【本週臺灣院線新片】 2021年10月 第一週
這禮拜大家選哪部呢?
請記得外出一定要戴好口罩,不在電影院裡飲食,做個守規矩的好觀眾!
.
本週有13部院線電影:
▶ #007生死交戰 No Time to Die
▶ #奇蹟給總統的一封信 Miracle: Letters to the President
▶ #霹靂油俠 Pipeline
▶ #殺手寓言殺手不殺人 The Fable: The Killer Who Doesn't Kill
▶ #鬼同你住 Coffin Homes
▶ #狼的孩子雨和雪 Okami kodomo no ame to yuki
▶ #手塚治虫之大都會 Metropolis (2001)
▶ #逃出奧斯威辛 The Auschwitz Report
▶ #機動戰士鋼彈劇場版 Mobile Suit Gundam
▶ #跨越大西洋的戀人 Aviva
▶ #大象與蝴蝶 The Elephant And The Butterfly
▶ #不容易的爸爸 Any Crybabies Around?
▶ #癡情馬殺雞 Gentleman Spa
.
.
.
**************
別忘了追蹤XXY的電影相關文字、影像、聲音創作唷!
📣 https://linktr.ee/XXY_filmcrtics
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過223的網紅Luhmann 魯曼,也在其Youtube影片中提到,#無人之島 #魯曼 #任然 #魯曼英文 完整歌詞英翻中 黑色的背後是黎明 In the back of darkness is dawn. 以為來日方長所以別把夢吵醒 I think we still have a lot of time in the future, so don’t inter...
給who的一封信 在 陳思宇 Facebook 的精選貼文
寫給日本台灣交流協會泉裕泰代表的一封信
敬愛的泉裕泰大使您好:
感謝日本政府「雪中送炭」。在全球新冠肺炎疫情並未緩解,日本疫情也仍嚴峻之時,用非常快的速度決定對台灣的緊急狀況伸出援手,致贈台灣124萬劑疫苗,並且預告我們未來有能力還會再救援。這樣的恩情和友誼,台灣人民永遠不會忘記。
#山川異域 #風月同天
1999年921大地震後,日本救援隊第一時間赴台援助,當時台灣僑民都有看到日本民間自動自發的募款協助 ; 2011年311日本東北大地震,台灣人同樣也用報恩的心情盡我們的力量來協助日本。
直到現在,台灣人赴日總有日本有人提到311,每年的311日本友人也還在感謝我們,其實兩國的人民對彼此心中都有滿滿的感恩感謝。
#台日友好 這是兩國人民多年來互相的羈絆。
從2019年您被派駐來台之後,藉由媒體報導得知您多年來對台灣人民的善意付出,過去推動台灣人民到日本免簽證 ; 您赴台就任提出希望在任內推動台灣加入CPTPP(跨太平洋夥伴全面進步協定) ; 一直到昨天確認日本政府拍板確定提供疫苗救助台灣,感謝日本也感謝您一直以來的協助。
如您所知,台灣現在也在自己研發疫苗,我們希望有機會儘快得到WHO認證是有效的疫苗。因為日本現在也處於艱難的狀況,我們希望未來除了能夠自給自足之外,也能回饋日本,期待疫情快過去,兩國人民能夠像過往一樣,商務行程和自由旅行都順暢無阻。
2018年9月,當時我還在台北觀傳局服務,跟熊讚在東京與日本在地觀光業一起推廣台北的觀光旅行,以FEEL Taipei 出發,希望旅遊是有溫度的體驗,再去日本的同時,我也私底下拜訪了迪士尼,希望能邀請他們在2019年來台北燈節,很開心2019年迪士尼的米奇、米妮以及達妃讓更多小朋友的夢想成真。
您在元旦的新年賀詞曾提到,世界會記住2021年的日本跟台灣。讓台日友誼更堅定的2021年,台灣人會深深的記住。思宇記得您說過「哆啦A夢」也是您喜歡的漫畫,希望疫情能夠儘快結束,日本和台灣互相頻繁旅遊的“任意門”可以像過往一樣快快開啟,讓我們一同攜手繼續向前行。
#希望の明日 #海島鄰居同心抗疫
陳思宇 2021.06.04
給who的一封信 在 國立清華大學National Tsing Hua University Facebook 的精選貼文
❤賀陳弘校長寫給全校教職員工生的一封信
各位同仁與各位同學,大家好!
