=================================
「約束する」「約束を破る」をナチュラルな英語で
=================================
多くの方は「約束」の英語といえば「Promise(プロミス)」が頭に思いつくのではないでしょうか?決して間違えではないのですが、「Promise」は軽い感じで約束する場合に使われる傾向があり、またネイティブの日常会話では、「約束する」や「約束を破る」といった台詞は「Promise」を使わずに表現することがよくあるので、今日はそれらについて触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Keep one's word
→ 「約束を守る」
--------------------------------------------------
このフレーズを直訳すると「言った言葉を守る」となり、重要な約束事をする時によく使われる表現です。自分自身が約束を守ると言いたい場合は「I'll keep my word」、相手に「約束を守るように」と言いたい場合は「Make sure you keep your word」のように表現します。
✔「Keep one’s promise」のようにwordの代わりpromiseを置き換えてもOK。
<例文>
Don't worry. I'll keep my word.
(心配いらないよ。必ず約束を守るから。)
Do you think she'll keep her word?
(彼女は約束を守ると思いますか?)
I know you'll keep your word.
(あんたは約束を守るってわかってるで。)
--------------------------------------------------
2) Give one's word
→「約束する・誓う」
--------------------------------------------------
上記1)の表現のKeepをGiveにすると「(私が)約束します」を意味し、「保証する」や「誓う」のニュアンスとなります。このフレーズも重要な約束事をする時に使われます。自分が「約束をする」と言う場合は「I’ll give you my word」、相手に「(私に)約束してください」と言う場合は「Give me your word」となります。
✔この表現はwordをpromiseに置き換えること出来ないので注意。
<例文>
I'll give you my word it will not happen again.
(二度と同じ過ちを起こさないと約束します。)
He gave me his word.
(彼は私に誓いました。)
Give me your word you won't lie again.
(もう嘘つかへんって約束してやっ!)
--------------------------------------------------
3) Break one's promise
→「約束を破る」
--------------------------------------------------
このフレーズは「約束を破る」を表す定番のフレーズです。重大な約束を破ったときは、promiseをwordに置き換えてBreak one's wordとも言いますが、日常会話ではBreak one's promiseの方がよく使われます。自分が約束を破った場合は「I broke my promise/word」、相手が破った場合は「You broke your promise/word」となります。(否定文の場合はwordを使って表現されることが多い)
<例文>
I can't believe you broke your promise.
(約束を破ったなんて信じられない。)
He always breaks his promises.
(彼はいつも約束を破ります。)
If you break your word again, I'll never trust you.
(もし、また約束を破ったら、もう一生信じひんで!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=1663
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅マギアデイズ - ネロと愉快な仲間達 -,也在其Youtube影片中提到,宿題は勉強させるためにやらしてるんじゃなくて、 期日を守る、約束を守るためにやらせてるんだよって学校の先生が言ってました('_') ーーーーーーーーーーーーーーーー 【夏休みプレゼントキャンペーン実施中!!】 ぼんちゃんの限定オリジナルグッズが当たるプレゼントキャンペーン実施中!! ↓詳細はこちら...
「約束を守る 英語」的推薦目錄:
- 關於約束を守る 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於約束を守る 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於約束を守る 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於約束を守る 英語 在 マギアデイズ - ネロと愉快な仲間達 - Youtube 的最佳解答
- 關於約束を守る 英語 在 波力兔米米 Youtube 的最佳貼文
- 關於約束を守る 英語 在 波力兔米米 Youtube 的最佳解答
- 關於約束を守る 英語 在 Hapa Eikaiwa - 英語で何と言う? 「約束を守る ... - Facebook 的評價
- 關於約束を守る 英語 在 「約束する」「約束を破る」をナチュラルな英語で 【#201】 的評價
約束を守る 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「約束する」「約束を破る」をナチュラルな英語で
=================================
多くの方は「約束」の英語といえば「Promise(プロミス)」が頭に思いつくのではないでしょうか?決して間違えではないのですが、「Promise」は軽い感じで約束する場合に使われる傾向があり、またネイティブの日常会話では、「約束する」や「約束を破る」といった台詞は「Promise」を使わずに表現することがよくあるので、今日はそれらについて触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Keep one's word
→ 「約束を守る」
--------------------------------------------------
このフレーズを直訳すると「言った言葉を守る」となり、重要な約束事をする時によく使われる表現です。自分自身が約束を守ると言いたい場合は「I'll keep my word」、相手に「約束を守るように」と言いたい場合は「Make sure you keep your word」のように表現します。
✔「Keep one’s promise」のようにwordの代わりpromiseを置き換えてもOK。
<例文>
Don't worry. I'll keep my word.
