番茄牛肉雞蛋上海麵🍅🐄🥚🍜🤭📢https://youtu.be/iyafp-NfZdw
https://youtu.be/vQ9f6q3EfTc
上載1天(收看人數超越五萬四千)
54000(🙏多謝大家支持💪鼓勵⛽)
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
蕃茄雞蛋牛肉上海麪
材料:
蕃茄(大)4個
急凍金錢腱半隻
上海粗麪2個
雞蛋6隻
蔥1條
處理:
1. 大火煲滾1鑊水,放上海麪,水再滾起時,冚蓋,熄火,浸30分鐘。
2. 牛腱,清水解凍。
3. 牛腱解凍大約3分鐘,打橫切薄片,再用清水解凍。
4. 上海麪已浸了30分鐘,檢查一下是否已軟身,擎乾水,清水沖洗乾淨,擎乾水。
5. 牛腱已完全解凍,清水沖洗乾淨,擎乾水,廚紙索乾。
6. 牛腱調味:
a. 生粉1湯匙
b. 油1湯匙
c. 胡椒粉半茶匙
d. 蠔油1湯匙
e. 糖半湯匙
撈勻。
7. 蕃茄,去椗,1開4。
雞蛋,打在碗內,打勻。
蔥,洗淨,切粒。
烹調:
1. 白鑊,大火,加入蕃茄爆香1分鐘,加入清水2湯碗(約800毫升)。
2. 加入調味料:
a. 雞粉1茶匙
b. 糖1茶匙
c. 茄汁100毫升
大火煮滾。
3. 加入上海麪。
4. 另一邊鑊,大火燒熱油2湯匙。
5. 倒入蛋漿,四面推至凝固,放上碟。
6. 麪已滾起,加入牛腱,再大火滾1分鐘。
7. 夾起麪,放入湯碗內。
8. 放好蕃茄及牛肉,加入滑蛋。
9. 注入蕃茄濃湯。
10. 放上蔥粒。
11. 完成,可享用。
Beef Shanghainese noodles with tomatoes and eggs
Ingredients:
Tomatoes (large) 4 Nos.
Frozen golden coin muscle half No.
Shanghainese noodles (thick) 2 Nos.
Eggs 6 Nos.
Green onion 1 No.
Preparation:
1. Heat up a wok of water at high flame. Put noodles. Wait for boiling up. Cover up the wok. Turn off fire. Soak for 30 minutes.
2. The beef, defrost in tap water.
3. The beef has been defrosted for 3 minutes, thinly slice it horizontally. Defrost in tap water again.
4. The noodles have been soaked for 30 minutes, check if it is soft. Drain. Rinse thoroughly. Drain.
5. The beef has been totally defrosted, rinse thoroughly. Drain. Dry with kitchen towel.
6. Season the beef:
a. Tapioca starch 1 tbsp
b. Oil 1 tbsp
c. Pepper 0.5 tsp
d. Oyster sauce 1 tbsp
e. Sugar 0.5 tbsp
Mix well.
7. Tomatoes, remove anchors, divide each into 4 shares.
Eggs, break in a bowl. Beat well.
Green onion, get it rinsed and diced.
Steps:
1. Plain wok, with high flame. Put tomatoes, fry for a minute at high flame. Add in 2 big bowls of water (about 800ml).
2. Add seasoning:
a. Chicken powder 1 tsp
b. Sugar 1 tsp
c. Tomato ketchup 100ml
Heat up at high flame.
3. Add in noodles.
4. On the other side, heat up oil 2 tbsp at high flame in wok.
5. Add in egg syrup, push to the centre of wok until it gets condensed. Put on plate.
6. Noodles have been boiled up, add in beef. Heat up at high flame for a minute.
7. Pick up noodles and put in a big bowl.
8. Put tomatoes and beef on plate in good order, add in scrambled eggs.
9. Pour in tomato thick soup.
10. Put green onion cubes on top.
11. Complete. Serve.
炒滑蛋🟡煎蛋🍳炒蛋(系列)
播放清單
https://youtube.com/playlist?list=PLk...
粉麵飯🍜🍝🍚(系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list...
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
🌿蔬菜/ 瓜類🥕🥒🌱🌳🍀🍆系列)
https://www.youtube.com/playlist?list...
