【辯論會後:統一回應讀者疑問】
前一篇筆記和評論辯論會的文章,引來許多川普支持者的攻擊(文章連結:https://pse.is/vta82)。雖然很多事情先前都講過了,但還是要再重覆一次。以下將會談到我們的立場,對川普及拜登的看法,對民主黨的看法,對台美關係的看法,還有做倡議的方式,再來重新整理一次回應。誠摯邀請各位來一起討論。
.
1、
先來談華勒斯(Chris Wallace)
他是著名的「中間派」主播
他自陳投過民主黨人也投過共和黨人
他的聲譽卓著、獲獎無數
上次總統大選辯論會的主持人也有他, 會後也獲得兩黨一致好評
也因此被邀請再次主持2020總統大選辯論
事實上,他應該是Fox News最令人尊敬的主播了
.
美國的大選辯論
是由「總統辯論委員會」這個獨立的機構來承辦
該機構的共同主席包含兩黨前任主席
想想看,每次他們從眾多媒體人當中挑三位到四位來主持
這是要多麼不容易才會被挑中?
.
「Chris Wallace是民主黨耶?」
.
美國的政黨制度跟台灣的不一樣
美國是柔性的政黨(不是柯文哲講的那種)
選民可以在每次選舉的時候
在投票處登記自己是哪一個黨的選民
一個人可能這次登記民主黨,下次登記共和黨
「黨員」的概念,在美國跟在台灣是不一樣的
.
Chris Wallace住在華盛頓特區DC
一個民主黨支持度超過90%的地方
所以他登記成民主黨選民
目的是可以在民主黨初選當中投票
如果你沒投初選,初選完後那就等同於不用投票了,
因為民主黨初選出線的人通常就直接是大選勝利者
.
川普也曾經兩度(還是三度?)登記成民主黨人。
.
2、
來談談辯論
.
許多讀者好像可以接受一個候選人
在辯論當中不斷插話、打斷別人、無視於規則的存在?
要知道在辯論會之前
雙方陣營都是簽署聲明願意遵守辯論會規則
這個辯論會才得以舉辦的
.
川普中斷對手發言的行為,明顯違反規則
而且也是目前不分立場媒體討論的共識
這樣的行為,至少我們多數小編是不能接受的
就算是一些保守派媒體也在會後表達不能接受
.
川普四年前跟希拉蕊辯論的時候
雖然風格強烈、常常插話,大抵上還是在規則內來玩
而也且也都針對辯論主題回應,甚至不時有跳脫框架思考的幽默
當時有一場辯論會的主持人也是Wallace
如果大家找影片出來看,就能看出和這次辯論會表現的差異
當時川普大致上是照著規則走
.
而且說真的,
當時辯論最後的對川普來說的效果也非常好
不只打亂了希拉蕊的節奏,也展現川普的個人風格和自信
只是我們很不能理解,這次的辯論川普為什麼要走偏鋒到這種程度
這次的混亂程度實在太高
會後許多搖擺選民(尚未決定要投誰)focus group的評價
已經不是失望或是覺得無聊,而是憤怒!
.
因為目前美國根本還沒從疫情中回復,百廢待舉
像是stimulus bill這類重要的民生議題,根本沒機會好好討論
外人若是抱著看好戲的心態觀賞這場辯論
或許會覺得戲劇張力十足
但對於已經死了207,000人(相當於911事件發生70次)的美國人來說
大家真的是覺得這是開哪門子的國際玩笑
.
講到國際
因為辯論會透過全球轉播和網路傳到世界各地
昨晚辯論會的混亂體驗不是美國人獨享而已
有日本網友就在推特上說,他是透過NHK的即時口譯轉播收看的
同一時間,拜登、川普、華勒斯,以及這三人的即時口譯人員加起來共六人在講話
就算翻譯講的是日語,一堆人根本聽不懂在講什麼
這場災難性的辯論,對美國的形象來說,傷害著實不小
.
3、
為什麼主持人一直問川普個人問題?
首先,這辯論的設定就是 #由主持人問問題
大家不要用台灣的候選人辯論來看美國
台灣的主持人就單純是擺道具過場用的而已
.
再來,總統候選人個人稅務申報的議題是辯論會之前
就已經公告說會問的六大議題之一
這個事前就公告過了
.
身為媒體,質問執政者問題本來就是天職
更何況,川普的所得稅,還有他的四億元債務是現在全美的大新聞
若川普連任,其中三億多的負債將在他的第二任到期
國家元首個人積欠如此龐大且即將到期的債務
很值得在辯論會上向全國人民說清楚吧?
如果今天蔡英文總統申報財產然後上面寫說負債120億台幣
台灣新聞和輿論討論一定直接大爆炸
這個問題在總統辯論會上絕對是躲不掉的
.
至於拜登家族的新聞
基本上就是共和黨國會議員們在參院出了一份調查報告
(報告全文是由國會公開的)
上面結論是拜登家族查無不法,至少在目前來看證據是不足的
國會報告都這樣說了
Fox News也報導說共和黨人認為沒有什麼殺傷力
.
共和黨議員們認為殺傷力太小,以致於沒人想拿來用
共和黨議員們認為殺傷力太小,以致於沒人想拿來用
共和黨議員們認為殺傷力太小,以致於沒人想拿來用
.
如果還是有人要在那邊認為是媒體在黑、媒體都不報拜登
甚至乾脆開大絕說民主黨掌握了美國媒體
那我們真的也沒什麼辦法
.
我們並沒有說拜登家人有罪或無罪
我們講的是:有一分證據就說一分話
Fox News都說無殺傷力
國會報告的結論都說查無不法
我們不太理解一些讀者們斬釘截鐵說拜登家人有罪的證據是哪邊來的
是有比國會報告還要具權威性的來源嗎?
如果說這樣就叫做護航拜登
那麼Fox News也是在護航嗎?這道理是不通的吧
.
4、
整場辯論會上面,主持人也問了拜登很多問題
拜登明顯地回答不好、答非所問的地方也有至少兩次
(減稅計劃回答成刺激經濟計劃、綠能具體計劃回答成花了多少錢)
但是在這些川普明明就可以好好殺球的地方
他選擇亂插話、把話題帶走
後續當然就不會繼續在這些點上面追問了
這就是川普選擇的策略
使得我們也無法在這方面做更多討論
.
5、
大家要挺川普或挺拜登其實都很好
但是去出征那些不挺自己支持對象的動作
這樣並沒有辦法幫到自己支持的候選人的忙
.
我們要再強調一次(先前講過很多遍了,聽到耳朵長繭的朋友,不好意思)
美國政治不是用親中反中在區分的
那是台灣的分法,或是用台灣視角看美國政治
若真的要理解美國政治,去多認識一些兩黨的人物吧
尤其,過去四十年來美國跟中國是準同盟的關係
政壇跨黨派中,友中的政治人物非常多
中美之間的部份脫勾,其實是很最近的事情
Pompeo代表的強硬派,在政策圈當中其實是非常少數的
改變需要時間
川普成功地改變人們對中國的想法,但美中之間的經濟互賴太深了
真的需要時間來實現各種改變的政策
.
6、
我們美國台灣觀測站,或者任何一個團體都一樣
觀點就是代表團體自己
沒有想要、也不可能去代表全部的台灣人
我們覺得不太能理解,為什麼有些人一直講說不可以自稱台灣人
難道只有挺川的是台灣人,沒有表達挺川的就不能自稱台灣人?
這樣的講法也是說不通的
另外要講一下,我們是一個團隊,團隊內部採用共識決
所以沒有任何一個個人可以代表整個團隊
.
7、
現在是資訊爆炸的時代
大家很容易可以自行選擇資訊
覺得不開心的話不要看就行了
沒人可以逼迫誰
但如果連立場最中間的媒體人(例如Wallace,而且是Fox News)都可以嫌
我們是不太了解大家的資訊來源是什麼
.
如果批評川普就等於左膠川黑
那恐怕全世界沒幾個媒體可以看了
在過去
就算是Fox News也曾在川普做出不尊重新聞記者行為時
跟自由派媒體一起發聲明譴責川普
.
8、
本站小編們在每篇文章當中和podcast當中
幾乎每件事情都會表達立場和意見
從來都沒有打算要追求中立這件事
寫評論就是這樣
作者告訴大家自己立場並給出理由
大家可以判斷這個立場和理由好不好
我們很不能理解,許多人拚命罵我們「假中立」
但其實我們從來不認為這世界上有中立的事情
我們也從來沒有隱藏過說我們小編群比較偏向自由派
.
