【好奇】
如果中文的「谷辣斯.搭嘠」其實比 Kulas Yotaka 更能精確地對應發言人的族語。那又何必捨中擇英呢?
近來內閣改組,但行政院沒改掉發言人得由爭議製造者擔當的傳統。前任發言人徐國勇上任後就以姑婆芋聞名全台灣,而新上任的Kolas Yotaka則是從名字開始就成為矚目焦點。那麼,我們就來看一下她的名字為何會起爭議。
Kolas Yotaka女士一上台,就要求大家去記她名字的羅馬拼音版本,說漢字沒辦法正確的拼出她的阿美族名字。有的人認同這個說法,有的人嗤之以鼻。這形成了第一個爭議焦點。
第二個焦點是,據發言人自己的說法,Yotaka這個字,是她父親的日文名字,她依照阿美族的習俗取父親名字的一部分,形成自己的姓名。
許多人認為,為什麼一個日文的名字,應該成為原住民族的傳統?如果要宣揚原住民族文化,不是應該把日本名字改掉嗎?在回答以上的兩個問題之前,我們要先梳理一下,阿美族的羅馬拼音是怎麼運作的。
ABCD這幾個西方字母大家都不陌生,因為大家都學過英語,或至少知道一些廠牌的英語名稱。但這些字母套用到不同的語言去,就會有所差異。
以發言人的名字為例,Kolas的K不送氣,用英語標記的話,應該寫作G,注音符號可以寫ㄍ,a則發成ㄚ。而阿美族羅馬拼音中,o和u都念作ㄨ,因此發言人的國語漢字拼音「谷辣斯」其實還原度相當高,並不比羅馬拼音遜色。
發言人的名字後面的Yotaka,依據發言人的說法,是他父親的日本名字,日文漢字寫成「豐」。很多人就因此質疑,日文的豐應該寫成Yutaka,而不是Yotaka,而且Yotaka在日文中有不雅的意思。(為了避免被吉,請大家自行查詢)
這邊我猜測,是出現了某種日文和阿美族語拼音的洋涇浜現象。如我前面所述,阿美族語中的o和u都發注音的ㄨ,所以發言人的名字才出現了以o代u的情況。
另一個支持我這個洋涇浜論述的證據,就是發言人自己。發言人上電視,所唸出來的發音,Y按照阿美族語念成ㄧ,所以Yo念成ㄧㄨ合音的you,然後t也照阿美族語的羅馬拼音發成不送氣ㄉ,用英語標記寫成d,後面的k也不送氣。
所以,雖然這個字原來是日文,但發言人已經把它阿美族化了。而發言人的漢字拼音「尤達卡」在這邊是略顯不足了,不過發言人如果非常重視原音還原的話,可以選用「搭嘎」提升還原度。
經過以上的語音學探討,我們可以發現,其實發言人國語漢字的音譯,其實並不比羅馬拼音來得糟,重點還是你怎麼選字。漢字與羅馬拼音比起來,對台灣大部分人來說,也比較簡潔好懂,立刻能夠上手。
如果行政院發言人的工作是阿美族語拼音教學,那我會認為她要求大眾用羅馬拼音稱呼她是有道理的。但身為中華民國的政務官,第一要務應該是要讓普羅大眾能無障礙的認識你,而不是增加民眾的麻煩。
況且我國對於原住民族的身分證件,並沒有讓原住民只用羅馬拼音登記,目前的做法,是漢字與羅馬拼音並列,遵守現行法令也是一個公務員的義務。如果她覺得音譯冗長,意譯也未嘗不可。
至於日本姓名的問題,我認為可以用更多元的方式看待歷史的遺產,文化總是多元融合,彼此影響的。羅馬拼音是外來傳教士的發明,原住民族吸收了它,變成自己的,日本人留下來的東西,也可以同樣看待。
但我也希望發言人能用同樣多元的角度看待她的漢字名字。漢字也是外來發明,但原住民族也一樣可以用同樣的方式包容它,把它當作與台灣其他族群接觸交流的橋樑。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過110萬的網紅少康戰情室,也在其Youtube影片中提到,今日議題: ◆呂秀蓮:民進黨已經跟我無關 鐵了心掰了民進黨?呂秀蓮自嘲從前晚起已無關 冰凍三尺非一日之寒?蔡英文盼呂秀蓮留下一起打拚 民進黨無分裂本錢?綠委酸呂秀蓮”政黨邊緣人” 出走口出惡言不留情面?阿扁建議小英找事情給呂秀蓮發揮 退黨事有轉圜?呂秀蓮:不排除任何可能 退黨選北市長呼之欲出?呂秀蓮...