(心配いらないよ。必ず約束を守るから。)
Do you think she'll keep her word?
(彼女は約束を守ると思いますか?)
I know you'll keep your word.
(あんたは約束を守るってわかってるで。)
--------------------------------------------------
2) Give one's word
→「約束する・誓う」
--------------------------------------------------
上記1)の表現のKeepをGiveにすると「(私が)約束します」を意味し、「保証する」や「誓う」のニュアンスとなります。このフレーズも重要な約束事をする時に使われます。自分が「約束をする」と言う場合は「I’ll give you my word」、相手に「(私に)約束してください」と言う場合は「Give me your word」となります。
✔この表現はwordをpromiseに置き換えること出来ないので注意。
<例文>
I'll give you my word it will not happen again.
(二度と同じ過ちを起こさないと約束します。)
He gave me his word.
(彼は私に誓いました。)
Give me your word you won't lie again.
(もう嘘つかへんって約束してやっ!)
--------------------------------------------------
3) Break one's promise
→「約束を破る」
--------------------------------------------------
このフレーズは「約束を破る」を表す定番のフレーズです。重大な約束を破ったときは、promiseをwordに置き換えてBreak one's wordとも言いますが、日常会話ではBreak one's promiseの方がよく使われます。自分が約束を破った場合は「I broke my promise/word」、相手が破った場合は「You broke your promise/word」となります。(否定文の場合はwordを使って表現されることが多い)
<例文>
I can't believe you broke your promise.
(約束を破ったなんて信じられない。)
He always breaks his promises.
(彼はいつも約束を破ります。)
If you break your word again, I'll never trust you.
(もし、また約束を破ったら、もう一生信じひんで!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
約束を守る 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「約束する」「約束を破る」をナチュラルな英語で
=================================
多くの方は「約束」の英語といえば「Promise(プロミス)」が頭に思いつくのではないでしょうか?決して間違えではないのですが、「Promise」は軽い感じで約束する場合に使われる傾向があり、またネイティブの日常会話では、「約束する」や「約束を破る」といった台詞は「Promise」を使わずに表現することがよくあるので、今日はそれらについて触れてみようと思います。
--------------------------------------------------
1) Keep one's word
→ 「約束を守る」
--------------------------------------------------
このフレーズを直訳すると「言った言葉を守る」となり、重要な約束事をする時によく使われる表現です。自分自身が約束を守ると言いたい場合は「I'll keep my word」、相手に「約束を守るように」と言いたい場合は「Make sure you keep your word」のように表現します。
✔「Keep one’s promise」のようにwordの代わりpromiseを置き換えてもOK。
<例文>
Don't worry. I'll keep my word.
(心配いらないよ。必ず約束を守るから。)
Do you think she'll keep her word?
(彼女は約束を守ると思いますか?)
I know you'll keep your word.
(あんたは約束を守るってわかってるで。)
--------------------------------------------------
2) Give one's word
→「約束する・誓う」
--------------------------------------------------
上記1)の表現のKeepをGiveにすると「(私が)約束します」を意味し、「保証する」や「誓う」のニュアンスとなります。このフレーズも重要な約束事をする時に使われます。自分が「約束をする」と言う場合は「I’ll give you my word」、相手に「(私に)約束してください」と言う場合は「Give me your word」となります。
✔この表現はwordをpromiseに置き換えること出来ないので注意。
<例文>
I'll give you my word it will not happen again.
(二度と同じ過ちを起こさないと約束します。)
He gave me his word.
(彼は私に誓いました。)
Give me your word you won't lie again.
(もう嘘つかへんって約束してやっ!)
