北回歸線聲明:
自從台灣法規放寬美豬、美牛的進口以及瘦肉精的容許值後,近期有許多客人前來關心「日本和牛是否含有瘦肉精?」
以下先來替大家科普一下。
生長促進劑(日文稱「肥育促進剤」)是畜牧業者為了要促進家畜生長所使用的藥物。常見的可分成:
「生長激素(荷爾蒙)」及「萊克多巴胺(Ractopamine),俗稱「瘦肉精」」兩類。
其中的萊克多巴胺因屬於乙型受體素,具有支氣管擴張的功效,可以用來治療家畜;
添加於動物飼料中可以增加畜禽的瘦肉比例、減少飼料成本。
但日本並不承認可以將萊克多巴胺用作為促進家畜生長用,也沒有將萊克多巴胺列為家畜的飼料添加物,所以在日本國內飼養的家畜,在生長過程中也沒有吃過萊克多巴胺。
日本開放國外豬肉進口,但國內生產者不得使用瘦肉精,對瘦肉精有食安疑慮的消費者可選擇國產豬肉,藉此達成產品差異化。
眾議院議員河野洋平在部落格寫到:「使用生長促進劑的話,瘦肉的肉比例會增加,對於追求霜降的日本生產者來說,似乎沒有使用生長促進劑的需求。」
總結,日本法規禁止國內家畜生產者們使用生長激素及瘦肉精;為了消除各位心中的疑慮與不安,本公司特別邀請日本小形牧場一同與我們發出食品安全聲明。
日本和牛在飼養的過程中,全程皆以天然成分的飼料餵養,尤其追求油花如大理石紋般均勻分佈的和牛,更是沒有使用瘦肉精的必要。
請大家安心食用日本和牛!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅台日浪速毛family,也在其Youtube影片中提到,小毛唱的廣告歌 https://www.youtube.com/watch?v=yISeEG7QWDA 想說台灣美豬問題鬧這個大,可是我在日本也沒看過新聞有說過。 就乾脆直接去超市看看日本超市裡面美豬的占比是如何。 再看看到底美豬進口有沒有標示使用萊克多巴安瘦肉精等等。 直接去看在日生活台灣人常...
「萊克多巴胺日文」的推薦目錄:
- 關於萊克多巴胺日文 在 北回歸線和牛專賣(神戶牛海外指定登錄店) Facebook 的最佳貼文
- 關於萊克多巴胺日文 在 台日浪速毛family Youtube 的最讚貼文
- 關於萊克多巴胺日文 在 Re: [翻譯] 覚せい剤的翻譯- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於萊克多巴胺日文 在 490老師說日語- #隨手記單字這二天新聞炒得火熱的瘦肉精 的評價
- 關於萊克多巴胺日文 在 日本超市看美豬|日本美豬有標示瘦肉精嗎?|一起 ... - YouTube 的評價
- 關於萊克多巴胺日文 在 [問卦] "萊克多巴胺"台語怎麼唸?? - PTT八卦政治 的評價
- 關於萊克多巴胺日文 在 [新聞] 反萊豬公投遭改名反美萊豬國民黨轟:蔡英文帶頭製造假訊息 的評價
萊克多巴胺日文 在 台日浪速毛family Youtube 的最讚貼文
小毛唱的廣告歌
https://www.youtube.com/watch?v=yISeEG7QWDA
想說台灣美豬問題鬧這個大,可是我在日本也沒看過新聞有說過。
就乾脆直接去超市看看日本超市裡面美豬的占比是如何。
再看看到底美豬進口有沒有標示使用萊克多巴安瘦肉精等等。
直接去看在日生活台灣人常去的超市,
最直接最深刻,一起想想如何過健康好生活吧!!