疫情逐漸升高,政府剛剛宣布了全國進入第三級警戒,大家一定會感到憂心。我現在正在學校旺宏館,雖然已經在清華工作了30年,從來沒有看過學校碰到這個情形,但是我相信所有清華人一定可以度過這個難關。
學校從前天開始實施全面遠距教學、實體考試暫停兩週、研究生論文口試都可以線上進行;昨天開始,所有人車非因公務嚴格禁止入校;今天起,全校的同仁全面分組上班,同時加強環境清消,我們一直維護著一個安全的校園。
同學們如果必須在學校中做畢業論文的研究,一定要遵守室內空間五人以下,做到實名制、戴口罩、勤洗手。
不論大家身在學校或是家中,請每個人比平時更多加保重自己健康,照顧身邊親人,彼此提醒減少外出,降低社區的傳染風險。
在疫情中我們特別掛念一些生活發生困難的同學。這些同學因為家境的緣故,原本就需要在校內外打工維持生活,疫情使得打工的機會都沒有了,生活怎麼辦?學校在去年疫情開始的時候,曾經推動專案「COVID-19 中的愛」,募集一筆捐款,幫助受到疫情打擊的同學。如果你知道有這樣的同學,請轉告他把困難告訴我們,生輔組一定會幫助同學們度過難關。
在疫情中,雖然我們覺得生活中有許多不如意與憂慮,但是我相信,我們永遠有能力幫助身邊比我們更加困難的人。
今天新竹市街頭和校園顯得空蕩,雖然是在夏天,卻有些蕭瑟的感覺,我們正一起面臨一段艱難的時光。相信只要你我好好照顧自己、互相伸出援手、彼此提醒,堅持紀律,心中有愛,一定可以很快度過疫情。希望能夠在清華園中,鳳凰花依然燦爛的時候,很快再見到你。
祝大家平安健康!
校長 賀陳弘 2021.5.19
-------------------------------------------
A letter from President Hocheng
Greetings to my dear colleagues and students,
The pandemic situation is gradually spreading, and the government has just announced that the entire country will be entering into Level 3 epidemic alert. I am sure you are all worried about this situation. Currently, in my office in the Macronix Building, I am facing perhaps the most difficult moment in my thirty years of service at National Tsinghua University. Although these circumstances are unprecedented, I have complete confidence that our Tsinghua community will be able to pull together and get through this difficult time.
Our university has implemented complete remote learning and temporarily suspended in-person examinations for two weeks beginning May 17th. In addition, oral defenses by graduate students will be conducted online. Effective yesterday (May 18th), all non-NTHU personnel are strictly prohibited from entering campus without an official reason. Starting today, all staff members will be divided into separate work-groups, and we will vigorously maintain a safe campus with enhanced disinfection measures.
If students have to conduct research for their theses, please strictly abide by the rule that indoor spaces cannot exceed 5 people. At the same time, please adhere to real-name registration, wear a facial mask at all times, and wash your hands frequently.
Regardless of whether you are on campus or at home, please pay attention to your health more than usual. Take care of your relatives and decrease the risk of community infection by reminding each other to refrain from going out unless absolutely necessary.
During this pandemic, we are particularly concerned about students experiencing financial difficulties. Due to their family circumstances, these students originally needed to work on or off campus to support themselves. Now that their work opportunities have been suspended, I dare not imagine how harshly the pandemic is affecting their livelihoods. When the epidemic began last year, our university initiated the project "Love in COVID-19" to raise funds to help these students in need. If you happen to know such classmates, please ask them to contact our Student Assistance Division, and we will do our best to support them and help them get through this difficult period.
Even though we have faced numerous inconveniences and experienced many worries during the pandemic, I strongly believe that we are always capable of helping out those around us who are in greater need.
Although the streets of Hsinchu City and the NTHU campus seem empty and barren this summer, I want to assure you that we will face this difficult time together. As long as you and I take good care of ourselves, are willing to extend a helping hand, remind each other about safety, adhere to the regulations, and, most importantly, have never-ending love in our hearts, we will prevail against the epidemic. I look forward to seeing you again soon, when the phoenix flowers bloom in our Tsinghua Garden.
Wishing you all health and safety,
Hong Hocheng, May 19th, 2021
President
National Tsing Hua University
影片https://www.youtube.com/watch?v=GkjDFrBy1FU
給who的一封信 在 Luhmann 魯曼 Youtube 的最佳解答
#無人之島 #魯曼 #任然 #魯曼英文
完整歌詞英翻中
黑色的背後是黎明
In the back of darkness is dawn.
以為來日方長所以別把夢吵醒
I think we still have a lot of time in the future, so don’t interrupt the dreaming.
時間它繼續飛行
Time keeps flying.
下一站機場門外 擁抱你的背影
Next stop I will hug the sight of your back outside the airport gate.