--------------------------------------------------
3) Break one's promise
→「約束を破る」
--------------------------------------------------
このフレーズは「約束を破る」を表す定番のフレーズです。重大な約束を破ったときは、promiseをwordに置き換えてBreak one's wordとも言いますが、日常会話ではBreak one's promiseの方がよく使われます。自分が約束を破った場合は「I broke my promise/word」、相手が破った場合は「You broke your promise/word」となります。(否定文の場合はwordを使って表現されることが多い)
<例文>
I can't believe you broke your promise.
(約束を破ったなんて信じられない。)
He always breaks his promises.
(彼はいつも約束を破ります。)
If you break your word again, I'll never trust you.
(もし、また約束を破ったら、もう一生信じひんで!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
約束を守る 英語 在 マギアデイズ - ネロと愉快な仲間達 - Youtube 的最佳解答
宿題は勉強させるためにやらしてるんじゃなくて、
期日を守る、約束を守るためにやらせてるんだよって学校の先生が言ってました('_')
ーーーーーーーーーーーーーーーー
【夏休みプレゼントキャンペーン実施中!!】
ぼんちゃんの限定オリジナルグッズが当たるプレゼントキャンペーン実施中!!
↓詳細はこちらから!↓
https://youtu.be/UTzYIrE-cZ4
ーーーーーーーーーーーーーーーー
【前回の授業】↓スマホ見ながら事故起こしたらどうなるのか…
https://youtu.be/jtj8rXGyoFY
【関連授業】↓部活あるある!
https://youtu.be/Ak8m0ypqpGc
▶授業シリーズ→https://www.youtube.com/playlist?list=PLVQdZsBUcubX2JhS2ofQLeZl2apYtHBu6
▶珍回答シリーズ→https://www.youtube.com/playlist?list=PLVQdZsBUcubXNoJ3ukl4hcsNmlfEGjRD8
▶怖いシリーズ→https://www.youtube.com/playlist?list=PLVQdZsBUcubU9N70FVEcTlOQv6qLoNzqO
▶ゲーム実況→https://www.youtube.com/playlist?list=PLVQdZsBUcubX_DJzs-NVOS5V6CfJ0Wtfb
▶もしもシリーズ
https://www.youtube.com/playlist?list=PLVQdZsBUcubX1JbM7j1jg6Msew_M1z65j
▼良かったらチャンネル登録お願いします(';')
http://bit.ly/2kCge6a
▼Twitter
https://twitter.com/BonchanBobobon
【使わせていただいた素材など】
・いらすとや様 http://www.irasutoya.com/
・魔王魂様 http://maoudamashii.jokersounds.com/
・OtoLogic様 https://otologic.jp
・効果音ラボ様 https://soundeffect-lab.info/
・甘茶の音楽工房様 http://amachamusic.chagasi.com/
・音人様:https://on-jin.com
・ニコニ・コモンズ様:https://commons.nicovideo.jp/
・ぱくたそ様:https://www.pakutaso.com/
※注意※
動画に登場する下記6キャラクター達は、
正式にきつねさんに制作を依頼した
本チャンネルオリジナルキャラクターとなります!
二次創作はイラストのみ許可しております。
また、ゆっくりの立ち絵はこのチャンネル以外での
使用をお断りさせて頂いております。
ご理解のほどよろしくお願いいたします。
・レオナード
・ネロ
・エレナ
・マリア
・エディス(NDS Mark-II)
・メフィスト
#ぼんちゃん #ゆっくり #あるある
約束を守る 英語 在 波力兔米米 Youtube 的最佳貼文
音楽を 聞く
音楽を 聞かない
ピクニックに 行く
ピクニックに 行かない
自転車で 行く
自転車で 行かない
日本語を 話す
日本語を 話さない
本を 読む
本を 読まない