平權、綠能、社會福利、全民健保
這些都是我們認可、且近年來台灣不斷追求
並拿來向世界展現的價值
不太確定川普本人對台灣瞭解多少
但現在台灣的狀態,其實就是他一直以來在抨擊的「社會主義國家」
(括號起來是因為他對社會主義國家的定義,和世界其他國家的主流不同 …)
台灣能夠在這次疫情中表現亮眼,
很大程度也來自於我們「社會主義國家」的許多特質
(我們抗疫的Taiwan model其實是很難在美國複製的)
.
反綠能反風電、反性教育、反LGBTQ、反少數族群、反全民健保這些立場
如果大家覺得OK,我們其實也都很尊重的
只是,如果罵這些自由派立場是左膠
豈不就是連蔡英文政府也罵進去了嗎?
.
不知道許多來大罵左膠的
在台灣的話都是支持哪一個政黨呢?
.
9、
先前我們講過滿多次了,目前表態支持拜登的人當中
有近七成是因為討厭川普,只有三分之一是真的喜歡拜登
事實上,身為一個自由派,要喜歡拜登還滿不容易的
因為根據過去的國會投票紀錄(538分析)
他是最中間派的中間派
比四成多的同事保守,比四成多的同事自由
簡單來說就是多數派
哪邊多支持就投哪邊,沒有什麼特定的立場
一點都不progressive
.
他在性別和種族議題上面的立場
更是典型的白人菁英思維
對RBG大法官來說
奮鬥了一生
最後迎來兩位如此雷同的候選人
實在情何以堪
.
我們在之前一集的podcast(https://pse.is/qlhnt)中,
就有分析過川普為什麼這麼受歡迎,以及為什麼美國人認同他,
如果我們是川黑,那為什麼還要談川普為什麼受歡迎?
來出征的各位是不是搞錯了什麼?
該集podcast裡有提到一點:
「自由派政治菁英,背棄了自己的選民而去,不再追求整個體系的平等價值」
這也造就川普以及類似型態的政治人物崛起
這是Michael Sandel這樣的政治哲學大師最近在講的論點
(就是寫《正義:一場思辯之旅》那位哈佛教授)
基本上我們都滿贊同的
.
10、
對台灣來說,替台灣交到多一點朋友,是每個人都可以做的事情
美國目前兩大黨對台灣議題是有高度共識
法案都是無異議通過或接近無異議通過
這是長期下來的累積成果
而且不只是外交人員的努力,還有台美人社團的努力
.
朋友真的沒有在嫌多的(我們過去大概講這個論點講了幾十次了吧)
在各級政府(例:州政府、州議會)上
台灣人交朋友從來沒在分黨派的
但現在好像有很多人在提倡完全不用跟某一黨的人交流
這是很錯誤的觀點
就以最簡單最簡單的思考方式來看好了
美國是民主國家,難道都不會政黨輪替的嗎?
.
大家知不知道
前一次發生我國政府在美國大選當中,完全單押一個黨,後來發生什麼事?
1948年的杜威vs杜魯門,這段歷史大家可以去找來看看
目前我們政府推動外交的方式
從來就不是像國民黨常常在批評的什麼單押共和黨
如果單靠一個政黨,國會裡面會像現在跨黨派的支持台灣議案嗎?
.
最後再真心的奉勸一下
如果各位想要幫台灣多做點事
尤其,如果想要幫台灣抵抗中共入侵
了解台美關係和美國政治是非常必要的功課
因為台美關係就是我們最重要的外交關係
甚至,幫助美國人了解台灣和了解中國,也是很重要的事
用親中反中二分法來看美國,是最反效果也最偷懶的一種方式
.
再舉個例子好了
最近關於戰略模糊的討論正盛(參考這篇:https://pse.is/psdtm)
但大家知道嗎?
這些大力辯論要改變戰略模糊的人當中,有一大堆都是自由派智庫或學者
那麼,我們該做的事情是直接去罵他們都是親中反川
還是想辦法加入他們的討論,表達說戰略模糊真的該改了?
.
本站成員最近除了寫了幾篇關於戰略模糊的專欄文章
也和朋友組隊投書外交國關專業雜誌(https://pse.is/twp99)
試圖說服美國政策界的人再多考慮一下,#把戰略模糊改成戰略清晰
.
國家利益是要爭取來的,不會從天上掉下來
如果各位都不想要跟美國政界的人來往(只因為對方不喜歡川普)
大家覺得戰略模糊自己就會改、台美關係自己就會好、台灣自然而然就會受歡迎?
.
本站成立到現在最主要的目的就是跟大家一起來學習美國政治
小編群們之間也是這樣互相討論和學習的
守備範圍也才會漸漸從國會擴展到行政部門擴展到台美關係
我們誠摯邀請大家一同來討論與切磋
讓自己更了解美中台關係
也嘗試看看有什麼向美國做倡議的可能性
.
.
✨ 贊助觀測站:https://ustaiwanwatch.soci.vip/
🎙 觀測站podcast:https://ustw-spiceup.soci.vip/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Smart Travel,也在其Youtube影片中提到,#日本咖喱 #日本廚房 #日本咖喱歷史 講述日本咖喱發展歷史,日本咖喱跟印度、泰國、馬來西亞有什麼分別,介紹日本調味料,S&B 紅色特大罐裝咖喱粉,價錢、特色、容量、保存方法等等,咖喱種的薑黃素對人體的益處。 自1853年黑船來航開始,日本的鎖國體制已經事實上不復存在,而橫濱周邊地區也開始居住了...
「統一 翻譯 社 評價」的推薦目錄:
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最佳解答
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 曹長青 Facebook 的最讚貼文
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 方翊菲 Fangfang Facebook 的精選貼文
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 [心得] 我的第一份工作---統一數位翻譯- 精華區Salary 的評價
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 [問題] 統一數位翻譯- 看板translator | PTT職涯區 的評價
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 統一翻譯公司的彩蛋和評價,PTT、DCARD和線上看 的評價
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 統一翻譯公司的彩蛋和評價,PTT、DCARD和線上看 的評價
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 問統一翻譯國外業務 - 工作板 | Dcard 的評價
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 Re: [問題] 有人是統一數位的譯者嗎- translator | PTT職涯區 的評價
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 Re: [問題] 統一數位翻譯 - PTT Web 的評價
- 關於統一 翻譯 社 評價 在 [請益] 統一數位翻譯工作職缺一問| Salary 看板| MyPTT 網頁版 的評價
統一 翻譯 社 評價 在 曹長青 Facebook 的最讚貼文
曹長青:十幾歲的孩子該讀什麼書
時而有讀者來信讓我推薦一些應該讀的書,還有【長青論壇】的觀眾把我十多年前的視頻背景書架放大,仔細看我書架上的書。很感動,承諾推薦,但卻一直沒做。主要是有些我非常欣賞(看過多遍)的作品裡面會有些完全無法接受的東西,如果不講清楚,擔心會產生誤導。讀錯了書是很嚴重的事情,它很有可能誤導人生。所以一直想等有時間講清楚的時候再推薦。近日有朋友讓給在美國的十幾歲的孩子推薦書籍,希望孩子們不被左派大潮給吞了。這很重要,所以趕緊列了一個最基本的書單,並點出推薦這些書的原因(這是重點),在此發表給其他讀者朋友參考。
這個書單是我和妻子康尼一起列的,因為她多讀文學書(熱衷19世紀西方文學,尤其偏愛維多利亞時代英語小說),我則偏重經典的政經類作品。我們都會強力向對方推薦自己喜歡的書,這裡推薦的都是我們共識共鳴的作品。
以我們自身的經驗和讀到的一些人物傳記資料,十幾歲的孩子完全可以跟成人看同樣的文學、政治、經濟方面的書籍,跟成年人一樣思考和探討問題。把他們當大人,他們就成長得更快。
讀書的目的,首先應該是促成一個心地善良、誠實正直、人格統一的人,其次才是為事業有成。但讀書多絕不等於就可以成為一個良善的人。人有良性、惡性;有先天因素,更有後天形成。而且,人要是不善,缺乏良性(benevolence),讀書越多會越反動。
在華人中,讀書數量超過李敖的可能不多,但他卻走向了人格分裂、行為無操守的匪夷所思的歧途。可見讀書多少,跟一個人是否能正向、良性發展,並不是劃等號的。當今讀書人,越來越左傾,越來越偽善,更證明這點。所以,讀什麼書,吸收什麼價值遠比讀書數量更重要。
對於文學書,我們認為19世紀的西方作品遠比當代的更有利於陶冶人的情操(尤其是對青少年)。不少人覺得19世紀的文學已是恐龍,沒耐心去看。那真是天上掉下的珠寶不撿。整個20世紀(尤其二戰後)到迄今為止的文學作品,統統不看,不會有多大損失,而19世紀的主要西方文學作品如果不看,對身心健康所造成的缺憾、缺陷是不可估量的。可惜很多人沒有意識到。
