#折扣最後一晚 #8月補充講義
【IMDB、爛番茄影評大數據:用英文談美劇、電影觀後感】
有很多台灣人的休閒活動之一,就是懶在沙發上看英美劇或電影。不管是前些日子的 Emily in Paris、Queen's Gambit、還是近期的 The Chair (to name a few),「你有看~嗎?」是很多時候茶餘飯後我們的 "conversation piece".
也因此,不管是神劇還是踩到雷,#用英文簡單談論我們的觀後感,是極為重要的能力。總不能一起喝個兩個小時的啤酒,只能一直講 It's great. I liked it. 或是 I don't recommend it.
基於 IMDB / 爛番茄上面的「#Review大數據」,你會發現英語母語人士在講述心得、敘述電影時,很有默契地常常會用相似的 #語塊,或是都會有特定提及的面相(#思維模板)。
以評論The Chair 第一季來看,喜歡這部劇的人很多都會在最後談到希望有第二季。我們來看看他們怎麼敘述,裡面一定有很多讓你覺得「啊,原來就那麼簡單」,這就是有思維模板和沒有思維模板的差異。
・Give us more.
・I hope this series returns.
・Let's hope there's a sequel!
・Great acting and well written - hope there will be more!
・I am hoping there are more series planned!
・It would be great to see a second season.
・I hope more seasons will follow.
・Looking forward to season 2!
・I'm so waiting for the next season.
・I want a season 2!
・The main criticism I have is that there aren't enough episodes to make it more complete.
🔥 3D 英文筆記術的 #8月補充講義 中,我將特別整理可以讓你們用簡單但道地的方式敘述英美劇、電影觀後感的語塊。幫我在下面留言「我已購課,我想要領取 8 月補充講義」我就會內信給你。
✓ 3D 英文筆記術的 #折扣碼領取和使用 #只到今晚 (8/31, 11:59),想要領取折扣只剩最後幾個鐘頭喔!(購課後跟我領 3-8 月共 6 份補充講義)
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Vivziepop #HELLUVABOSS 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREO...
「補充敘述英文」的推薦目錄:
- 關於補充敘述英文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於補充敘述英文 在 한국어 번역만 韓文翻譯 Facebook 的精選貼文
- 關於補充敘述英文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於補充敘述英文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
- 關於補充敘述英文 在 阿康嚼舌根GOODSKANG Youtube 的精選貼文
- 關於補充敘述英文 在 補充說明英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於補充敘述英文 在 補充說明英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於補充敘述英文 在 我想補充說明英文的評價費用和推薦,DCARD、FACEBOOK ... 的評價
- 關於補充敘述英文 在 我想補充說明英文的評價費用和推薦,DCARD、FACEBOOK ... 的評價
- 關於補充敘述英文 在 【EP29】3分鐘了解名詞同位語用法,補充說明真的這麼簡單! 的評價
- 關於補充敘述英文 在 補充說明篇1 furthermore... - 每日一句學英文- Daily English 的評價
- 關於補充敘述英文 在 補充英文、碳水英文、脂肪英文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於補充敘述英文 在 補充英文、碳水英文、脂肪英文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於補充敘述英文 在 飛哥英文高中部課程介紹- YouTube - Altis 油電 的評價
補充敘述英文 在 한국어 번역만 韓文翻譯 Facebook 的精選貼文
跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀
第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享)
那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧?
到了昨天我才知道무좀就是台灣說的香港腳的意思啦,因為看到了발톱무좀這個單字,也就是我們說的灰指甲,我才理解過來
然後剛剛看到了 Dr. Eko's Royal Academy of English 皇家英語學苑 的Youtube影片「Lectures with the Vampire 吸血鬼英語教室 第四集 拜託!不要再背單字了!!」
用Eko老師的話說就是 HOW IMPRESSIVE 太屌了!
Eko老師提到的學習概念跟我常常跟學生提的概念幾乎100%一樣
幫大家整理一下我覺得一個外語學習者(無論是英文 韓文 日文 甚麼文都一樣)必須清楚知道的概念
1. 不要背單字,單字重複出現自然就會記得
我從來不叫我的學生去背單字,因為我自己從不背單字。
背單字真的只能應付考試而已,考試考單字只會出最常見的那個意思。
有人擔心詞彙量會不會不夠?
在一份可以正式出版的合格教材中,他的編排上單字絕對是循序漸進,而且基礎的單字會一直重複出現。所以你看完一本書,同個單字可能會出現個十次、二十次。這樣就算背不起來也難,對吧?
