2021.09.06(一)
單元 12 - 小豬🐷
熊頭型結構、三泡結身、豬頭延伸變化
在街頭上或是現場折氣球時
我最常折的是這種版本的小豬
因為蠻快也蠻可愛的
作為這個單元的延伸
我總結了前面的單元中出現過的頭形結構
分析豬頭還有哪三種製作方式
不管用哪一種方式製作豬頭其實都蠻可愛的
差別只在於說在分秒必爭的情況下
夠不夠時間折一款還沒練熟的款式?
又或者說這個款式已經練熟了
但是已經知道這時間沒辦法再更快了
那麼究竟要為了更可愛的款式而犧牲時間
還是要為了時間犧牲更可愛的款式
就要取決於當下的臨場反應了
話說最近這幾篇十二生肖的貼文發下來
發現 FB 粉專和 IG 完全是個不同的生態
當我用的是 FB 粉專發文
觸及率是一篇比一篇掉下去
觸及數據甚至變成了 -1.4X
在想也許是跟作品的難易程度有關係
過於簡單的作品讓人沒有按讚的渴望
因此單一張的十二生肖作品一字排開在桌上的照片
或許會比較一張張發文的成效好一些
不過就算成效差
我也蠻喜歡在該篇貼文裡寫下一些生活記事
有的時候我是邊寫邊笑出來
想像有人看著我的文字也笑出來
這時亘亘就會來我旁邊說
「你打字的時候可以不要一直笑嗎?很白痴耶!」
而在 IG 發文的話
似乎因為單一貼文的數張圖片裡
只會顯示第一張的最精選的照片
讓個人 IG 主頁面的圖片排版精美好看
從上滑下來會讓人覺得賞心悅目
而近期貼文又有主題性
也因此漲了不少粉絲
(絕大多數還是外國人為主)
最近 IG 那裡因為數篇貼文連發
撈到了兩個美國人報名了十二生肖的課
正所謂氣球無國界
雖然他們聽不懂中文不過看得懂動作和畫面
搭配上 Google 頁面自動將 CC 字幕翻譯成英文的功能
我想他們日後也能學習順利吧?
過去有將成為國際氣球講師當作人生目標之一
因此有去過日本用日文教人折編織小鯨魚、
也用過日文教人折獨角仙
去年也用英文在 Qualatex Q Corner 的直播頻道上教梅爾圓環
希望未來疫情正式解封後也有機會去其他國家闖蕩
以後打算多用觀看英文的氣球教學頻道的方式
學習更多用英文表達氣球流程步驟的文法單字語句
練習英文寫作與口說有備而無患
讓機會留給準備好的我
今天要來開拍精緻氣球篇的神龍
這次預計是四個工作天內把神龍單元殺青
剛好五六日都有 case
得把份內工作做完我才有餘力做其他事呢~
#BalloonArt #造型氣球 #バルーンアート
#豬 #小豬 #Pig #Piggy #豚 #ぶた
#氣球達人宋俊霖的十二生肖造型氣球課
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過184的網紅劉宇彤,也在其Youtube影片中提到,2015/12/25,於2016世界新車大展中擔任TAIWAN SUZUKI新車發表記者會中日文主持人。 中日文主持 - 劉宇彤Haruka, 氣質活潑兼具, 正式記者會場合仍不忘笑容與甜美語調主持流程。 重視客戶的媒體需求, 臨場反應佳, 視現場狀況靈活指揮貴賓的眼神與表情, 確保讓媒體捕捉到客...
「臨場反應日文」的推薦目錄:
- 關於臨場反應日文 在 氣球達人 宋俊霖 Facebook 的最讚貼文
- 關於臨場反應日文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於臨場反應日文 在 京築居いくえ先生の日本語教室 Facebook 的精選貼文
- 關於臨場反應日文 在 劉宇彤 Youtube 的精選貼文
- 關於臨場反應日文 在 劉宇彤 Youtube 的最佳貼文
- 關於臨場反應日文 在 劉宇彤 Youtube 的最讚貼文
- 關於臨場反應日文 在 臨場反應能力英文的評價費用和推薦,PTT.CC、DCARD ... 的評價
- 關於臨場反應日文 在 臨場反應能力英文的評價費用和推薦,PTT.CC、DCARD ... 的評價
- 關於臨場反應日文 在 高雄市工業會110年度「商務日文口譯人才訓練班」 課程開放 ... 的評價
- 關於臨場反應日文 在 陳傑憲VS 吳念庭日文臨場反應大挑戰 - YouTube 線上影音下載 的評價
- 關於臨場反應日文 在 【日文視訊逐步口譯】狄卡Dcard 10週年紀念日 - 名揚翻譯 的評價
- 關於臨場反應日文 在 臨場反應英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於臨場反應日文 在 臨場反應英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於臨場反應日文 在 中日文主持‧口譯- 劉宇彤【巴哈姆特電玩瘋直播~『討鬼傳‧極 ... 的評價
- 關於臨場反應日文 在 臨場反應英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於臨場反應日文 在 臨場反應英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
臨場反應日文 在 Facebook 的最讚貼文
我是一個對文法毫無天份的應用外語系學生,不管是英文還是日文,講到文法我腦袋就會自動當機,文法對我來說就像數學一樣,如果不是像九九乘法表運用到憑身體本能就能回應,基本上我就會變成一個失能狀態(?)