經濟方面的書選對了非常、非常重要,是奠定常識、信奉市場經濟價值的基礎。有了讀精華的文學和經濟作品的基礎之後,政治方面的書籍自己就很會選擇了。多數讀文科的不懂經濟、不屑經濟,這也是文人多左傾的重要原因之一。
文學方面
19世紀文學名著汗牛充棟,我們的選擇和為什麼做這種選擇:
1.狄更斯(Charles Dickens)的:
《大衛.科波菲爾》(David Copperfield)
《遠大前程》(Great Expectations)
《荒涼山莊》(Bleak House)
《小杜麗》(Little Dorrit)
這四部小說的主角都是青少年。故事內容其實並不重要,看完情節都忘光了也沒關係;最應該關注的是作品裡主人翁那種思維方式和講話口氣:清純善良、清澈透明。換句話說,是跟老練世故、精明狡猾、世俗功利等完全相反的東西。20世紀後,即使在西方,那種清純、單純的東西都少到快絕種了。但朝這個方向努力,無論在哪個年齡段,都百利而無一害。
狄更斯的所有作品都極好!雖然他的小說多數都很長,人物眾多、故事情節錯綜複雜、且跟現在有很大時空距離,也有相當多反資本主義的東西。但我們看重的是:狄更斯的作品,不僅是主人翁,裡面還有各種各樣很美麗、純良的人物形象,非常能幫助陶冶人的情懷,增強人性程度,有助於孩子成長為心地善良的人、認真的人,絕不玩世不恭的人(玩世不恭是非常可怕的東西,它幾乎可以確保一個不幸的人生,哪怕他不去毀害他人);更不是左派那種裝模作樣、只想讓別人認為他們是好人的偽善者。真正的保守派才是更有人道情懷、真正要解決問題的人。
以狄更斯為代表的維多利亞時代的作家,多數都反對工業革命、抨擊新興的資本主義。這主要出於他們對底層勞苦大眾的同情,但並不等於他們認同今天的左派。狄更斯在《荒涼山莊》中,對只「關注」非洲或他人的貧困、卻完全漠視自己家孩子和丈夫的偽善者充滿厭惡,幾乎到了認為那是惡之最的地步。狄更斯冷嘲熱諷上流社會誇誇其談「公共事務」的矯情,全然蔑視不勞而獲的寄生蟲。這些都說明,在弘揚人性、人道情懷的同時,狄更斯並不像今天的左派那樣丟掉常識。
狄更斯用他那些令人難忘的人物形象告訴你一個簡單的常理:不是爆發了多少金錢、爬上了多高的社會地位,你就自然成了君子/紳士或淑女,而是努力追求純真、善良、正直這些價值,你才能成為君子。
狄更斯作品的另一重大特色是高度體現了中國人常說的:善有善報,惡有惡報。警示世人:要做誠實、良善的人;害人者必遭滅頂之災。狄更斯也給人以希望:世界雖然到處充斥邪惡,但真善美終將勝利。
建議所有懂英語的人都去讀英文原版,中文翻譯差太多,最好的也是跑了味的啤酒。狄更斯的所有小說都有(英語)錄音版,多數朗讀都棒極了,推薦Simon Vance和B. J. Harrison,兩人都朗讀得非常好,好在讀出了書中主人公那種清純、那種良善。看(聽)完上述四部作品後,如果喜歡,就會去找狄更斯的其它作品了,下一步首選:《雙城記》(A Tale of Two Cities)。該作品裡有純美的小女孩,有法國大革命中兇狠的惡婦(這是文學作品中塑造得最成功的負面角色之一),有為心愛的女人而替情敵赴刑場的救贖形象,更有狄更斯本人對殘忍的法國大革命的準確、正確的解讀。《我們共同的朋友》(Our Mutual Friend)是狄更斯最後一部完成的作品,也是他最好、情節最複雜的小說,推薦給喜歡文學的朋友。
狄更斯的書,多數都有讓人回頭重讀幾遍的魅力。如果有時間精力,讀完全部狄更斯,絕不會後悔。而且幾乎可以肯定,能讓孩子打一個很好的做善良、正直的人的地基。
對女性青少年來說,康尼認為,除了讀狄更斯之外,必讀勃朗特姐妹(The Brontë Sisters)和簡‧奧斯丁(Jane Austen)的小說,否則如同沒完成女性基礎情感教育。
2.塞萬提斯(Miguel de Cervantes)的《堂吉訶德》(Don Quixote)
千萬別因為小說裡堂吉訶德幹的那些荒唐事、故事的亂七八糟而阻止你讀完這本名聲震天響的書。評論家們議論的堂吉訶德有多勇敢或多可笑,統統都不重要!這部書最令人震撼的,並不是堂吉訶德的騎士勇氣和最終失敗了的理想精神,而是(這是重點的重點):堂吉訶德是一個文學作品中(現實中就更別提了)幾乎無人可匹敵的、真正的gentleman(「紳士」或「君子」的翻譯都不能完整地表達英文gentleman所包含的內容。中文裡居然找不到準確翻譯這個簡單英文字的詞彙,背後的原因非常值得探討)。狄更斯的很多人物可謂堂吉訶德這種gentleman的翻版。
堂吉訶德那一堆表面上的荒唐之舉,每一件都展示一顆極為良善、純美的心。那是一個被打到遍體鱗傷、慘不忍睹也永遠不會變成壞人的人,一個現實中不可企及的極品好人。堂吉訶德的侍從、沒文化的桑丘同樣是一個了不起的gentleman,其善良、同情之心、對主人的忠誠、對人和事的常識判斷、評論等等,都絕對讓當今文化人歎為觀止。
這部作品的最精彩之處,主要表現在堂吉訶德和桑丘的對話上。那是一個理想主義的gentleman和一個現實主義/常識主義的gentleman的對話。要麼富有哲理、要麼俏皮智慧。總而言之,這部作品裡的「理想」和「現實」都不重要,最最重要的是,這倆是沒有摻半點水分的gentlemen!這兩個形象告訴人們,什麼是gentlemen,上帝造的理想的人應該是什麼樣子的。書裡就幾乎沒壞人,或者說,壞人都是抽象的,好人則是具象的。所以看這部作品,想學壞沒門。壞人看完也得認同,堂吉訶德和桑丘是兩個大好人。
我家有六個不同年代的英語譯本(原著西班牙文),每本都能清楚地看出堂吉訶德和桑丘的經典之處,唯一的楊絳中譯本,頭都看大了,仍是一團漿糊,看不出名堂。楊絳的前言表明她(和錢锺書)並沒有真正讀懂這本書的精華,她只是轉述了西方的某些評論而已。當然,楊絳的翻譯已頗具匠心,而且可以看出,可能有她先生錢锺書在幽默方面的幫忙(唐吉珂德和桑丘都非常幽默),有些句子也譯得相當俏和妙。公平地說,此書中文譯本的沒法讀,不是楊絳的問題,而是中文本身的問題(歡迎有專家探討)。
英譯錄音版Robert Whitfield的朗誦把兩個近乎完美的人近乎完美地展示出來。哪怕一個惡棍聽完,都起碼會變成一半好人,下輩子絕不想當壞人了。
3.陀思妥耶夫斯基(Fyodor Dostoevsky)的《白癡》(The Idiot)
與狄更斯的小說同樣,陀氏的書也都很厚重,故事內容跟今天有十萬八千里,很難讓浮躁的當代人讀下去。但對陶冶人性、塑造人生、探討重大議題有永恆的價值。推薦《白癡》的目的,仍和推薦前面幾本書的目的同樣:看看單純、善良的人是什麼樣子的。
英譯也都有很好的錄音版,仍推薦Robert Whitfield讀的。讀完這本,你很可能會想去找陀氏的其他作品。
《罪與罰》對十幾歲的孩子最容易讀下去,因為情節是偵探小說,讓人不得不一口氣讀完。但探討的議題卻非常重大:可否以正義的名義、正當的理由、好的目的而殺人。靈魂的懲罰和救贖。《卡拉馬佐夫兄弟》對是否有上帝、沒有上帝人類可不可以有道德地活下去有深入探討。但這裡推薦的目的,仍是因為裡面那個像《白癡》一樣單純、美好的角色:最小的兄弟阿廖沙。
陀思妥耶夫斯基的其它作品太沉重,等孩子們成年之後再讀吧。
4. 羅曼.羅蘭(Romain Rolland)的《約翰.克利斯朵夫》(Jean-Christophe)
這是一部個人英雄主義交響樂,曾經深刻地影響了中國40、50、60年代出生的人。它雖是20世紀初的作品,卻完全是19世紀的精神,是偉大的音樂家貝多芬的精神傳記。主角又是一個純情、善良、激情澎湃、絕對的gentleman,一個理想主義的英雄。
5.安.蘭德(Ayn Rand)的《源泉》(The Fountainhead)
如果僅僅讀上述推薦的狄更斯等作家,增強了人道情懷,卻也可能增加孩子的左傾傾向。所以,在奠定了人道主義情懷的基礎上,應該讀推崇個人主義價值、資本主義價值的作品。兩者的平衡非常重要,缺了哪一塊,都可能使一個人的人生、觀點走向偏頗,甚至走向極端。
《源泉》是20世紀的作品(1943年)。跟上述作品相比,離現在最近,最容易讀。這是一本最清晰展現美國左右派爭鬥的小說,值得讀無數遍。但其中情愛部分很荒唐。蘭德所有小說的最大敗筆都是愛情故事這一塊,所以可以忽略不理。只看她的個人英雄和她強烈推崇的人格統一的價值。
如果說狄更斯的小說主要是陶冶情操、提升人道情懷,安.蘭德的作品則主要是提高思想能力、增強對當今世界左右思潮激烈搏鬥的理解和把握。
看完《源泉》,可以繼續再去看安‧蘭德的其它小說和非小說類著作。她的作品應該是推崇個體主義和資本主義價值的必讀物,也是將來跟左派辯論的強有力武器。
6.雨果(Victor Hugo)的《九三年》(Ninety-Three)
這是雨果的最後一本小說,醞釀十年,可謂其一生思考的總結。這本書的思想性遠超過《悲慘世界》和《巴黎聖母院》。安‧蘭德七歲時就被《九三年》的情節震撼(她聽到母親朗讀):為救三個孩子不惜被俘的老伯爵從懸梯走下來昂首就擒的場面,把蘭德聽得熱血沸騰,那一瞬間,她明白了什麼是英雄!13歲時,蘭德讀了《九三年》。後來她評價到這種高度:雨果的思想與今天有光年般的距離!