藍色的背後是純淨
In the back of blue is pureness.
低下頭俯瞰陸地上想念的眼睛
I look down at the ground with yearning eyes.
生命中有些事情
In our lives, there are some situation
從沒有原因說明 一剎那的寂靜
in which we can’t find the reason for the transient silence.
如果雲層是天空的一封信
If a cloud is a letter in the sky.
能不能再聽一聽 聽你的聲音
Can I once again hear your voice?
就算是探秘 (是貪玩而已)
Let’s just call it an exploration,
跟著潘彼得去無人島旅行
following Peter Pan to take a trip in a deserted island.
我不會怪你的
I won’t blame you.
天空一望無際 是海洋的倒影
The boundless expanse of the sky is the reflection of the ocean.
藍色一望無際 我的你在哪裡
In boundless expanse of blue, where are you, who belongs to me
假如迷路了一定 (記得)把思念裝進漂流瓶
If you are lost, remember to put your yearning into the drifting bottle,
(記得)快寄給我別讓人擔心
sending it to me soon, and leaving me with no worry.
藍色的背後是純淨 (雲淡風輕)
In the back of blue is pureness.
低下頭俯瞰陸地上想念的眼睛
I look down at the ground with yearning eyes.
生命中有些事情 (不能透明)
In our lives, there are some situation
從沒有原因說明 一剎那的寂靜
in which we can’t find the reason for the transient silence.
如果雲層是天空的一封信
If a cloud is a letter in the sky.
能不能再聽一聽 聽你的聲音
Can I once again hear your voice?
就算是探秘(是貪玩而已)
Let’s just call it an exploration,
跟著潘彼得去無人島旅行
following Peter Pan to take a trip in a deserted island.
我不會怪你的
I won’t blame you.
天空一望無際 是海洋的倒影
The boundless expanse of the sky is the reflection of the sky.
藍色一望無際 我的你在哪裡
In the boundless expanse of blue, where are you, who belongs to me?
假如迷路了一定 (記得)把思念裝進漂流瓶
If you are lost, remember to put your yearning into the drifting bottle,
(記得)快寄給我別讓人擔心
sending it to me soon, and leaving me with no worries.
如果雲層是天空的一封信
If a cloud is a letter in the sky,
能不能再聽一聽 聽你的聲音
can I once again hear your voice?
就算是探秘
Let’s just call it an exploration,
跟著潘彼得去無人島旅行
following Peter Pan to take a trip in the deserted island.
我不會怪你的
I won’t blame you.
天空一望無際 是海洋的倒影
The boundless expanse of the sky is the reflection of the ocean.
藍色一望無際 我的你在哪裡
In the boundless expanse of blue, where are you, who belongs to me?
假如迷路了一定 (記得)把思念裝進漂流瓶
If you are lost, remember to put your yearning into a drifting bottle,
(記得)快寄給我別讓人擔心
sending it to me soon, and leaving me with no worries.
給who的一封信 在 吳鳳Rifat Youtube 的精選貼文
身為一個外國人也是台灣公民的我,這14年來親眼見證台灣的民主、自由、人權、安全。這次全世界遭逢本世紀最嚴重的公共健康危機,台灣防疫及醫療的優異表現, 讓更多國際社會注意到台灣。但很可惜許多國際組織還是見不到台灣的身影,很多國家還是不敢跟台灣有更深厚的關係。這次我用國際共同的語言英文,再次呼籲國際社會應該團結一致!不管你在哪裡,一起為台灣發聲!我們不放棄,早晚世界會聽到我們!🇹🇼
#Taiwancanhelp #聯合國 #WHO
I have been living in Taiwan for 14 years,all those years I witnessed democracy,freedom,human rights,and safety。Because of health crisis whole world is going through all countries noticed taiwan‘s efforts to control spread of Corona virus in our country。However taiwan still needs to have recognition from more countries especially international organizations。In this video I speak in English to reach more people to let them know about Taiwan’s efforts for international society。Never give up and speak up for Taiwan。Sooner or later world will hear our voice 💪
FOLLOW 吳鳳 Rifat:
Instagram: https://www.instagram.com/rifatkarlova/
Facebook: https://www.facebook.com/rifatshowman/
Website: www.rifatkarlova.com
給who的一封信 在 給阿媽的一封信 - Facebook 的推薦與評價
從映後的導演座談會中可以發現,這部紀錄片給大 家的觸動和切入的角度非常多元,從台灣的主體 ... 給阿嬤的一封信 ... 馬提斯說:「這是信箱,要讓大家寫信給曾祖母的 ... <看更多>