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
🔥🔥🔥我有1000多條片🎬大家入呢個網址 😁全部可以睇曬🙏
https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥🔥
🔥🔥I have more than 1000 movies🎬Everyone enters this URL 😁All can be viewed 🙏
https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥
Music: www.bensound.com
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過1,220的網紅Lisa hui 許靜雯,也在其Youtube影片中提到,原唱:許美靜 作詞:黃偉文 作曲:陳佳明 編曲:吳慶隆 主唱/和音:許靜雯Lisa Hui 錄像拍攝/剪輯:許靜雯Lisa Hui 中英文翻譯字幕:許靜雯 Lisa hui / Brett Beattie 這是我第一次錄製粵語歌曲。其實好緊張,眨眼間回來香港快四年了,從不會看廣東白話.不會...
「英文翻譯104」的推薦目錄:
- 關於英文翻譯104 在 越煮越好 Facebook 的最佳貼文
- 關於英文翻譯104 在 Facebook 的最佳解答
- 關於英文翻譯104 在 Sabrina 英文小教室 Facebook 的最佳解答
- 關於英文翻譯104 在 Lisa hui 許靜雯 Youtube 的最佳解答
- 關於英文翻譯104 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於英文翻譯104 在 吳老師教學部落格 Youtube 的最佳解答
- 關於英文翻譯104 在 [學測]104學測英文翻譯 - 閒聊板 | Dcard 的評價
- 關於英文翻譯104 在 (104上-商專)英文翻譯(一) - YouTube 的評價
- 關於英文翻譯104 在 [討論] Spotify歌名變中文翻譯?? | PTT 熱門文章Hito 的評價
英文翻譯104 在 Facebook 的最佳解答
古蹟為什麼珍貴?
從英文翻譯可以知道
「Gucci 」
英文翻譯104 在 Sabrina 英文小教室 Facebook 的最佳解答
✨[解惑雜貨店]
➡️右滑看背單字方法分析
☑️分享☑️珍藏☑️按讚
讓蘇蘇能夠幫助更多人😆
❤️蘇蘇為大家準備了”指考單字精華講義”
整理了一個禮拜,幫大家統整出103-109年指考level4~6高頻率單字(高至30幾次~低至2次),讓大家有意識的複習單字!
1️⃣講義內容
$99+30(金流平台收取的手續費)
電子版講義包含:
1.重要字根字首與延伸單字
2.指考歷年高頻率單字索引表
「一目了然」出題次數
「一次補充」重要詞性
3.Level 4~6 空白字表
2️⃣購買教學
首頁連結🔗「指考單字精華」
填好資料繳完費後5/26後信箱可陸續收到喔~
📚單字記憶方法
1.閱讀
若為準備考試,閱讀材料上可選擇英文雜誌(學測生可以「常春藤」、「空美」為主)
若為興趣培養,可以挑選自己喜歡的素材,時事新聞也可以,推薦兩個我喜歡的平台:考”Guardian(英國衛報)”、”VOA美國之音”
2.單字本
根據我自己對學測及指考歷屆試題的研究,會出在同一題選項的單字題,除了「詞性相同」,也有可能是「同特質」、「同字根字首」的單字,例如104指考單字題第3題四個選項為:patriot, hacker, layman, tenant 皆可視為「人物」(若單字本挑選主題式單字本,就可以建立單字間的連結性)
3.字根字首
這招推薦即將學測指考的同學,歷年考題常出現以字根字首下去出題的題目,例如109年學測單字題第8.四個選項為:convention, relationship, insurance, ownership
兩個選項中的字根「ship」即為一例
4.語塊學習法
語塊是我目前最常使用的英文筆記法,語塊筆記可以讓自己脫離中式英文(我試驗過了XD)
語塊筆記的方法大家可以參考王梓沅老師的臉書還有他出的書!博客來有賣喔👍🏻
📒間隔複習法
以一天背50單字為例
可以這樣去做循環複習🔄
星期一:新的50個
星期二:新的50個+複習星期一50個
星期三:新的50個+複習ㄧ~二100個
星期四:新的50個+複習ㄧ~三150個
星期五:新的50個+複習ㄧ~四200個
星期六:複習本週250個
星期日:複習本週250個
🧡想看更多學測指考資源/免費資源
#sabrina助你一臂之力
#英文 #學英文 #翻譯 #多益 #學測 #指考 #taiwan #台灣 #english #英文教學 #學測戰士 #讀書帳 #筆記 #英文筆記 #單字 #時事 #108課綱 #核心素養 #111學測 #110指考 #指考戰士
英文翻譯104 在 Lisa hui 許靜雯 Youtube 的最佳解答
原唱:許美靜
作詞:黃偉文 作曲:陳佳明
編曲:吳慶隆
主唱/和音:許靜雯Lisa Hui
錄像拍攝/剪輯:許靜雯Lisa Hui
中英文翻譯字幕:許靜雯 Lisa hui / Brett Beattie
這是我第一次錄製粵語歌曲。其實好緊張,眨眼間回來香港快四年了,從不會看廣東白話.不會講.到今天已經會自己矯正自己的發音,雖然還不是很好,可是在咬字方面我真的很努力的想咬準每個廣東話的音階. 一開始學廣東話的時候 我很容易就哭,那時候還帶著金屬牙套. 因要拼命的學好廣東話咬字,帶牙套動嘴巴其實非常痛,也經常傷到口腔表皮。我發現原來廣東話真的好難好難。 當然也要感謝教我廣東話的川哥啦 ☺️ 好多次表演需要廣東話歌曲都是他教我歌詞咬字。 我好多次練到崩潰,現在我已經自己能糾正咬字,不過還未做到百分之百。。。。需要時間給我腦袋多練習才能轉到。
還有,廣東歌曲的和音創作肯定是全世界最難的?
