怎麼進去的?難道是有任意門?
#空軍一號 #美國
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過110萬的網紅少康戰情室,也在其Youtube影片中提到,完整版上集看更多:https://youtu.be/aU4PjWcMAlk 完整版下集看更多:https://youtu.be/EF7rhEtvStM ✔訂閱【少康戰情室】https://bit.ly/2sDiKcZ ●完整版HD集數快速找➔https://bit.ly/2Etctbf 每週一至週...
空軍一號美國 在 Yahoo!奇摩新聞 Facebook 的最讚貼文
連機上乘客都目睹驚悚瞬間
#川普 #空軍一號 #美國總統 #YNE
空軍一號美國 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文]G7–11?
川普推遲G7峰會,並將邀請對象擴大。
嗯....他的動機到底是什麼?
★★★★★★★★★★★★
《CNBC》報導:
U.S. President Donald Trump said on Saturday he would postpone a Group of Seven summit he had hoped to hold next month until September or later and expand the list of invitees to include Australia, Russia, South Korea and India. Speaking to reporters on Air Force One during his return to Washington from Cape Canaveral in Florida, Trump said the G7, which groups the world’s most advanced economies, was a “very outdated group of countries” in its current format.
1. postpone 推遲;使延期
2. hold (v.) 使發生;舉行(尤指會議或選舉)
3. Group of Seven summit 七大工業國高峰會(俗稱G7峰會)
4. expand the list of invitees 擴大邀請名單
5. Air Force One 空軍一號(美國總統的專用座機)
6. Cape Canaveral 卡納維拉角(又稱甘迺迪角)
美國總統川普於週六(5月30日)表示,他希望將下個月(6月)舉行的七大工業國高峰會推遲至9月或更晚,並將邀請對象擴大至澳洲、俄羅斯、南韓與印度。從佛羅里達州卡納維拉角返回華盛頓時,川普在空軍一號上對記者表示,G7集結了全球最佳的經濟體,惟以當前的形制而言,它是一個「非常過時的國際團隊」。
★★★★★★★★★★★★
It was unclear whether Trump’s desire to invite the additional countries was a bid to permanently expand the G7. On several previous occasions, he suggested Russia be added, given what he called Moscow’s global strategic importance. White House spokeswoman Alyssa Farah said Trump wants the countries to discuss China at the summit.
7. a bid to 企圖得到;努力爭取
8. permanently 永久地;長期不變地
9. previous occasions 先前的場合
10. given 考慮到,鑒於
11. global strategic importance 全球戰略重要性
12. White House spokeswoman 白宮女發言人
目前尚不清楚,川普希望邀請其他國家是否旨在永久地擴大G7。在先前的幾個場合中,鑒於他所謂的莫斯科的全球戰略重要性,他曾多次建議納入俄羅斯。白宮女發言人法拉表示,川普希望與會國家在峰會上討論中國。
★★★★★★★★★★★★
The decision to postpone the G-7 summit is a retreat for Trump, who had sought to host the group of major industrialized countries in Washington as a demonstration that the United States was returning to normal after the coronavirus epidemic, which has killed more than 103,000 Americans to date. Trump had canceled an in-person G-7 meeting scheduled for March as the virus spread, but had recently sought to revive it.
13. retreat(信仰的)改變;退縮;放棄
14. seek to 試圖;設法
15. host (v.) 接待
16. industrialized countries 工業化國家
17. return to normal 恢復正常
18. coronavirus epidemic 冠狀病毒流行疫情
19. to date 至今
20. in-person 親自;本人
21. schedule (v.) 為⋯⋯安排時間;排定
22. revive(使)甦醒;(使)復原;(使)復興
推遲G7峰會的決定對川普來說是一種退縮,川普曾試圖在華盛頓接待主要的工業國集團,以證明美國在冠狀病毒流行後已恢復正常。迄今冠狀病毒已奪走十萬三千名美國人的性命。由於病毒的擴散,川普取消了原定於3月舉行的G7會議,但最近卻試圖重新舉辦。
《CNBC》完整報導:https://cnb.cx/2AnzlJD
圖片出處:https://bit.ly/2UuiUSM
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
#國際時事英文
★★★★★★★★★★★★
填問卷拿我們的【新聞英文-Marketing & Influencers 補充包】
https://bit.ly/2YJPZvb
空軍一號美國 在 少康戰情室 Youtube 的最佳貼文
完整版上集看更多:https://youtu.be/aU4PjWcMAlk
完整版下集看更多:https://youtu.be/EF7rhEtvStM
✔訂閱【少康戰情室】https://bit.ly/2sDiKcZ
●完整版HD集數快速找➔https://bit.ly/2Etctbf
每週一至週五 TVBS 56台首播
●按讚粉絲頁:http://bit.ly/2fMs1us
空軍一號美國 在 李四端的雲端世界 Youtube 的精選貼文
川普大鬧英國 罵首相 「普普會」前狂訓人 暖身?-李四端的雲端世界
「藍白相間」傳統不再?川普新空軍一號 改款?
空軍一號美國 在 李四端的雲端世界 Youtube 的精選貼文
逾整年雨量 四天倒完 平成30年來最慘水災
不放棄 就要贏給你看! 世足黑馬 克羅埃西亞
牽動世界18天遇險記!潛水員怎救少年出洞?
一通電話 飛泰國救人!洞穴潛水員 幕後英雄
川普大鬧英國 罵首相 「普普會」前狂訓人 暖身?
「藍白相間」傳統不再?川普新空軍一號 改款?