些古流行
比如說上一屆郡長的軼聞
以前學校流行的募款活動
就跟台灣人說起「中部粽」「聯考」
會讓非台灣人搞不懂你在說什麼一樣
類似情況發生Grace 往往插不上口
也很難跟別人攀上什麼交情
更不用說可以跟當地人深交到什麼程度
排除語言障礙
西方文化的本身就和東方非常不同
比方說 摸清他們職場的潛規則
怎麼恰到好處的讓上司看到你好用
又不搶了他們的風頭 都是一門功夫
如果不是挫折忍受力高
又觀察力強 願意學習的人
一定會時時都有格格不入的感覺
也會產生有過身在異鄉的人才會明白的孤寂
不過Grace 要告訴你
你並不寂寞
因為美國人自己
也有很多職場適應困難
或是社交生活貧乏的人
美國因為地廣人稀
非常多的人下班是零社交的
如果這些人沒有家庭
回家就看電視看到睡著的人很多
同時美國職場跟台灣不同
他們非常尊重員工私人生活
所以大多是職場並沒有
下班後一定要跟老闆 同事交際的潛規則
只要跟同事保持基本的來往
有亮眼的工作表現
把主管或老闆關係弄好
不用擔心會變成邊緣人
Grace 本身就沒有很強的交際需求
對於大型群體活動沒有很大的興趣
大多數的時間用來讀書、運動看手機新聞
交朋友只要兩三個知心的人就滿足
搬到美國不過就是換個地方宅
所以這些事情並不會影響太大
但如果你本人是社交王
兩天沒跟朋友一起吃飯玩耍就孤單寂寞冷
偏偏英文沒有很溜
Grace 誠心建議你
好好評估美國是否值得你
捨去在台灣經營已久的人脈
遷居美國之前把英文練好
搬來後才不會悶出病來呀!
—————-
若您喜歡Grace 的分享
請到評論區給Grace 五顆星鼓勵
讓Grace 有更多動力寫文章分享!
圖:每天都開心不得了的夏令營科學老師Mrs. Grace與負責的疫苗科學攤位。今天博物館竟然請來了county 的電路維修人員,現場示範怎麼跟路邊高壓電線保持安全距離。Grace 等下週夏令營工作結束之後,會再發一篇文分享下週即將發生的工作上又一奇遇。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅XXY_Animal of Vision,也在其Youtube影片中提到,完整影評: 【幕迷影評】文章傳送門: https://www.movier.tw/post.php?SID=151302 【方格子】文章傳送門: https://vocus.cc/@XXY2018/5c4b494ffd897800015dd0e3 以戰俘營為故事主體的電影不少,但能夠把戰俘營...
「種族融合英文」的推薦目錄:
- 關於種族融合英文 在 單媽美國奮鬥記 Facebook 的精選貼文
- 關於種族融合英文 在 民報 Facebook 的最佳解答
- 關於種族融合英文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於種族融合英文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最讚貼文
- 關於種族融合英文 在 Re: [心得] 所謂族群融合... (Re: 納蘭王爺請進! 的評價
- 關於種族融合英文 在 種族歧視】... - Engoo用英文怎麼說 - Facebook 的評價
- 關於種族融合英文 在 融合英文的推薦與評價,FACEBOOK、PINTEREST和網紅們 ... 的評價
- 關於種族融合英文 在 融合英文的推薦與評價,FACEBOOK、PINTEREST和網紅們 ... 的評價
- 關於種族融合英文 在 不同種族英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於種族融合英文 在 不同種族英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
種族融合英文 在 民報 Facebook 的最佳解答
【專文】台灣文化獨特性與中國文化大不同!