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/CE43HrQzKAk/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLBD2I636gV-6XNJu5MnPPmDYrILSw)
英文翻譯104 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《RE: I AM EP》
星の消えた夜に / Hoshi no Kieta Yoru ni / 星光褪去的夜 / On Starless Nights
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 家 - ゾン :
https://www.pixiv.net/artworks/77687099
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4851673
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hoshi-no-kieta-yoru-ni/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
多分 君は少し強がりで いつも笑顔作ってばかり
泣きたいなら 無理しなくてもいい すぐに泣けばいい
多分 君はとても優しくて 一人で抱え込むばかり
少し歩くのに疲れたら 荷物をおろせばいい
大丈夫だよ 大丈夫だから 大丈夫だよ 大丈夫だから
ほら 夜が更けるよ ほら夜が更ける
星の消えた夜に 何を願うの?
遠くを見てる目には 何が映るの?
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
思い出? それより確かなものがある 多分 そうなんだ
多分 君はとても繊細で ほんとは全部知りたいけど
話したくないことだったら 話さなくてもいい
ただ私は傍に寄り添って 神様にはかなわなくても
何ができるかもわからない でも何かしたいな
大丈夫だよ 大丈夫だから 大丈夫だよ 私も不安だよ
星の消えた夜に 何を祈るの?
遠くへ伸ばす手には 何を望むの?
星が消えた空より隣を見てよ 気付いて
神様? それより確かなことがある 多分 そうなんだ
ほら 夜が更けるよ ほら夜が更ける
星の消えた夜に 君を照らすよ
声をなくした夜も 歌を歌うよ
夢が覚めた夜でも 隣にいるよ 気付いて
気付いて 何より確かなことがある これが 愛なんだ
ほら 夜が明けるよ ほら夜が明ける
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
看起來,你就像在故作堅強般,總是強顏歡笑
要是想哭的話,已經不須再逞強,盡情放聲大哭就好
看起來,你是多麼地溫柔,總是獨自一人承擔
倘若因疲憊而無法再邁進,只要放下肩上重負就好
沒事的、真的沒事。放心吧、已經沒事了
看呀,就要到午夜時分了,看呀大地襲上午夜的衣裳
在星光褪去的黑夜中,你許下了何種願望呢?
望向遠方的眼眸中,又倒映出了什麼?
與其看著失去明星的天空,倒不如探向身旁、察覺到吧
回憶?比起它有著更能使人確信的事物存在,大概,就是那樣吧
看起來,你是多麼地纖弱,雖然我想知道你的一切
但倘若不想說出來的話,就這樣留在心裡也好
我僅是在旁依附著你,即使終究敵不過上天
就連能為你做到什麼都不知道,卻仍想為你有所付出
沒事的、真的沒事。放心吧、我也與你一樣不安
在星光褪去的黑夜中,你許下了何種願望呢?
伸向遠方的手掌上,你又希望得到什麼呢?
與其看著失去明星的天空,倒不如探向身旁、察覺到吧
上天?比起祂有著更能使人確信的事物存在,大概,就是那樣吧
看呀,就要到午夜時分了,看呀,到來的夜色
即使是在星光褪去的黑夜中,仍會微微綻亮你的所在
即使是無聲寂寥的深夜中,仍會高聲歌唱
即使是夢醒的夜晚中,我也會在身旁,快注意到我吧
快察覺吧,比起萬物,有著更能使人確信的事物存在,這便是「愛」阿
看呀,就要到破曉時分了,看呀大地襲上陽光的衣裳
英文歌詞 / English Lyrics :
You’re probably trying to act a bit tough, always working up a smile,
But if you want to cry, you don’t need to force it; just let it out.