中譯本(鄭永慧譯)把全書最關鍵的點睛之句翻譯錯了。全書最精華的是結尾幾章:老伯爵被關押時與革命軍青年將領辯論,關於革命和人道主義等。最後青年將領選擇自己被處死而把老伯爵放了。獲得自由的老伯爵面對黑夜感歎道:「My faith!」中文譯成了「真有的事」。錯得離譜!直譯也應是「我的信仰」。意譯應為:「上帝顯靈了!」或者:「我信對了!」即他的信仰戰勝了革命意識形態。
這是一部把人格統一性(integrity)提到至高無上地位的經典作品!就我們看過的所有書,對人格統一性的強調,沒有一部超過它!書中的三個主人公三種意識形態,都堅守住了自己的人格統一性,其形象令人震撼,刻骨銘心。安蘭德的作品,由於深受雨果的影響,也是極為強調人格統一性。在人格分裂到處可見的華人世界,尤其應該強調閱讀雨果和安蘭德的作品。
對文學作品,請務必先別去看評論,不要讓偏頗的評論(無論中文還是外文)先入之見地影響你。一定首先親自去看原著,要首先相信自己最直覺、最本能的感受。從眾多諾貝爾文學獎的荒唐可以看出,文學評論幾乎一面倒被左派意識形態橫掃,而且攪渾一潭清水讓你看不見底、看不清他們有多淺薄的故作高深的評論者居多。
小說應該是只要識字就能看懂的東西,任何把小說解說到把你弄暈乎的「高深哲學」地步的,基本上都是偽的。再重複和強調,看小說,是好、是壞,一定要相信你自己的感受。誰寫出你看不懂的小說,或者誰說你認字居然看不懂小說,你首先應該懷疑的不是自己,而是對方很可能是偽的(二十世紀的偽高深,多到能把多數狄更斯的讀者砸死的地步)。
經濟方面
1.羅斯‧懷爾德‧萊茵(Rose Wilder Lane)的《發現自由》(The Discovery of Freedom,沒有中譯本)
這不是一本經濟理論書,而是概述人類走向自由的艱難歷史和美國這個偉大的資本主義國家是怎麼來的。書裡沒有談具體的經濟議題,而是講人類在什麼環境下才能最大程度地發揮創造能力,為什麼資本主義制度是最適合經濟發展的制度。這是很容易讀的一本書,也可看作是歷史書。
2.伊莎貝爾‧派特森(Isabel Paterson)《機器之神》(The God of The Machine,沒有中譯本)
安‧蘭德對這部書的評價是:《機器之神》對資本主義的意義不亞於《資本論》對共產主義的意義和《聖經》對基督教的意義。也許有點過高,但絕對是一部從政治、哲學,到經濟、社會等全方面清楚地論述為什麼資本主義才能運轉的經典著作。
3.亨利.赫茲利特(Henry Hazlitt)的《一課經濟學》(Economics in One Lesson)
這是一本簡單清晰講解什麼是市場經濟的必讀書。可以瞭解為什麼政府主導經濟、政府參與的項目必定失敗,為什麼最低工資設限反而造成更多失業等等。基本概念清晰了,就有了一個自由經濟的框架概念,再遇到經濟議題就會懂得如何去思考。
4.傅瑞德曼(Milton Friedman)的《資本主義和自由》(Capitalism and Freedom)和《自由選擇》(Free to Choose)
從這兩本書的名字就可以看出,它們主要強調經濟繁榮與自由的關係、政府干預經濟在各個領域的種種錯誤等。
5.海耶克(Friedrich Hayek)的《通向奴役之路》(The Road to Serfdom)和《自由憲章》(The Constitution of Liberty;又譯《自由秩序原理》)
對《通向奴役之路》,中文有很多介紹,但最好是看原著!與其它經濟類書籍比較,這本比較通俗易懂。看完這本經典,就可以非常清晰,為什麼絕不能走社會主義道路。
如果再看《自由憲章》更好:海耶克把市場經濟的內在自發秩序的理論拓展到社會和政治領域,提出不可以像法國大革命那樣開天闢地、屠宰舊世界,更不可像列寧、毛澤東們翻天覆地,而應該像英國革命、美國革命那樣「一點一點的漸進性改進」,即波普爾在《開放社會及其敵人》中強調的「零星的社會工程」,才有助於社會穩定和進步。看懂了這本書,就基本懂得了西方的左派和右派這兩大思潮的衝突所在。
如果對經濟真感興趣了,就把海耶克和傅瑞德曼的主要著作讀完。他倆都獲諾貝爾經濟學獎,作品也都通俗易懂,普通文化人都可以讀懂,絕不是只有經濟學專業領域的人才可讀。下一步就是學習市場經濟的鼻祖米塞斯(Ludwig von Mises)了。那等孩子們再長大一點的時候吧。
僅僅是讀完上述這幾本經濟著作,真吃透了,孩子絕不可能走向左傾道路。另外,對懂英文的朋友,YouTube上有很多傅瑞德曼的視頻,聽他的演講絕對是享受。老頭風趣幽默地講述自由經濟、談笑風生地隨口就把小左派們打到瞠目結舌,相當過癮。
至於政治方面,讀偉大政治人物的傳記遠比讀探討任何政治問題的書籍更重要。推薦讀:華盛頓、林肯、邱吉爾、佘契爾夫人和雷根的傳記。而且傳記很容易讀,也很容易吸收。
書不一定要讀很多,但好書一定要反復讀。反復讀好書的重要性遠超過讀很多雜書,因為每次都會有新的發現、新的收穫。上述推薦的每一部作品都值得讀無數遍,而且反復讀這些書,就奠定一個很好的、今後應該選擇讀什麼書的基礎。
——原載台灣《看》雜誌2019年10月號,這篇網路版稍有增加。
統一 翻譯 社 評價 在 方翊菲 Fangfang Facebook 的精選貼文
第一次感受到栢優座魅力震撼時,是2013年的《獨、角、戲-吉嶽切》,當時就立刻被這個前無古人、後無來者,在中西劇場遊走碰撞,宇宙爆炸無敵有才華的許老闆收服了。(咦 竟然告白了)
後來,沒想到我也成為了栢優座的演員。
從《獨、角、戲-吉嶽切》的前台到《後台真煩看》的字幕,再到《惡虎青年Z》正式開始參與演出栢優座的戲,每一次都為老闆劇本內要傳達的訊息以及同時兼顧舞台上戲曲表演藝術的賞玩性深深折服,真的是咫尺方圓地,道盡古今千古中外事,劇本上,打破線性敘事以及統一時空的傳統戲曲結構,表演上,每每在排練場看許老闆手到捻來般的把戲曲程式內化到戲劇裡都會被帥哭,這樣內外兼具的創作形式,讓南島系列作品每次都開出不一樣的火花。
謝謝相遇、相知、相惜
我愛栢優座
歡迎來感受栢優宇宙的魅力
也來看方方演出啊啊啊啊啊
栢優座-《大年初一前晚的那頓飯》
5/31-6/2購票🔗https://ppt.cc/fyUpbx