更多日本日常生活vloghttps://pse.is/QFRA8
大阪腔學日文 https://pse.is/P6XA2
ig:https://www.instagram.com/mao.family
facebook : https://reurl.cc/pdbG4e
小毛亞馬遜:https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/2U1IM4BTRRI4I?ref_=wl_share
謝謝您點我們的影片。
如果覺得不錯的話請不要吝嗇給我們一個讚吧~!
大感謝:D
聯絡mail :chenya0407@gmail.com
★★★ 請 訂 閱 我 們 的 頻 道↓ ★★★
https://www.youtube.com/channel/UCuI0Wj4J2WiBRkP2PUSzuvQ
★★★ Please Subscribe ↑ ★★★
#超市看美豬 #日本美豬 #窮人吃?
萊克多巴胺日文 在 490老師說日語- #隨手記單字這二天新聞炒得火熱的瘦肉精 的推薦與評價
土石流(どせきりゅう)在日文裡, 還有另一個名稱叫做「山津波(やまつまみ)」, 也就是山上的海嘯的意思。 在這個週六 ... ... <看更多>
萊克多巴胺日文 在 日本超市看美豬|日本美豬有標示瘦肉精嗎?|一起 ... - YouTube 的推薦與評價
再看看到底美豬進口有沒有標示使用萊克多巴安瘦肉精等等。 ... 腔學日文https://pse.is/P6XA2 ig:https ... ... <看更多>
萊克多巴胺日文 在 Re: [翻譯] 覚せい剤的翻譯- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
就日文維基的寫法
現今日本法律
覚せい剤取締法 所列管的有
アンフェタミン (安非他命)
メタンフェタミン (甲基安非他命)
以及其他鹽類化合物
所以覚せい剤幾乎就等於安非他命
而 麻薬及び向精神薬取締法 裡指定為 麻藥 的有
ヘロイン (海洛因)
コカイン (古柯鹼)
LSD * 迷幻藥
MDMA (搖頭丸)
MDEA
マジックマッシュルーム (魔菇)
2C-B
GHB
BZP
5-MeO-DIPT
AMT
2C-T-7
2C-I
2C-T-2
2C-T-4
ケタミン (K他命)
モルヒネ (嗎啡)
ジヒドロコデイン (二氫可待因)
フェンタニル
ペチジン ()
以及其他別表類較罕見化合物
麻薬及び向精神薬取締法 裡指定為 向精神藥 的有
ベンゾジアゼピン
メチルフェニデート
オキシメテバノール
而 アヘン (鴉片) 是 あへん法 的管轄範圍
大麻 是 大麻取締法 的取締範圍
總之這些分類似乎是因為分屬四部法律管轄所以分出來的....
不過日本媒體又是骨灰級用詞準確的
所以既然說覚せい剤八成應該就是安非他命了
像押尾的相關報導都是血合成麻藥或直接寫LSD(MDMA),不會寫覚せい剤
※ 引述《duet1130 ()》之銘言:
: 最近のりぴー的新聞鬧得沸沸揚揚
: 台灣媒體也不會定期更新進度
: 因為台灣媒體也是從日本新聞直接翻譯過來
: 看到有些新聞把"覚せい剤"翻成"安非他命"
: https://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090808/5/1ol0t.html
: 當初のりぴー的新聞出來的時候
: 下意識的覺得"覚せい剤"是"興奮劑"
: 但看到台灣翻成"安非他命"
: 感覺吸食安非他命比吸食興奮劑嚴重很多
: 所以上網找了一下資料
: 安非他命也是興奮劑的一種
: 但日文的話應該是アンフェタミン
: https://0rz.tw/P4fOs 維基是寫"合成覚醒剤"
: 而押尾學所使用的的MDMA 是被稱為"合成麻薬"
: 也是興奮劑的一種
: 想和大家討論的是
: "覚せい剤"台灣媒體翻成安非他命妥當嗎?
: 還是日文的毒品都通稱"覚せい剤"??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.164.65
※ 編輯: but 來自: 220.132.164.65 (08/29 02:21)
... <看更多>