行政院發言人 族群 認同 在 幹幹貓 Facebook 的最佳貼文
來漲知識
(每次有人耍低能之後 就能看到許多優質好文
換ㄍ角度想 這些智障言論對於社會的對話也4很有幫助ㄉㄋ)
台灣新上任的行政院發言人 Kolas Yotaka 出身阿美族,因為希望使用阿美語呈現她的名字,而非漢語音譯──谷辣斯·尤達卡──而遭到不知道在紅什麼的 #朱學恒 批評,諷刺反正也不會有人記得她的名字,隨朱姓宅神起舞的網友如群魔亂舞,讓我看了更多的是感到荒唐,而非難過。
非常需要釐清的概念有好幾個,首先是「語言」與「文字」。
「#語言」和「#文字」是兩個分離的概念,根據 Ethnologue(民族語言網),所舉例的7097個活著的語言中,有3188個語言沒有文字,但這並不妨礙他們身為語言的地位,因為成為一個「語言」與否,「文字」從來不是構成要素。
「語言」通常指的是一種有限的符號系統,「有限」指的是文法有限、語音有限,但人類使用這種有限的符號系統來表達無限多種可能的語意,並且語意的內涵可以超越時空,可以談論過去發生的事情、可以討論未來,甚至可能可以談論實際上不存在或沒見過的事情(比如謠言、傳說、夢境)。
「文字」只是「語言」這種符號系統所「附身」的一種媒介,語言學稱之為「#模態」(modality),「語言」還有很多種模態可以附身,比如用嘴巴講(如口語)、用手比劃(如手語)、用手摸(如盲人點字)。所以,「文字」只不過是眾多種模態的其中一種管道罷了,沒什麼了不起的。
而 Kolas Yotaka 的族語阿美語/邦查語(Amis/Pangcah)是Ethnologue 所列舉中,有發展出文字的那 3909 個語言之一,使用的文字是 Latin script(拉丁文字)。
我們因此來到了需要釐清的第二組概念──「文字」這種模態是怎麼一回事?
語言學家 Philip Baker 曾試圖幫助大家釐清「文字」下面兩個相關的概念:#書寫系統(writing system; script)與 #正寫法(orthography)。
「書寫系統」是任何能夠以文字呈現語言的工具;「正寫法」指的則是特定語言習慣或提議使用的書寫系統。「正寫法」通常涉及語言如何使用那個書寫系統的一套慣例。
舉例來說,這個世界上有的書寫系統種類其實不多,根據某些原則可以分成五至六類,是圖像或拼音,拼音文字的話是只寫子音、還是母音子音都寫、或是母音變成小小的陪襯黏在子音上……等等。
比較有名的書寫系統像是日本人發明的假名、中國人發明的漢字、古羅馬人發明的拉丁文字、韓國人發明的諺文、印度人發明的天城文……等等。
我之所以加上「發明」兩字,是為了強調縱使書寫系統是由特定一個地方的人發明的,但發明出來的文字並不專屬於他們所有,世界上任何地方的人,只要高興都可以使用那種書寫系統來呈現自己的語言。
讓我們來複習一下:我之所以把成衣業的英語寫成 Clothing industry,是根據英語使用「#拉丁書寫系統」所訂定的「英語正寫法」。
大家現在看到我打的中文字,是根據中華民國使用「漢字書寫系統」所訂定的「標準漢語正寫法」,而中華人民共和國同樣也使用了「漢字書寫系統」訂定他們的「標準漢語正寫法」,只是我們的正寫法長得不一樣,但原則上我們使用了相同的書寫系統。
同理,台灣的原住民族在歷史上有很長一段時間,並不覺得他們有需要透過文字這種模態來表達他們的語言,直到荷蘭人治理台灣,傳教士來台,為了傳教也好,簽約也好,這些語言(比如西拉雅語),才開始選擇要採用文字模態,而選用的就是歐洲人帶進來的「拉丁書寫系統」,當時也就規範出一套阿美語應該如何使用拉丁書寫系統的正寫法,而這套正寫法會經過時間演變而改變,直到 2005 年原住民委員會召開會議確認各原住民族語的正寫法。