#栢優座
#大年初一前晚的那頓飯
#國家戲劇院實驗劇場
#這才是真正的招牌長文
#栢優宇宙在創什麼作
我與栢優座-我們
第12年來第一次進劇院
第20號作品
第一次進國家劇院實驗劇場
我們在同期的藝術創作者中,進度算很落後的。
我們在生存與創作探索中試圖找到平衡、找到我們想說故事的方式。
或許在這個前提下,我們是真正進度快的,雖然不討喜,雖然可能很難懂。
關於生存與創作探索,我想另外寫一篇關於今年沒有入選傑出團隊的心情。
本篇,我想說說關於「栢優宇宙」的創作階段。
第一階段:舊典新詮。
「漫遊咫尺方圓地,道盡古今中外事。」
從創團首演「孫悟空大戰鐵扇公主」到科技京劇到「孫悟空勇闖水晶龍宮。」還有這種大大小小的京劇混相聲、京劇混現代戲、京劇混推廣講座等等。
基本就是京劇,只是加上了些新東西,新想法。
那個時代的關鍵字是「跨界」
那個時候我們票房不錯👍
兒童京劇嘛,賣一個小朋友多賣一張家長。京劇是我們主要的形式,觀眾TA也很清楚,就是京劇觀眾。
創作面向:京劇演出。
觀眾:京劇觀眾。
京劇是主演藝術:我們團的角兒只有黃宇琳。
那時
許栢昂是導演,不,準確的說是劇本編修與主排。
老王辰驊開始開啟了栢優私塾學習京劇。
官官還在讀高中,剛在屏風表演班的舞臺上,看見京戲啟示錄中飾演小猴的我。兩年後,他才出現在「水滸。誰唬」的製作中
24歲的我,在京劇舞臺上最紅的時候,國光劇團大概還沒成立,是國光藝校還在國防部的時期,作為桐春老師與富椿老師的愛徒,學了很多戲,也主演了很多戲,學校公演華視還來轉播。但這一切隨著兩校合併老師退休,畫上了休止符,一直到了畢業考上了臺藝大、組織了栢優座。多數人認為已經改行的許栢昂,何德何能的要做齊天大聖,跟天庭分庭抗禮。更何況,那個當年,我在台北新劇團做兼職,成立自己的劇團,除了被當成異類、吃裡扒外之外,是沒有現在鼓勵青年表演者創作的氛圍的。
從黃宇琳開始,到今日的最狂武旦楊瑞宇;冠東、挺芳、育志、鈞威、鈞晟、子敏、柏澄、季柔、詠增、慎行、家男、潔渝…等新一代現在開始嶄露頭角的臺灣京劇好角色們,都曾經在栢優座的舞台上和我們一起翻翻打打,唱唱跳跳。
但這些好角兒是臺灣京劇的下一代。京劇觀眾是大家的京劇觀眾。
一個圈子一池水,不由得多一個人取一瓢飲,畢竟也只有弱水三千。京劇觀眾,說多不多,說少不少,不由他人置箸。
我也知道,在製作京劇的條件下,那時在臺灣我們做不過任何團。我開始思考一件事,如何做出「品牌特色與市場區隔。」
我們能做什麼,是其他人做不了的節目?
想不到,我沒那麼快想到,我只記得有一次,我要商借服裝演戲,遲遲得不到回應,在我的住所,我著急大聲說著:「借不到我就脫光演,反正脫光演京劇應該也滿好看的。」說也奇怪,記得已故的老校長說過:「國家劇團應該是一片沃土,讓臺灣所有的戲曲團,可以在上面開枝散葉。」看著他我彷彿看見了「嫁衣神功」的燕南天。
不過我們大概是西瓜吧,是種在沙地的。
第一階段走不通了,因為想脫光演的關係。出現了新的關鍵字:「實驗」
進入第二階段:「非線性敘事與切系列」
變成了「漫遊咫尺方圓地,道盡悲歡離合事。」
從「獨、角、戲-吉嶽切」、「逝父師-希矣切」「狹義驚懼」「後臺真煩-看」
我們發現了京劇演出的四大慣例「線性敘事、程式化表演、大團圓結局、時代統一性。」大家幾乎都不脫這個框架,欣逢這個世紀的戲曲小劇場實驗崛起,分別在「大稻埕青藝節」、以及「小劇場大夢想」。那就來試試,都不要這樣演好了。試著取代成「非線性敘事、創造新程式、開放式結局、架空世界的時空。」
這個階段的一開始,很艱難,兩個「切」在木柵的演藝中心,校內劇場鏡框式的舞臺,我們把大幕放下來,觀眾席搭在舞臺上,可以隨心所欲的開單面、三面、雙面的舞臺。獲得的養分很多,但我們賣的很差。五場演出,我們總共賣了一百多張。
得到朋友送我一句話:「京劇觀眾知道你們不是演京劇、現代戲劇觀眾以為你們演的是京劇,所以都沒人要看。」
我苦笑,做完「吉嶽切」我赴北京讀研,開學兩個月後,我收到了「台新藝術獎」提名的通知。這真是沒觀眾最好的鼓勵了。我收拾起離經叛道、眾叛親離、遠走他鄉、吃裡趴外、得不到認同的情緒。繼續在觀眾與創作之中找到平衡。
然後,我都笑稱我獲得第一個「起家厝」
「大稻埕青年戲曲藝術節」
栢優座參演製作了五屆,今年,還有觀眾問我為何不做第六屆,我依然笑笑「這不是我能決定的。」謝謝臺北市藝文推廣處,陪我走過了很多作品,謝謝傅大姐跟玫汝,開啟了我的第三階段。
第三階段:「戲曲現代化」
「臺灣戲曲表述形式。」
為什麼栢優座可以做五屆呢?除了我們五屆裡面有兩屆提名台新藝術獎、一屆票房全賣完之外。可能是因為我們不斷的突破形式,突破大稻埕九樓劇場的可能性,得到肯定,那一年,我們把舞臺布幕全拆光。演了一個齊天的故事。
這個階段最標誌的三個劇本也是南島三部曲,「惡虎青年Z」、「降妖者齊天」、「行動代號莫須有」,我們架空了一個南島時空,改編了「惡虎村」「八大錘」「鬧龍宮、鬧地府」,說是改編,但基本跟原創沒什麼兩樣,甚至更困難。我們找到一個方法,可以翻譯京劇、翻譯歷史故事,變成現代的價值觀、又可以保留戲曲的表現形式,依然有「唱念做打」只是現代化了,戲曲服裝剩下可以延伸表演的配件。在程式的部份,我們有手槍下場、有龍頭摩托車、有電梯、有上下樓開打、有滑板走邊、有雙節棍開打,在這個階段,我們不說京劇,我們說是戲曲,我們想要做,長在臺灣的現代戲曲形式。此時我們離京劇越來越遠,卻好像離自己的戲曲越來越近。
這裡又有個關鍵字,「戲曲」
我們是戲曲,所有的一切都是從戲曲轉化融合來的,所以我們認為我們依然是戲曲,但文化部分級獎助的評審們,不認為我們是「戲曲」,讓我們去投「現代戲劇」類別。大概是因為我們看起來不像他們認識的戲曲。
跟大家說明一下,文化部的分級獎助計畫,基本就是中央級別的民間劇團補助機制,舉凡大家聽過的大型藝文團體,都是文化部的品牌團隊,依次還有規模向下的各種級別,主要是補助劇團行政、營運預算,協助團隊可以持續發展在正確的軌道上。只有四種類別「戲劇」、「音樂」、「舞蹈」、「戲曲」。
難以想像吧,我們用四種類別去定義所有的表演形式。那音樂劇是?舞劇是?日本歌舞伎演海賊王是?栢優座是?更費解的是,不是補助行政營運嗎?分類別的意義是?
