Sam Van Schaik 是敦煌文獻的專家學者,剛開始我是看他以前的部落格,後來第一本我買他的作品是關於禪宗和藏傳佛教的關係 Tibetan Zen,之後他其他的書我也收藏了。(也免不了下載他一些論文)
他最近的新書是敦煌文獻裡面有一10世紀闡述密宗咒術的小冊,而書中的其中一章節,他就把這咒術冊子翻譯了。
那小冊子共有9個部份,當中的第二部份是講述顰眉佛母 (Bhrkuti)的法術,引起了我的注意力。
首先我狐疑怎麼她的咒跟穢積金剛的其中一版本那麼接近?
我的第一個想法是因為音很接近。
再看下去,然後馬上拿穢積金剛漢傳大藏經裡面的章節來對照,發現法術內容與穢積金剛80%相似,包括我懷疑用楊柳枝和桃木的部份,也是一樣,目的也一樣。再對照下去,連手印也一樣,包括穢積金剛的禁五路手印,連印的名字和結法也一樣。
穢積金剛在唐朝時代就已經翻譯了,敦煌文獻的版本是藏文,但到底是從梵文翻譯過來,還是從中文翻譯過來?
顰眉佛母和穢積金剛是非常不同的本尊,她的法術中80%跟穢積金剛一樣,我免不了會懷疑是直接拷貝。
比較特別的地方是設壇上完全一樣,也是擺一支金剛杵在壇中央。不過在穢積金剛的經典裡面,你要唸咒百遍後,金剛杵會飛離地,這個敦煌版的顰眉佛母修法,是你要把那支金剛杵舉起來...........
哈哈哈哈,飛起來的難度高過舉起來.......很多。
Sam Van Schaik 的新書,對於研究藏傳的朋友,我是高度推薦,因為他書中有引述很多其他藏傳佛教學術研究的重要學者人物,單單書中出現的學者名單,我應該會下載海量論文了。
#DharmaPorn
#AcademiaDownload
#ThesisAddiction
Search