所以,Kolas Yotaka 不叫做她的英文名字,這就是她的阿美文名字,念法就是阿美語的發音,就如同 Ma Ying-jeou 不是馬英九的英文名字,只是一個以拉丁書寫系統寫成的中文名字,念起來一樣是ㄇㄚˇ ㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ──題外話,下次外國人問你的中文名字是什麼,你可以寫你的拉丁轉寫,然後念中文發音,不用自己轉換成怪腔怪調的發音,也可能不是要你寫他看起來像符咒的漢字,除非他主動想知道或者你想解釋字義。
原住民族在日本治理時期初期,戶籍登記上,使用假名書寫系統記載自己的名字,並且是使用書寫外來語為主的片假名,到了後期,更改為「和名」,就與原本的族語名沒有關係;戰後漢人再次掌權,原住民改為「漢名」,但依然與原本的名字沒有關係──就像漢人的漢名(如蔡依林)和英語名(Jolin)一樣無關──到了 1995 年,修改《姓名條例》,原住民族才得以採用漢字書寫系統來書寫他們的族語名字。2000年,政府再開放原住民族可以羅馬書寫系統登記族名之原文,也就是原住民族最早開始採用文字這種東西時,選用的那套書寫系統。
當然你可以認為,既然書寫系統百百種,也沒有好壞之分,為何原住民族不願意以漢字書寫系統來表記他們的族語名字?
這邊我們要進入第三組概念的釐清:「#正寫法」(orthography)與「#讀寫實踐」(literacy practice)。
我們在討論「正寫法」時,基本上是不管人的感受的,單純討論如何將原料(書寫系統)變成一套設計(正寫法),以及這套設計(正寫法)是否能完整表達客戶需要表達的概念(語言)。
在正寫法的討論中,我們會發現漢字書寫系統本身並不是拼音文字,而是表意文字(logography),大部分漢字的發明,當時就不是為了表達語音而設計的,而許多漢字本身是自帶語意的,不像拉丁字母本身沒有任何意思。換言之, “Kolas” 寫成「谷辣斯」的時候,不免會想到是在「辣」什麼?
再加上,我們目前採用的漢字系統所表記的發音是國語(華語)的發音,也就是說,我們基本上是用了設計給別的客戶的設計產品,來將就地要原住民用,還改變了原住民族作為一個客戶,所要求的設計概念(原住民族語),明明Kolas的s就是念一聲輕輕的s,結果這個設計產品硬生生更改客戶委託的設計概念,從s變成自帶母音的ㄙ。
況且,台灣也從來沒有像中國那樣推出過《少数民族人名汉字音译转写规范基本原则》,所以漢字書寫系統基本上從來沒有成為過原住民族語的正寫法。
所以從「正寫法」來看,在這個「設計委託案」裡,漢字書寫系統本身就不是什麼可以交差給客戶的好設計。
我們再看得多一點,就會發現相關的討論還牽涉了「讀寫實踐」(literacy practice),「讀寫實踐」這個概念則討論了人的感受,人如何理解正寫法或書寫系統,也就是,推出來的設計產品(正寫法)或原料(書寫系統),先不論是否能妥切表達客戶要的設計概念,客戶到底喜不喜歡?感覺如何?如果客戶本身有蠶豆症,就算你覺得他所希望嚐到的料理,用蠶豆入菜非常適合,那你也不能用。
原住民族在福爾摩沙這個島上,從歷史事實來看,的確就是被大批外來的漢人所剝奪了他們的土地,相較之下,在當代可見的集體歷史記憶再現中,漢人常是那群令原住民族流離失所的外族,而較少指向歐洲人,而眼睜睜看見的,當前的政權仍是一個漢人主導的政權、漢人撰寫的法律、漢人為中心的語言政策,原住民族如何想要把最能彰顯文化身分認同的「語言」,託付給這個意象上指向「漢人」的書寫系統?