就在我申請之後,還沒有放榜,就遇到一位圈內的老師私下傳話給我說:「你下次去投戲劇類別,不要投戲曲。」在那個時候,我才想起來:「啊!原來還是一個圈子一池水啊。」我自己犯傻,沒事撞什麼刀口,他們正愁沒機會表達一下對我的關心呢。
然後同年,謝謝桃園市政府文化局,為了我們開了一個「其他」類別的補助,收留我們三年,期待我們成為「社區型英雄蜘蛛人」但非常抱歉的,栢優座可能已經是「復仇者聯盟」了,我們因為太不常待在桃園了,在臺灣各地跑來跑去公演、幫各地的劇團排練,整合製作,因此對桃園貢獻有限。我們今年離開了桃園傑團的隊伍。得到了一個我們活動接太多的評價。我回:「那我們吃什麼?」我又不是東尼史塔克家裡賣軍火,我有個總部要維持,有演員要生活,又不是叫「許栢昂戲曲藝術團」一人飽全家飽,我們把活動當成演出在做,又有什麼不對?去年我人生低潮的時候,有許多人勸我把栢優座收掉,一切就會好了。但也許有一種可能是,當我收掉的那一天,我就會徹底離開了這一切。
2018年低潮日子照樣過,栢優座在雲門的栢優群伶系列,雙料入圍了「傳藝金曲獎」最佳新秀獎、最佳年度演員獎。看過演出的人們,你跟我說,這是不是戲曲?答案是:「這是栢優座。」在戲曲主演藝術之餘,我給了導演的詮釋、給了除了主演之外多重扮演的戲曲身體,用很簡單,也很困難的方法做了一場戲。一樣,我依然無法做一個完整的「傳統戲曲。」對於真正需要戲曲舞臺的合作夥伴,栢優座終究不是歸途。入圍即肯定,我算是對「戲曲」二字做了交代,也算是從2010年開始的栢優群伶系列製作,劃下一個堪算完美的休止符。
我不是一個藝術家,我們是栢優座,我們是一些人,以前我常跟來合作的演員說:「做為一個freelancer,你認同栢優座,你就可以說是栢優座的人,但當我們的人也沒什麼好處,你可以在某些地方得到另眼相看,也可以平白獲得一些誤解跟批評。沒有被當異類的勇氣,沒事還是離我們遠一點好了。就最近,有位愛看栢優座的朋友有了一份新工作,他的同事還囑咐他,在新公司,不要提到栢優座。有位來栢優座接演出的夥伴,不能拍照,不能露臉,因為可能會影響觀感。臺灣做京劇的團不多,能受到這種規格待遇的絕無分號,你把各個劇團的粉絲專頁演出大合照看看就懂了。我一直以為我是戲曲界的哈利波特,原來我是佛地魔。
我選了一條孤獨的路,所以我期望有人與我同行,這個期望有時候太大,大到讓人很有壓力,大到寧願離我遠一點,遠遠的在我身邊或許才是最好的距離。
我四顧無人,卻覺眾聲喧嘩。
我可以理解,可以認同,雖不能接受卻也無濟於事。
期待低潮過去,迎來高潮。
來到栢優宇宙第四階段:「栢優座,有你的故事。」
「大年初一前晚的那頓飯」作為第四個階段第一個作品,我們要探索的主題是「戲曲身體」因為我們發現,不管戲的風格怎麼變,我們最終也不會變成現代戲劇,也不會回到戲曲。有位老師說:「栢優座的戲風格很明顯,你即便看劇照,你也一看就知道是栢優座的戲。」我們開始思考,那到底是什麼?後來我們推論,應該是身體,因為受過戲曲的訓練,因為我們要開唱述情,因為我們會使用很多方便的程式,讓看戲變得有趣。我們不再糾結「戲曲」或是「戲劇」。我們找找身體。這是我們第四階段要做的事情。目前沒有答案,要演出之後才知道。在故事的部份,從南島系列開始,我們就想跟大家說跟臺灣的我們有關的事情,到現在,我們想說,跟人有關的故事,所以「大年初一前晚的那頓飯」的主人翁,是個不回家的遊子。是個失落戰場的小人物。
說實話,我真的不會寫劇本,我所有的劇本,都是分享我的人生。然後用戲曲身體這種既疏離又隱晦的表達方式,把我想說的話藏在裡面。保持點距離無需堅強面對,卻又能夠打動人心。
希望栢優座,都能有你的故事。
雖然我不能決定人生,還好,我們還能夠決定戲的結局。
5/31-6/2國家戲劇院實驗劇場
https://ppt.cc/fyUpbx
統一 翻譯 社 評價 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文
#日本咖喱 #日本廚房 #日本咖喱歷史
講述日本咖喱發展歷史,日本咖喱跟印度、泰國、馬來西亞有什麼分別,介紹日本調味料,S&B 紅色特大罐裝咖喱粉,價錢、特色、容量、保存方法等等,咖喱種的薑黃素對人體的益處。
自1853年黑船來航開始,日本的鎖國體制已經事實上不復存在,而橫濱周邊地區也開始居住了為數甚多的歐美人,日本人也隨之得到了更多機會接觸西洋飲食文化,當中英國食品公司克羅斯和布萊克威爾(英語:Crosse & Blackwell,簡稱C&B)生產的咖喱粉便隨着明治維新登陸了日本。
咖喱最初在1772年左右自英屬印度傳入英國,其後一本在1861年出版、在當時廣為流行的食譜《家庭管理》(Household Management)開始鼓勵人們到店鋪選購咖喱粉,而非自己製作,藉此把咖喱的烹調時間大幅減少,並借蘋果和麵粉添加甜味和濃稠度。這種英式咖喱日後成為了現今日本咖喱的基礎,而咖喱在登陸日本時也被視為歐洲料理多於印度料理。故此,日式咖喱並非直接以印度咖喱為基礎,而是發展自已被西洋飲食文化薰陶過的歐陸式咖喱。
第一名接觸咖喱飯的日本人是山川健次郎。山川在赴美留學的船上首次接觸到咖喱飯,但據井上宏生著的《為甚麼日本人會喜歡咖喱飯呢》(日本人はカレーライスがなぜ好きなのか)一書提及,山川當時只吃掉了蓋在咖喱下的白飯。
最早的日語咖喱食譜出現於1872年、由敬學堂主人撰寫的《西洋料理指南》,當中舉出了的材料包括「蔥、薑、蒜、牛油、蝦、鯛魚、蠔、雞肉、蛙、小麥粉和咖喱粉」。由於食譜中包括了蛙作為材料,飲食研究家小菅桂子推測這種咖喱可能混入了法國料理的元素,不過這種做法並未在日本普及。較為普及的是同年由仮名垣魯文編纂的《西洋料理通》,其咖喱食譜列出了牛肉、雞肉、蔥、蘋果、小麥粉、柚子和咖喱粉等材料。
開辦札幌農業學校的威廉·史密斯·克拉克博士
1860年,福澤諭吉出版的《增訂華英通語》首先將咖喱翻譯為「コルリ Koruri ?」。1872年,當年受聘於北海道開拓使東京事務所的美國人霍勒斯·卡普隆獲提供的午膳包括咖喱飯。據北海道立文書館報《赤煉瓦》的記述,當時咖喱飯的名稱為「タイスカレイ Taisu Karei ?」。1873年,舊日本陸軍幼年學校開始逢星期六向學生供應咖喱飯作為午膳,但當時的名稱則未有記載。其後威廉·史密斯·克拉克在1876年於札幌開辦農業學校時,大力推動以小麥為主導的膳食,希望改善日本人因以米飯為主食而身體貧弱的問題,故鼓勵學生進食麵包等西洋食物,限制學生不得進食米飯,但咖喱飯則不受此限,當時咖喱飯的名字則被稱為「らいすかれい Raisu Karei ?」(「飯咖喱」,Rice Curry)。現今日式咖喱飯的片假名名稱「カレーライス Kare Raisu ?」(「咖喱飯」,Curry Rice)的起源則有數種說法,有指是1877年開張的法國料理店米津凮月堂首先採用[8],也有指是帝國飯店最早使用,但實際情況已難以考究。
早期「飯咖喱」和「咖喱飯」兩種稱呼均有被使用,而據S&B食品的介紹,兩者有着微妙的差別:「飯咖喱」多指飯和咖喱汁盛載在同一個器皿中進食的食法,而「咖喱飯」則指把飯和咖喱汁分開不同器皿進食的食法。然而在一般家庭,咖喱與飯往往只會一起盛載在同一個器皿中,但卻越來越多人稱呼其為「咖喱飯」,「咖喱飯」的稱呼於日本戰後經濟高速增長期逐漸佔優勢,並在1964年東京奧運會前取得了壓倒性的地位,自此成為大眾所認知的名稱。