You’re probably terribly nice, taking it all upon yourself,
But if you’re getting tired after just a few steps, you should simply let down your baggage.
Everything’s fine… everything’ll be fine. Everything’s fine… everything’ll be fine.
Look, the night is coming… the night is coming.
What will you wish for on starless nights?
What’s reflected in your eyes focused far-off?
Rather than a sky without stars, look beside you… and notice…
Memories? There’s something much more certain than that…
… at least that’s what I believe.
You’re probably extremely delicate; the truth is I want to know everything about you,
But if it’s something you don’t want to talk about, you don’t have to try.
I just want to lay by your side, even if God won’t allow it.
I don’t know what I can do for you… but I want to do something.
Everything’s fine… everything’ll be fine. Everything’s fine… but really, I’m worried too…
What will you pray for on a starless night?
What is that hand stretched far off wishing for?
Rather than a sky without stars, look beside you… and notice…
God? There’s something much more certain than that…
… at least that’s what I believe.
Look, the night is coming… the night is coming.
I’ll shine upon you on starless nights,
And sing you a song on nights you lose your voice.
On nights you awake from dreams, I’ll be by your side, so notice,
Just notice… we’ve got something much more certain than anything else:
It’s love.
Look, the dawn is breaking… the dawn is breaking.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/twqQCiBV4zI/hqdefault.jpg)
英文翻譯104 在 吳老師教學部落格 Youtube 的最佳解答
VB.NET實務與資料庫設計第5次上課(TQC VB2008解題)
今天教得這兩題104與105,希望能上快一點,但又怕大家跟不上,
只好順著這樣的步調繼續,不過之後應該會挑重點上,
如果之前有上過的部份就會蜻蜓點水,還是要看大家的努力狀況。
也補充了YOUTUBE,可說是世界之窗,而且還加上翻譯語言功能,
可以馬上自動將英文翻譯成中文,真的可以幫大家開一扇窗,
也可以用KISS網站下載影片,學習不再困難,就怕你不懂學習的方法,
未來世界所需的不再只是不變的知識,而是如何學習快速學習的方法,
有好的方法比友好的知識來的更重要。
今天看到中華電信徵求GOOGLE智慧型手機的廣告,獎金1500萬,
可見GOOGLE ANDRID手機來勢洶洶,還有WPHONE7也快上市,
需求不斷擴張,學會程式設計就越來越有市場。
吳老師 99/09/30
上課影音:
01_104登入程式撰寫說明
02_104登入程式撰寫說明
03_104易錯重點說明avi
04_介紹YOUTUBE新功能與如何下載YOUTUBE影音
05_介紹如何從網路上下載使用程式碼(VBGUIDE)
06_產生105題目並執行參考解答
07_開始撰寫105程式
08_105程式解說
09_105程式解說
吳老師教學網:
http://3cc.cc/10g
部落格:
http://terry55wu.blogspot.com/
論壇:
http://groups.google.com/group/vbnet2008?hl=zh-TW
YOUTUBE:
http://www.youtube.com/terry28853669
TQC,VB.NET,2008,電腦證照,吳清輝老師,勞工大學,程式設計,線上教學,e化創新,優質化,雲端計算,虛擬電腦
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/GmCej-PI9-s/hqdefault.jpg)
英文翻譯104 在 (104上-商專)英文翻譯(一) - YouTube 的推薦與評價
AboutPressCopyrightContact usCreatorsAdvertiseDevelopersTermsPrivacyPolicy & SafetyHow YouTube worksTest new features. © 2022 Google LLC ... ... <看更多>
英文翻譯104 在 [討論] Spotify歌名變中文翻譯?? | PTT 熱門文章Hito 的推薦與評價
剛剛聽歌的時候突然發現布蘭妮的Spotify 幾張專輯都變成中文翻譯害我都不 ... 14 F →hank310075: 打英文還是找得到有些中文舊歌還用羅馬拼音也很離譜 ... ... <看更多>
英文翻譯104 在 [學測]104學測英文翻譯 - 閒聊板 | Dcard 的推薦與評價
[學測]104學測英文翻譯. 閒聊. 2015年2月4日17:31. 可以請各位大大幫我弟評估一下我弟翻譯大概會扣幾分嗎? 他很怕沒有15級分下面兩題是我弟寫的答案1. ... <看更多>