文/陳勝雄(旅美台僑)
文化是一群共同生活在相同的自然環境裏,所形成的一種生活習慣和潛在意識的外在表現。文化不受限於文字的形成,例如,美國雖然用英文,不代表其文化是英國文化的延伸,因為美國是由多個不同種族的人所組成的,不同種族帶來不同的文化,進而融合成新的文化。台灣也是一樣,是一個多種族群融合而成的國家,有最早五千年以來的南島嶼民族,歐洲的西班牙和荷蘭民族,漢人和日本人等族裔的後代所形成的。台灣人使用中國的河洛(閩南)話和客家話及後來的蔣介石政權帶來的北京話(俗稱的國語)和使用中國的象形文字,這並不全然表示台灣文化就是中國文化。文字是在表達及形容當代社會的表現,並非代表當時人民的思想和行動的傳達。所以,我們不能説使用相同的文字,就是相當的文化,如同美國和英國雖然都用英語,但美國文化並非是英國文化。
#台灣文化
https://www.peoplenews.tw/news/11348c98-0c41-41e2-bd3d-175cdd9b8321
種族融合英文 在 Facebook 的最佳貼文
我會說這堂課是我目前在Coursera上的最有趣的課程:[跨媒體敘事:敘事世界,新興技術和全球觀眾]
我很同意這堂課中提及的一個概念:
說故事是種自我實現。這是在人類滿足愛、歸屬感、自尊的狀況下,想要達成的「自我實現」。透過說故事、電影、音樂、投影、主題樂園以及互動式展覽,人類完成對於眾人的自我揭露。這個自我揭露預示著無論眾人的反饋是令人愉快或悲傷,都證明你與世界產生了連結。
關於故事的形式,有個說法(我認為隨時可以被推翻)是,世界上的故事可以總的分為七種形式:克服怪物、白手起家、追尋(例如魔戒)、航程及回程、重生、喜劇、悲劇。它分類的原因,並非是限制作者必須盡可能在這些「受歡迎」以及「容易被讀者」接受的狀況下創作,而是提供理論框架,讓作者有更好的基礎創造超越這七種故事的可能性。
除了創作故事本身,必須認知到,觀眾(在這裡又可以替換為讀者、使用者等等)的體驗,時常與我們想要給予觀眾的體驗是兩件不同的事。相信許多創作者都有這樣的經驗。例如:寫作某個故事並將它發表在平台上時,我們可能信心滿滿,認為它將會引起讀者共鳴,但最後卻沒有。也有這樣的狀況發生:輸出某一段文章,認為只是情緒分享,卻受到讀者廣大迴響。這堂課,幫助我理解「自認為觀眾會理解」以及「觀眾真正感受到」的這兩件事有著巨大鴻溝。身為創作者也身為觀眾的我們,需要以各種不同視角來觀看作品。
而故事的觀眾又分為兩者:鐵粉以及普通粉絲。(這個名稱是我自己取的)鐵粉希望與故事有更多主動的互動(這也是為什麼哈利波特以及迪士尼系列有主題樂園,以及星際大戰有自己的遊戲),而一般粉絲則是希望透過被動互動,例如看電影及看書來參與故事。身為創作者的我們,要如何能夠利用跨媒體工具,讓不同類別的粉絲對於故事有「相同」的體驗也是未來面臨的挑戰(在這裏指的「相同」體驗,是讓他們體認到這是哈利波特故事,而不是其他與哈利波特完全無關的新的故事)。
修這堂課的過程中,因為要繳交作業,我也寫了一篇故事,並設想它要如何以書本、廣播、互動式展覽呈現。這必須回到西元2200年,人類已成為種姓制度最底層,而強勢物種則是機器人。政府預定在2250年完成「種族清掃」,在50年內將不必要、沒有用的人類有意識的從世界上掃除。而身為罕見且極少數的高階級種姓人類,掙扎著是否要參與這個計畫,與機器人一同迫害自己的族人,為此獲得更高的階級以及財富,又或者要幫助自己的族人,讓人類免於迫害繼續繁衍。人類在兩個選擇的掙扎中,找出一條道路。
這個故事受到課堂中其他同學的迴響,有人認為這個故事很適合改編成遊戲,給我很大的鼓舞。
最後補充,我開始對於VR及AR使用,還有UX Design產生濃厚興趣。跨媒體敘事著重在能夠突破文化以及語言的限制,讓人們對同一件事產生共鳴(就如同我們熟知的魔戒)。而這樣融合不同學科,不卡在某種特定方法上的創作模式,讓我感到充滿熱情。