在咖喱傳入日本初期,咖喱粉基本上全部經C&B自英國進口,使用咖喱的食品價格也相當高昂。1903年,大阪道修町一間藥房「今村彌」自行製造出了咖喱粉。由於當年大阪人習慣在早上將之前一晚的冷飯和隔夜飯菜翻熱當作早餐食用,易於調理的咖喱隨即在大阪打響名堂。1905年,日俄戰爭爆發,舊日本海軍當時有超過三成軍人因飲食不均衡而導致腳氣病,軍方發現英國皇家海軍的咖喱飯包含肉類和蔬菜等食材,能彌補白米的不足,故將其採用為海軍指定伙食之一,是為最早的「海軍咖喱」。1908年,海軍出版《海軍割烹術參考書》,當年海軍咖喱飯的食譜包括了洋蔥、馬鈴薯和胡蘿蔔三種食材,這三種食材被稱為「三神器」。明治時期,日本本身並沒有這些西洋蔬菜,但由於北海道的氣候與美國麻薩諸塞州相近,出身當地的在日外籍顧問威廉·史密斯·克拉克開始在其開辦的農業學校種植美國蔬菜,其後北海道的農場開始大規模種植西洋蔬菜,加上日本國內大量生產的咖喱粉,日式咖喱的雛形在明治時代末期已逐漸確立,成為現今日式咖喱的原型。
1932年,大阪阪急百貨店的食堂供應的咖喱飯連咖啡僅售20錢(當時100錢為1日圓),即使是平民也能負擔得起,因此瞬間大受歡迎,每天售出一萬三千多份。第二次世界大戰結束後,日本糧食非常不足,此時印度向日本提供了多達7噸香料,促使日本中小學校供應咖喱作為學校午餐。1948年4月,東京都的部分學校開始供應燉煮咖喱,當時S&B食品的創辦人山崎峯次郎致力向學校導入咖喱,並取得了社會的正面評價,此後逐步將供應範圍擴大至東京23區以至日本全國。同時,各大生產商在1950年代開始推出各種即溶咖喱塊,至1950年代末出現罐裝咖喱,1960年代研發出日本獨創的即食包裝咖喱。在即食包裝咖喱面世後,各大咖喱廠商旋即在電台和電視台打上大量廣告,市場競爭激烈,咖喱飯從學校進入了一般家庭。1982年,全國學校營養師協議會將1月22日定為「咖喱之日」,此後全國中小學校每年均在此日統一供應咖喱飯作學校午餐。
關於咖喱飯受日本人歡迎的原因,當中包括牛肉在明治維新時期作為「文明開化」的象徵受到推崇,日本人開始廣泛進食牛肉,這令使用牛肉的咖喱也同時隨之普及起來。同時由於英式食法多把咖喱和小麥粉混合製成稠狀醬汁,再行伴以米飯進食,這相比起多數伴同印度薄餅進食的印度式食法,更為貼近以米為主要食糧的日本飲食文化,故在普及後受到了日本人的歡迎。
日本のカレー開発の歴史について話してください。日本のカレーとインド、タイ、マレーシアの違いは何ですか?日本の調味料、S&Bの赤い缶詰カレーパウダー、価格、特徴、容量、保存方法などを紹介します。メリット。
統一 翻譯 社 評價 在 [問題] 統一數位翻譯- 看板translator | PTT職涯區 的推薦與評價
我的合作翻譯社跟我說統一是翻譯界龍頭量接很多,但是. 08/17 03:45, 4 F ... 看到前幾篇有英文編修譯者自介文,別說翻譯社給的$,連版規. 08/17 03:48, 8 F ... ... <看更多>
統一 翻譯 社 評價 在 問統一翻譯國外業務 - 工作板 | Dcard 的推薦與評價
最近收到網路上惡名昭彰的統一翻譯的日本線業務面試通知,查過公司評價,心裏也有個底,但由於他的薪水給的讓我滿滿意的,所以想上來問問看,網路上有 ... ... <看更多>
統一 翻譯 社 評價 在 [心得] 我的第一份工作---統一數位翻譯- 精華區Salary 的推薦與評價
這是一家自稱亞洲第二大的翻譯公司
內部裝潢金璧輝煌 工作環境裝飾得很漂亮
一次面試之後人事協理就請我去上班 談好試用期月薪23K
不包括加班和積效獎金 新人試用期是三個月
我進入公司第一天就忙到沒有時間吃中飯
工作量很大 CASE不停進來 幾乎每天都要加班
同事加班到凌晨三、四點也大有人在
而且新人在頭二個月試用期 每個星期六必須到公司加班
不來扣錢沒有全勤獎金還要補班 來也不會有加班費
我是三月二十三日進公司 四月中發薪時我的薪水讓我傻眼
明細表上面寫著:底薪3850加上"預發的加班獎金"扣除勞健保=NT5300
也就是說我從23號到31號的薪水只有5300
我每天加班到九點以後為工作付出卻是如此報酬 我看著看著不禁笑了
人事協理之前承諾的底薪根本是欺騙!
之後和公司一群新進人員吃飯 才知道原來大家的處境都是一樣
一個比一個誇張 有人常態加班到十點多 拿到的薪資日薪只有400元 時薪37元
而我還算是不錯 67元:) (我們都是正職員工不是工讀生)
還沒發薪前 父母就不太喜歡我每天在公司待到那麼晚 把身體搞壞
但我一直認為自己是沒有經驗的新人 應該培養好的工作態度
而且第一份工作就在金玉其外的亞洲第二大翻譯公司做事 更要好好把握
當我和其他同事向人事問薪資問題時 她開始不停轉接電話 叫我們去問會計
會計再向我們打馬虎眼...向他們要原本的勞動契約也不願意給
我當下決定走人
公司人員的流動率非常地高 我前一位和後一位新人都待不到三天就逃走
因為工作量很大很繁雜 人事部門時時都在面試新人
後來去看勞工局的網站 才發現他們已經違反勞基法 強迫勞工加班(星期六)
未發加班費 還有以16500基本工資為計算薪資之底薪 都違反勞基法的規定
無怪乎公司強烈要求新人"不得一起吃飯"不得"討論公司事務"不得討論薪資
被告發還要罰錢 我覺得根本是在剝削利用沒有社會經驗的低薪員工
我離職後向勞保局查詢我的投保記錄 23號進公司 31號才投保
而且不只我一人,都是用最低底薪16500去投保的(大家當然不可能是拿這個薪水)
公司的文化對待新人的態度我不便多說
違法事由是確實的 我已經向勞工局和勞保局申訴
勞保局已有回覆 但重點的勞基法與薪資問題 勞工局還沒有答案
他們現在還在應徵新人
如果您身旁有朋友有機會去那裡工作或面試 請他們務必要問清楚薪資的計算方式
和工時制度 且統一翻譯明令離職員工二年內不得到同性質公司工作
違者罰十二個月全薪. 拿到契約時一定要仔細閱讀 裡頭有許多嚴厲但不合法的規定
希望能讓大家有所警惕.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.95.82
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lovershouse (亮亮) 看板: Salary
標題: Re: [心得] 我的第一份工作---統一數位翻譯
時間: Sun Apr 25 17:14:17 2004
※ 引述《judan (..)》之銘言:
: 這是一家自稱亞洲第二大的翻譯公司
: 內部裝潢金璧輝煌 工作環境裝飾得很漂亮
: 一次面試之後人事協理就請我去上班 談好試用期月薪23K
: 不包括加班和積效獎金 新人試用期是三個月
: 我進入公司第一天就忙到沒有時間吃中飯
: 工作量很大 CASE不停進來 幾乎每天都要加班
: 同事加班到凌晨三、四點也大有人在
: 而且新人在頭二個月試用期 每個星期六必須到公司加班
: 不來扣錢沒有全勤獎金還要補班 來也不會有加班費
: 我是三月二十三日進公司 四月中發薪時我的薪水讓我傻眼
: 明細表上面寫著:底薪3850加上"預發的加班獎金"扣除勞健保=NT5300
: 也就是說我從23號到31號的薪水只有5300
: 我每天加班到九點以後為工作付出卻是如此報酬 我看著看著不禁笑了
: 人事協理之前承諾的底薪根本是欺騙!