漢字を 読む
漢字を 読まない
傘を 買う
傘を 買わない
人に 言う
人に 言わない
カードで 払う
カードで 払わない
学校を 休む
学校を 休まない
自分の 店を 持つ
自分の 店を 持たない
日本に 住む
日本に 住まない
雨が 降る
雨が 降らない
責任を 取る
責任を 取らない
彼に 謝る
彼に 謝らない
約束を 守る
約束を 守らない
写真を 撮る
写真を 撮らない
支店に 移る
支店に 移らない
芝生に 入る
芝生に 入らない
旅行の 保険に 入る
旅行の 保険に 入らない
父の 会社に 入る
父の 会社に 入らない
国へ 帰る
国へ 帰らない
映画を 見る
映画を 見ない
読み方を 覚える
読み方を 覚えない
時計を 集める
時計を 集めない
電車が 遅れる
電車が 遅れない
車を とめる
車を とめない
お酒を やめる
お酒を やめない
たばこを やめる
たばこを やめない
今の 会社を 辞める
今の 会社を 辞めない
家に いる
家に いない
図書館に いる
図書館に いない
こちらへ 来る
こちらへ 来ない
料理を する
料理を しない
電話を する
電話を しない
友達と 話を する
友達と 話を しない
警察に 電話を する
警察に 電話を しない
ホテルを 予約する
ホテルを 予約しない
結婚式に 出席する
結婚式に 出席しない
英語を 勉強する
英語を 勉強しない
ニューヨークへ 出張する
ニューヨークへ 出張しない
鈴木さんと 結婚する
鈴木さんと 結婚しない
約束を守る 英語 在 波力兔米米 Youtube 的最佳解答
写真を 撮る
写真を 撮って
写真を 撮った
音楽を 聞く
音楽を 聞いて
音楽を 聞いた
映画を 見る
映画を 見て
映画を 見た
本を 読む
本を 読んで
本を 読んだ
漢字を 読む
漢字を 読んで
漢字を 読んだ
英語を 勉強する
英語を 勉強して
英語を 勉強した
傘を 買う
傘を 買って
傘を 買った
読み方を 覚える
読み方を 覚えて
読み方を 覚えた
時計を 集める
時計を 集めて
時計を 集めた
学校を 休む
学校を 休んで
学校を 休んだ
車を とめる
車を とめて
車を とめた
お酒を やめる
お酒を やめて
お酒を やめた
たばこを やめる
たばこを やめて
たばこを やめた
今の 会社を 辞める
今の 会社を 辞めて
今の 会社を 辞めた
自分の 店を 持つ
自分の 店を 持って
自分の 店を 持った
責任を 取る
責任を 取って
責任を 取った
約束を 守る
約束を 守って
約束を 守った
日本語を 話す
日本語を 話して
日本語を 話した
ホテルを 予約する
ホテルを 予約して
ホテルを 予約した
料理を する
料理を して
料理を した
電話を する
電話を して
電話を した
話を する
話を して
話を した
家に いる
家に いて
家に いた
図書館に いる
図書館に いて
図書館に いた
日本に 住む
日本に 住んで
日本に 住んだ
芝生に 入る
芝生に 入って
芝生に 入った
支店に 移る
支店に 移って
支店に 移った
結婚式に 出席する
結婚式に 出席して
結婚式に 出席した
ピクニックに 行く
ピクニックに 行って
ピクニックに 行った
旅行の 保険に 入る
旅行の 保険に 入って
旅行の 保険に 入った
父の 会社に 入る
父の 会社に 入って
父の 会社に 入った
人に 言う
人に 言って
人に 言った
彼に 謝る
彼に 謝って
彼に 謝った
警察に 電話を する
警察に 電話を して
警察に 電話を した
カードで 払う
カードで 払って
カードで 払った
自転車で 行く
自転車で 行って
自転車で 行った
国へ 帰る
国へ 帰って
国へ 帰った
こちらへ 来る
こちらへ 来て
こちらへ 来た
ニューヨークへ 出張する
ニューヨークへ 出張して
ニューヨークへ 出張した
鈴木さんと 結婚する
鈴木さんと 結婚して
鈴木さんと 結婚した
友達と 話を する
友達と 話を して
友達と 話を した
雨が 降る
雨が 降って
雨が 降った
電車が 遅れる
電車が 遅れて
電車が 遅れた
約束を守る 英語 在 「約束する」「約束を破る」をナチュラルな英語で 【#201】 的推薦與評價
多くの方は「 約束 」の 英語 といえば「Promise(プロミス)」が頭に思いつくのではないでしょうか?決して間違えではないのですが、「Promise」は軽い ... ... <看更多>
約束を守る 英語 在 Hapa Eikaiwa - 英語で何と言う? 「約束を守る ... - Facebook 的推薦與評價
「約束を守る」・・・は英語で? ... 「Keep your word」直訳すると「(言った)言葉を守る」つまり、約束を守ることになる。「Keep your promise」とも言い ... ... <看更多>