「讀寫實踐」認為語言使用者使用一種正寫法或書寫系統,就是一種「社會實踐」,既然是社會實踐,就不可能脫離歷史、社會與政治中的權力關係,如同一個活在科索沃的人──從塞爾維亞獨立出來的科索沃──是要用Kosovo(塞爾維亞語)還是Kosova(阿爾巴尼亞語)來指稱自己的國家,本身就是高度政治的,你等於是在選邊站,若要保持中立,你就得寫成Kosov@。
一個原住民族人進入這個漢人主導的政權體制中,希望大家使用她的名字,這個根據拉丁書寫系統而來的阿美語正寫法寫成的──「真正的名字」──本身當然是政治的,但作為眼睛雪亮的人,我們應當要知道這個讀寫實踐所牽涉的政治,並不是藍綠之間的兩岸政治,而是原住民族與漢人之間的族群政治,在了解到這層嚴肅的族群關係後,我們才能知道朱姓名嘴到底是在拿什麼議題來成就他自身──我必須說──那令人作嘔的知名度。
(照片為苗栗泰安鄉的象鼻國小,語言教學為澤敖利泰雅語)
行政院發言人 族群 認同 在 台灣回憶探險團 Facebook 的最讚貼文
新任行政院發言人Kolas Yotaka為阿美族原住民,名字堅持使用羅馬拼音,因為這樣才能完整發音她的名字,希望大家能尊重她對自己的認同,「可以適應、習慣我的名字」。
臉書上某知名網紅見此新聞發表一連串歧視言論,網友留言提醒應尊重他人,則跳針「你打漢文幹嘛?」「奴性重,看到政治人物膝蓋就軟了」極盡嘲諷之能事。留言中也衍生許多人根本不知道西拉雅族早在荷蘭時期到清代中葉就使用羅馬拼音書寫自己的語言,暴露出社會普遍對歷史的無知,甚至還以不雅圖文侮辱他人姓名。(見圖)
在大航海時代的背景下,羅馬拼音透過荷蘭傳教士傳入三百多年前的臺灣,而被西拉雅族使用記錄下自己的語言,留下以羅馬拼音拼寫西拉雅語的地契「新港文書」,以現有證據來看,西拉雅族使用羅馬拼音至少一百五十年以上。而原住民各族繽紛的語言,也大多可以透過羅馬拼音系統精準發音,這是使用華語或二戰後中華民國帶來的注音所無法達成的。語言並沒有優劣高下之分,多元的族群選擇較適合其語言的拼寫方式,不同族群的人本就該給予合宜的尊重,而非認為別人只能和自己一樣。無關乎族群、身分、黨派,這本來就是多元族群要能合理共活的臺灣,所必須成為每個人理所當然的認知,卻在長期單一族群史觀荼毒下無法成為共識。
「尊重」兩個字,真的有這麼難嗎?
--
本文同步刊載於
http://www.twmemory.org/?p=12715
☆☆☆☆☆
台灣回憶探險團 台灣回憶募集中,各位團友若有任何關於台灣的老照片、影片或是文獻,都歡迎投稿與大家分享討論哦~~!
行政院發言人 族群 認同 在 少康戰情室 Youtube 的精選貼文
今日議題:
◆呂秀蓮:民進黨已經跟我無關 鐵了心掰了民進黨?呂秀蓮自嘲從前晚起已無關 冰凍三尺非一日之寒?蔡英文盼呂秀蓮留下一起打拚 民進黨無分裂本錢?綠委酸呂秀蓮”政黨邊緣人” 出走口出惡言不留情面?阿扁建議小英找事情給呂秀蓮發揮 退黨事有轉圜?呂秀蓮:不排除任何可能 退黨選北市長呼之欲出?呂秀蓮不服氣徵召程序 退黨根源不認同小英施政?學者爆蔡英文兩岸、外交太消極 呂秀蓮早看不慣?呂秀蓮臉書嗆政治污染過之而無不及 打臉蔡政府?
◆北探長、南菜販高雄合體 藍打團結牌直搗綠票倉?侯友宜南下會韓國瑜合體造勢 新北高連線搶票?洪耀福批侯:偽裝本土怕深藍不高興 操弄族群?新北選不贏搞分化省籍釀族群對力 民進黨出奧步?侯友宜嗆本土不是特定政黨專利 民進黨輸不起?奪台北、保新北、翻台中、搶高雄 藍爭4都有望?柯文哲嗆跨過淡水河能助蘇 白綠分手蘇貞昌沒救了?柯文哲:私下講的不算 暗諷蘇貞昌沒救敢說不敢認?蘇貞昌:柯P講話大家都習慣了 四兩撥千金沒撕破臉?