: 之後和公司一群新進人員吃飯 才知道原來大家的處境都是一樣
: 一個比一個誇張 有人常態加班到十點多 拿到的薪資日薪只有400元 時薪37元
: 而我還算是不錯 67元:) (我們都是正職員工不是工讀生)
: 還沒發薪前 父母就不太喜歡我每天在公司待到那麼晚 把身體搞壞
: 但我一直認為自己是沒有經驗的新人 應該培養好的工作態度
: 而且第一份工作就在金玉其外的亞洲第二大翻譯公司做事 更要好好把握
: 當我和其他同事向人事問薪資問題時 她開始不停轉接電話 叫我們去問會計
: 會計再向我們打馬虎眼...向他們要原本的勞動契約也不願意給
: 我當下決定走人
: 公司人員的流動率非常地高 我前一位和後一位新人都待不到三天就逃走
: 因為工作量很大很繁雜 人事部門時時都在面試新人
: 後來去看勞工局的網站 才發現他們已經違反勞基法 強迫勞工加班(星期六)
: 未發加班費 還有以16500基本工資為計算薪資之底薪 都違反勞基法的規定
: 無怪乎公司強烈要求新人"不得一起吃飯"不得"討論公司事務"不得討論薪資
: 被告發還要罰錢 我覺得根本是在剝削利用沒有社會經驗的低薪員工
: 我離職後向勞保局查詢我的投保記錄 23號進公司 31號才投保
這真是一個血淋淋的新鮮人工作經驗 真的覺得這家公司太誇張了
不過 題外話是以前我做人資 在勞健保部分 不一定要報到當天投保
因為現在是網路加退保居多數
只要上網輸入員工資料 可以在選擇當月份任何一天加保
不管是哪一天投保 都是算一個月的保費
但是 健保部分ok 勞保部份就比較有關係
像原po 晚了8天加保 勞保年資就會少了八天
但是在勞資雙方所負擔的保費都是一個月的 所以保費方面ok
: 而且不只我一人,都是用最低底薪16500去投保的(大家當然不可能是拿這個薪水)
很多公司都以最低薪資去作加保 雖然是違法的
但都很有自己的理由 像是:反正勞保幾付很難申請 申請下來的錢又少
幹麻花那麼多錢去投保
如果你的勞健保是最低薪資投保 那麼公司和你負擔的保費都比較低
如果原po的勞健保一個月薪資是扣掉450元
那表示公司投最低薪資 沒有污妳的錢 他還是扣除最低薪資所負擔的保費
但如果他從妳薪資扣除高於450元
那真的是太黑了 就是擺明了污妳的薪水
: 公司的文化對待新人的態度我不便多說
: 違法事由是確實的 我已經向勞工局和勞保局申訴
: 勞保局已有回覆 但重點的勞基法與薪資問題 勞工局還沒有答案
: 他們現在還在應徵新人
: 如果您身旁有朋友有機會去那裡工作或面試 請他們務必要問清楚薪資的計算方式
: 和工時制度 且統一翻譯明令離職員工二年內不得到同性質公司工作
: 違者罰十二個月全薪. 拿到契約時一定要仔細閱讀 裡頭有許多嚴厲但不合法的規定
: 希望能讓大家有所警惕.
很多大公司現在都有這些規定 大家去上工前一定要注意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.161.241
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Meiching (按圖索驥) 看板: Salary
標題: Re: [心得] 我的第一份工作---統一數位翻譯
時間: Mon Apr 26 22:26:56 2004
不曉得 judan 在統一數位翻譯應徵的是什麼工作?
去年畢業前後我也在那邊作時薪編輯支援,排版、校對之類的,
後來人事主管Alice也是拉我做正職,和我談的起薪是27k,
但是我拒絕了,除了因為編輯排版工作很有可能導致工作超時外,
我也發現那間公司有人員流動率相當大的情況(聘請非常多像我當時只是約聘的人)
而正職的文書員工幾乎也有禮拜六日加班情況,
更不用說新人規定禮拜六一定要來上班這種聽起來很不可思議的要求,
所以我仍堅持做時薪,而且堅決爭取一個禮拜只來一、三、五,三天
(希望有其他時間充實自己還有尋找其他正職)。
大概支援了四個月,我便在找到其他正職工作後離開(雖然薪水少了一千塊)
至於翻譯師的情況,感覺他們的工作環境因為約聘人員增加而壓縮了,
不過在翻譯公司,我感覺啦,翻譯師的地位仍有種崇高的味道(比起排版或資訊人員)ꄊ因此想請問judan應徵的工作項目。
如果也是翻譯師的話,那麼便是我的觀察不夠正確了 :)
※ 引述《judan (..)》之銘言:
: 這是一家自稱亞洲第二大的翻譯公司
: 內部裝潢金璧輝煌 工作環境裝飾得很漂亮
: 一次面試之後人事協理就請我去上班 談好試用期月薪23K
: 不包括加班和積效獎金 新人試用期是三個月
: 我進入公司第一天就忙到沒有時間吃中飯
: 工作量很大 CASE不停進來 幾乎每天都要加班
: 同事加班到凌晨三、四點也大有人在
: 而且新人在頭二個月試用期 每個星期六必須到公司加班
: 不來扣錢沒有全勤獎金還要補班 來也不會有加班費
: 我是三月二十三日進公司 四月中發薪時我的薪水讓我傻眼
: 明細表上面寫著:底薪3850加上"預發的加班獎金"扣除勞健保=NT5300
: 也就是說我從23號到31號的薪水只有5300
: 我每天加班到九點以後為工作付出卻是如此報酬 我看著看著不禁笑了
: 人事協理之前承諾的底薪根本是欺騙!
: 之後和公司一群新進人員吃飯 才知道原來大家的處境都是一樣
: 一個比一個誇張 有人常態加班到十點多 拿到的薪資日薪只有400元 時薪37元
: 而我還算是不錯 67元:) (我們都是正職員工不是工讀生)
: 還沒發薪前 父母就不太喜歡我每天在公司待到那麼晚 把身體搞壞
: 但我一直認為自己是沒有經驗的新人 應該培養好的工作態度
: 而且第一份工作就在金玉其外的亞洲第二大翻譯公司做事 更要好好把握
: 當我和其他同事向人事問薪資問題時 她開始不停轉接電話 叫我們去問會計
: 會計再向我們打馬虎眼...向他們要原本的勞動契約也不願意給
: 我當下決定走人
: 公司人員的流動率非常地高 我前一位和後一位新人都待不到三天就逃走
: 因為工作量很大很繁雜 人事部門時時都在面試新人
: 後來去看勞工局的網站 才發現他們已經違反勞基法 強迫勞工加班(星期六)
: 未發加班費 還有以16500基本工資為計算薪資之底薪 都違反勞基法的規定
: 無怪乎公司強烈要求新人"不得一起吃飯"不得"討論公司事務"不得討論薪資
: 被告發還要罰錢 我覺得根本是在剝削利用沒有社會經驗的低薪員工
: 我離職後向勞保局查詢我的投保記錄 23號進公司 31號才投保
: 而且不只我一人,都是用最低底薪16500去投保的(大家當然不可能是拿這個薪水)
: 公司的文化對待新人的態度我不便多說
: 違法事由是確實的 我已經向勞工局和勞保局申訴
: 勞保局已有回覆 但重點的勞基法與薪資問題 勞工局還沒有答案
: 他們現在還在應徵新人
: 如果您身旁有朋友有機會去那裡工作或面試 請他們務必要問清楚薪資的計算方式
: 和工時制度 且統一翻譯明令離職員工二年內不得到同性質公司工作
: 違者罰十二個月全薪. 拿到契約時一定要仔細閱讀 裡頭有許多嚴厲但不合法的規定
: 希望能讓大家有所警惕.
--
心智要大於世界,把它包容起來。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.90.87
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: judan (..) 看板: Salary
標題: Re: [心得] 我的第一份工作---統一數位翻譯
時間: Tue Apr 27 00:59:00 2004
因為我初出社會 又是歷史系畢業的
所以沒有什麼特別的職銜概念 當時Alice直接把我放到最大戰區業務部門
職稱是業務助理 但工作內容舉凡排版、校對稿、proofread、銷帳接洽客戶等都來
但薪水沒有比工讀生高
新人如果能在這個部門熬過二個月 再怎麼辛苦的工作都可以做了
我在椰林的salary上也有po相同的文章 這間公司果真深獲惡評
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.95.82
... <看更多>