「追隨你的熱情」,課程結尾邀請來自各行各業的專家,前來說明自己對於跨媒體敘事的想法,他們在微軟、迪士尼、好萊塢工作,也有許多是新創產業的負責人,他們都不約而同的提到「追隨你的熱情」,我想那句沒有說出來的潛臺詞是「那會帶你到你想去的地方」。
總結來說,這是一堂令人驚豔的課程,我會推薦任何想要學習數位敘事以及跨媒體的朋友們學習。這堂課並沒有中文字幕(許多Coursera課程會有好心人幫忙翻譯成簡體或者繁體中文),是可以練習英文聽力以及寫作的好機會。
種族融合英文 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最讚貼文
完整影評:
【幕迷影評】文章傳送門:
https://www.movier.tw/post.php?SID=151302
【方格子】文章傳送門:
https://vocus.cc/@XXY2018/5c4b494ffd897800015dd0e3
以戰俘營為故事主體的電影不少,但能夠把戰俘營故事拍得有趣,融入喜劇和歌舞元素,同時又帶出嚴肅的種族或政治議題,我想過去類似的作品相當少見:《搖擺男孩》可說是一部表現出色,融合多種元素於一身,又具韓國地方特色的一部有趣作品。讓我不得不再次佩服韓國電影人勇於挑戰題材的決心,同時兼顧質感,善用本地優勢、發揮所長的創意。
故事從韓戰一個在南韓巨濟島的戰俘營出發:透過由都敬秀所飾演的北韓戰俘,接觸一位美軍踢踏舞高手後,開始慢慢對踢踏舞著迷,進而組成戰俘營內,一支由北韓戰俘、南韓軍人、南韓女孩、中國戰俘以及美軍等五人的踢踏舞團「搖擺小子」。
你也看過《搖擺男孩》了嗎?
歡迎留言分享你的想法喔!
《搖擺男孩》 Swing Kids
片 長 | 134分鐘
分 級 | 輔導級 12+
上映日期 | 2019.01.11
導 演 | 姜炯哲
演 員 | 都敬秀、朴慧秀、吳正世
產 地 | 韓國
發 行 | 車庫
語 言 | 韓文、英文
------------------------------
別忘了隨時關注XXY的影評和活動動態喔!
▶️ 臉書粉絲團:https://www.facebook.com/XXYanimalofvision/
▶️ XXY @Yahoo頁面 https://tw.tv.yahoo.com/xxy/
▶️ IG:xxy_djfishmb
▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
------------------------------
▶️ 加點吉拿棒:
臉書粉絲團:https://www.facebook.com/ExtraChurros/
YouTube頻道:https://goo.gl/Muo4bo
以行動贊助我們持續創作:
▶️Pressplay訂閱專案:https://goo.gl/nsRrEB
#XXY #影評 #電影 #娛樂
種族融合英文 在 種族歧視】... - Engoo用英文怎麼說 - Facebook 的推薦與評價
Engoo用英文怎麼說- 種族歧視】 美國白人警察執法不當將一名非裔黑人壓頸致死的新聞令全世界譁然, 此事件更再次掀起該國長期以來的問題——種族歧視。 ... <看更多>
種族融合英文 在 不同種族英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的推薦與評價
顯示較少. 載入中 ...未婚妻英文-2020-11-24 | 星娛樂頭條未婚妻英文,未婚妻的英語翻譯,未婚妻英文怎麽說,英文解釋例句和用法未婚妻... 其實英文是個融合了很多種族和不同 ... ... <看更多>
種族融合英文 在 Re: [心得] 所謂族群融合... (Re: 納蘭王爺請進! 的推薦與評價
※ 引述《MrAndersonn (安得森)》之銘言:
: 我是台灣人,這說中我個人長期一個反思。
: 我們經常說「族群融合」「族群融合」
: 問題是明明就是「族群消滅」!
: 癥結在哪?
: 分析一下就可發現是中文字的語意模糊造成
: 在外國語言裡我不知道有沒有對應的概念?