◆蔡政府用嚴查反制斷交 旅行社申請被壓件逼死自己人?旅遊業者嗆:政府把我們逼死 蔡英文爭面子人民陪葬?旅行團爆申請壓件不處理 蔡政府害觀光雪上加霜?政府嚴審文化交流 憂統戰蔡英文執政對自己沒信心? 綠委:一般團不受影響 台灣旅行社業哀鳴充耳不聞?
◆扯!立委可遴選終審法院法官 司改請鬼拿藥單?司法院力推立委可遴選法官 民意加持?外力介入?司法院:理念正確 立委遴選法官司法公信再探底?終審法官特任制、遴委增2立委 蔡英文司改露馬尾?終審法官改”特任官”報總統任命 蔡英文豢養自己人?
今日來賓:
前立法委員(民) 沈富雄
前台南縣長 蘇煥智
前行政院發言人 鄭麗文
資深媒體人 唐湘龍
國政基金會顧問 游淑慧
✔密切鎖定【少康戰情室】訂閱➔http://bit.ly/2fXdOIH
每週一至週五 TVBS 56台首播
●按讚粉絲頁:http://bit.ly/2fMs1us
行政院發言人 族群 認同 在 林佳龍 Youtube 的最佳解答
民進黨台中市長黨內初選民調將於12月30日舉行,正在爭取民進黨台中市長提名的立委林佳龍,今(12)天上午有扶輪社、獅子會、同濟會及青商會等四大社團舉行「國際四大社團推薦林佳龍」記者會,聯合力挺林佳龍成為民進黨台中市長候選人;林佳龍表示,從立委選舉到台中市長黨內初選,四大社團都全力支持他,他也成為全台首位獲得四大社團聯合推薦的市長初選候選人,讓他非常感激,會全力衝刺,讓台中更好!記者會最後由四大社團共同宣示,透過簡訊、WhatsApp、LINE、Facebook、mail及QRcode等通訊軟體,發出訊息推薦台中新好市長,12月30日晚間接到電話民調唯一支持林佳龍!
林佳龍表示,自己與四大社團淵源很深,除了因為年紀超過四十歲無法加入青商會外,獅子會、扶輪社及同濟會他全都加入,更曾分別擔任過民泰獅子會會長及東海同濟會副會長;林佳龍強調,四大社團最大的價值,就是對於公益活動的投入,他更以他主辦的公益活動「有愛無礙,真情之旅」為例,到明年已經邁入第八年,每年邀請超過一千名身心障礙朋友出門旅行一天,已成為大台中最大規模的公益盛事,對於該活動的支持,這四大社團的會員出力甚多。
林佳龍表示,在他的大台中願景中,其中一項是希望能將台中打造成「志工首都」,提升市民的城市認同感,引導社會資源和市場力量投入公益活動,不僅對參與志工的民眾有益,也可以彌補政府職能不足,簡單來說,市府應該結合社會團體,施政才會事半功倍。林佳龍分析,台中的志工服務隊人數居五都之末,卻擁有全台最多的社會福利工作人員,如果能將台中縣市合併後釋放出來的公共空間及人力,作為發展志工的基石,台中投入志願性服務工作的人將會更多,整個城市也將更幸福。
扶輪社前總監張光瑤表示,他認識林佳龍已經接近10年,而這10年來,林佳龍一直在台中深耕,不論風吹雨打,走入基層傾聽人民的聲音,這次台中市長的選舉,如果他能勝出,就代表林佳龍用心經營是被台中市民所認同,也代表台中市民需要一個肯傾聽人民聲音的好市長,這對台中發展才是好事!
獅子會300C1區總監張淦璋表示,林佳龍不只是獅友,還曾擔任民泰獅子會會長外,更是2013-2014年會主席,獅子會在台中舉辦的公益活動,林佳龍夫婦都全力幫忙,林佳龍每年舉辦的「有愛無礙」活動,邀請行動不便的兒童走出戶外郊遊,對弱勢族群的協助令人感佩。
同濟會前總會長林秉暉表示,林佳龍從政歷練完整,從學者,到國安會諮詢委員、行政院發言人、新聞局長、立委等職位,是台中不可多得的人才,希望能給他機會,為人民服務。
青商會總會長郭輝鴻表示,林佳龍是台中不可多得的人才,在立法院連續三個會期評鑑為第一名,今天推薦第一名的立委來為台中做改變,讓台中市成為第一名的城市,希望他可以在黨內初選順利過關,並且讓帶給台中真正的改變,呼籲青商人能同心協力支持。