說到身體本能,我真的覺得環境是最重要的養成因素,明明學習英文的時間比日文多,學習過的文法也比日文多,但因為從小和不會說中文的日本人曾外祖母、外公相處,我說爛日文的厚臉皮已經厚到融入大氣層,可以毫無恥度的在日本進行各種溝通再加上爛英文比手畫腳。
但碰到說英文的外國人,我的臉皮就變得薄的要命,好像越學越不會溝通,時常邊說邊在想我這裡的文法一定又不對,然後慢慢閉嘴,省略對話內容。我想我真的很需要一個只會說英文的親戚,從小在我身邊讓我渾然天成。在課本上學再多,如果沒有實際的溝通出來,身體和腦袋的連結斷層只會讓我更容易批判自己的表達能力。
為了要讓腦袋所學到的課本英文和身體能夠快速進行臨場反應,好幾年前我就報名了TutorABC課程,還記得上第一堂課時的微緊張,現在想想真的是緊張地莫名其妙。
在TutorABC上課真的挺好,不但能夠和外國朋友聊天,這些朋友們還會很專心地聽你說話,仔細地幫助你越說越好,每次我想呼攏過去都會被抓到,想說不是聽得懂就好嗎?沒有,要說就要說到最正確!老師是不會輕易放過你的!如果想要輕鬆上課,也有大會堂的課程可以選擇,聽聽看其他同學怎麼說,如果自己想說話再發言就好。
每個禮拜與時俱進、為你量身打造的課程,課後還有課堂錄影可以回放複習,真的是很方便!階段分級也會激發上進心,讓自己為了跳級而更加努力地和老師聊天與學習,有特別的英文需求,也可以自選教材讓老師為你量身解決,提供專屬課程。
推薦給大家TutorABC,一起和外國老師聊起來吧!
來體驗TutorABC課程→https://lihi1.com/TfeXg
做個小測驗,找出適合自己的學習方法→https://lihi1.com/diQvW
大家也可以一起加入TutorABC官方LINE,裡面有很多豐富的學習資訊,像是:生活行動誌App、精選隨身聽podcast,讓你輕鬆增進英語力😊→https://lihi1.com/6l1HE
#TutorABC因材施教符合需要 #我在TutorABC學英文
臨場反應日文 在 京築居いくえ先生の日本語教室 Facebook 的精選貼文
#京築居いくえ先生の日本語教室 #單字 #通訳 #翻訳 #上課回饋
好久沒有寫上課回饋這個單元了,在日文當中,「通訳(つうやく):口譯」「翻訳(ほんやく):翻譯」。
「通訳」講究臨場的反應,而翻訳則更注重該領域、該文章的特性,也就是いくえ先生常說的文章的「硬い」「柔らかい」,需要的人格特質不太一樣。
而日文中有一個自「通訳案内士(つうやくあんないし)」也就是在日本國內執行業務的領隊,那和台灣的執照不同,要另外考試,也是一張很難考的證照。
(註)いくえ先生は今翻訳の仕事に追われている。(#追われている 被追殺,受身形)
臨場反應日文 在 劉宇彤 Youtube 的精選貼文
2015/12/25,於2016世界新車大展中擔任TAIWAN SUZUKI新車發表記者會中日文主持人。
中日文主持 - 劉宇彤Haruka,
氣質活潑兼具,
正式記者會場合仍不忘笑容與甜美語調主持流程。
重視客戶的媒體需求,
臨場反應佳,
視現場狀況靈活指揮貴賓的眼神與表情,
確保讓媒體捕捉到客戶最好、最多樣的鏡頭。
臨場反應日文 在 劉宇彤 Youtube 的最佳貼文
2014/10/28巴哈姆特電玩瘋直播
~與『討鬼傳‧極』製作人森中隆共同討鬼~
除於節目上擔任翻譯之外,
更於隔天記者會當中擔任中日文主持人。
中日文主持 - 劉宇彤(Haruka),
擁有15年以上ACG經驗,
活潑個性+絕佳臨場反應+日語能力,
是遊戲類中日文主持人‧翻譯最佳人選。
擅長互動與訪談,
即便是日本來賓都能夠以輕鬆活潑的方式互動自如,
更可拉近與觀眾的距離。
臨場反應日文 在 劉宇彤 Youtube 的最讚貼文
2012年第10屆「舞之祭in台灣」為交通部觀光局所舉辦活動,
於2011年第9屆開始為固定配合之台灣主持人。(現已舉辦第12屆)
中日文主持 - 劉宇彤(Haruka),
擅長名人訪談互動、台日文化交流類型活動。
除「舞之祭in台灣」之外,
是「日本觀光物產博覽會」、「台北國際旅展」日本觀光廳舞台等許多大型台日文化活動配合主持人。
無論是獨自主持亦或與日本人雙搭主持,
都能以絕佳的臨場反應與日語能力,
將活動順利進行與炒熱氣氛。
臨場反應日文 在 【日文視訊逐步口譯】狄卡Dcard 10週年紀念日 - 名揚翻譯 的推薦與評價
這次名揚派出日文能力非常優秀的口譯師來擔任逐步翻譯,也因為名揚的日文口譯師歷經各種大小場合的同步口譯訓練,所以不論是在適切調整發言用詞、臨場反應 ... ... <看更多>
臨場反應日文 在 高雄市工業會110年度「商務日文口譯人才訓練班」 課程開放 ... 的推薦與評價
高雄市工業會110年度「商務日文口譯人才訓練班」 課程開放招生囉, ... 轉換一系列的過程需要翻譯人員具備優秀的雙語能力、良好的邏輯思考、快速的臨場反應,才能夠在 ... ... <看更多>