: 但估計就只有「和平共處」之意,並沒有「結合」的意思
: 更不可能誤解「通婚」就等於「族群融合」
: 但中國字的「融合」,卻馬上有「2者融合為1者」之意
: 而2方的融合,必有1方要被消滅
: 就如商場上的購併一樣
: 台灣就有太多例子,客家人嫁給閩南人,美其名曰族群融合
: 但摸摸良心,生出來的下一代,說的是客家話還是閩南語?
: 這不就意味著母系的客家特色終止於此,下一代完全「被融合」為閩南人
: --這是「族群融合」的本意?(消滅弱勢方,同化為強勢方)
: 其實這個結是有解答的
: 但因為要說很多理,故先打住,供大家思考「族群融合」的真正精神
特回安兄^_^ 順便講岔XD
1.把高度升級一等去看人種
美國標榜種族熔爐,大家都不陌生melting pot。然而泛歐裔美國人和亞裔美國人
、非裔美國人的通婚率極低,印象中有學者說過僅1%不到。
(我忘了是那個學者,但極低與1%左右無誤)
從此角度去看,美國倒像是"鴛鴦鍋",偶爾有辣鍋、白鍋彼此沾染過渡,
但實質上並非純粹的種族"大熔爐"。
美國是一個以英語為主要語言(當然,可以去爭辯西語地位,不過那是子題了)
的國家,聯合英國、加拿大,甚至澳洲、紐西蘭,進而聯合其他白色人種的
民族國家,主導世界秩序。硬要說是熔爐,毋寧說是一群彼此文化親近度高(
相對於其他地域)的人彼此的"白鍋"。
2.族群融合有時候是購併,有時是合併
用中文可以講的,就是購併是指有存續方、消滅公司(如同閣下所說),
合併通常指雙方可並存(可能有主客位,但原則上是並存的)。
若要用英文去看的話,那就是Acquisition和Merger不同的微妙處了。
在台灣,客語、原住民各種語言正在消失是事實,即便是閩南語,能夠如上代一樣
輪轉到像開火般鏗鏘有力的也在減少中。除非到很純的族群地區,像到桃南、竹苗
去聽客語,或到嘉義、南縣去聽閩語。
個人猜測"也許"是因為通婚的比例提高了,工商腳步加快,使得普通話甚至英語
成為溝通主流,而閩客語常常變成點綴,或拉近與上一代老闆的關係才用。
對於語言之多樣性,是一定要尊重的。但是潮流恐怕看起來對這些先天上較弱勢
的語言很不樂觀。這又是另外一個可以討論的子題了,不贅。
再升高一個層次去看的話,其實整個東亞都是蒙古種黃人。
這些黃種人的族群血統以及其上的文化,從來都不純粹,
未來恐怕也不會回到"純粹",只是不純粹的程度區別而已。
就以閩客來看吧,在台灣,閩南人(或者該說是以閩南語為主要語言的一群
各地方、各族混合的人)是主流,但走出台灣,反而客家人會以泛廣東話(三支
其一,另兩支是廣府、潮汕,彼此相似度高)成為認同主流。
超武斷的說,我們這一代及下一代,普通話(就不探究是什麼了,大家都知道)
與英語的Bilingual也許會變成主流。
而在蒙古種黃人的框架下,所謂血統認同遲早會被地域文化認同取而代之。
這些看法不很政治正確,不喜歡的人請見諒哈^_^
3.岔題講一下老共的族群自治區
對岸號稱56族,各族群自治區多不勝數。
但這種貌似尊重各族自治的東東遲早有一天會自己埋下炸彈導火線。
從統治觀點來看,推動族群「融合」、政策鼓勵通婚、移居分散^^|or the like
才是上策,而非在邊疆使圈地自治。
從人民觀點來看,達賴極聰明務實,老共若不從單純的"藏獨"觀點跳脫,
去把這個人拉攏回來,那麼就只能一直繼續自找麻煩了。而西藏人也討不了便宜,
一直在身份、統治的矛盾中"煎熬"。
最後,講一句可能對某些人不中聽的:
就算把達賴變作特首(而他也不止一次表示願意,儘管不是說要當"特首"這兩個字),
他有現代官僚治理的班底嗎?時代在變..
※ 編輯: rainwalker 來自: 220.138.32.41 (06/19 02:57)
... <看更多>