但是關鍵在「你必須每次看到這個單字都認真理解這個單字是甚麼意思」,如果你每次看到都只是看過去,大概大概理解,那就算看個一百遍,可能也很難把這個單字記起來。
2. 不要太依賴字典,字典不會告訴你這個詞的每個使用法
我曾經遇過學生問需不需要買電子辭典之類的問題,我跟他說不用,因為用不到。畢竟現在網路辭典那麼發達(不是
語言的使用不是一個辭典的更新速度能跟上的,這個道理應該大家都懂。這樣如果你要查的意思根本不在字典上,就很難了解這個詞,這個句子,甚至這段文章了。
更好的方法是前後文推敲。Eko老師也有提到,前後文推敲並不是單純只看這個句子的前後句,要擴大的整篇文章。通常這樣你可以理解不少單字,尤其是當韓文中的漢字語多到不行,還可以利用類似讀音猜測的時候,可以理解出更多單字的意思。
現在即使我真的有不懂的單字,我也不常在字典上搜尋,反而更常google 「這個單字 뜻」뜻就是意思,這樣更容易理解這個單字被使用的情況。
千萬不要看著字典上這些意思跟解釋,想要套用在所有句子,這樣總有一天會卡關的。
3. 用自己的話去翻譯與理解
可能很多人看到這個tip會覺得「啊我韓文就不夠好,我要怎麼自己翻譯?」。沒錯,這個tip的確是建立在你的韓文能力已經有了一定程度,可能一級以上才能做到。
所謂自己翻譯與理解就像這篇po文最上面講的例子一樣,不要靠別人給的譯文理解,用自己的想法去定義一個單字的意義。要有一定程度的原因也在這裡,必須確定自己定義的意義是對的。
像韓文中有許多ㄴ/는/ㄹ還有很多時態都是中文沒有的,當你可以理解它的功能後,就要開始自己去想這個東西出現在句子中,我會怎麼翻譯?這個翻譯可能不會是唯一解,但絕對是對你自己的最佳解。
再來是最後一個tip
4. 把一個句子拆解後重組
這是最後一個階段,也是最難的階段。把一個句子的每個單字都拆開翻成中文後再重組成一個句子。這樣看起來好像不難,但你必須知道每個字的意思以及結構,還有他們的詞性才能做到。
這邊還可以補充一點,也是我在上課時常常跟學生強調的。韓文的核心在敘述語,也就是動詞與形容詞。在看一個句子時先找出敘述語,對於整個句子的了解就會簡單許多。
在研究所的課程,所有教材都是原文的。原文書、原文論文,剛進入研究所真的不能適應這種兩三行的句子,也是用這個方法慢慢拼湊出來,才把閱讀的能力提升起來。
以上就是我整理Eko老師與我自身韓文學習經驗的小技巧,希望大家都可以活用,讓外語能力成長更迅速!
*本文沒有任何工商、宣傳,單純是看到覺得很實用分享給大家(畢竟我這麼小咖)
影片是這個:https://www.youtube.com/watch?v=jSZOsClfIEo&ab_channel=Dr.EkoShakespeare%E7%9A%87%E5%AE%B6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%B8%E8%8B%91
補充敘述英文 在 Facebook 的最佳貼文
新書試讀又一發~~~
【我想要跨出這一步,無懼地往前走】
從沒想過,七年後的我,又站在阿姆斯特丹這座橋上。
一面看著橋下緩緩流過的水,一面看著七年前的自己。二○一一年的我帶著爺爺去世的傷痛,宛如行屍走肉般行走於阿姆斯特丹的街頭。迎面而來的人們臉上總帶著愉悅,但我的心卻空空的。走著走著,我來到這座橋,被突如其來的悲傷淹沒,毫無防禦能力。
從那時候開始,我花了好多年時間思索生與死的議題。
七年後,二○一八年,我又為了生死議題來到同一個地方,但目的不同。
七年前是為了忘卻死亡的陰影,七年後則是為了直視死亡。
站在橋上,我再次想起爺爺。
我感謝他,感謝他的去世所帶給我的學習、體悟與成長,感謝他幫助我建立了信念,也由於這信念,它帶著我重回舊地,去記錄他人的故事。
這一路上,他未曾遠離。
站在橋上,看著七年前的自己,我多麼希望時空能重疊。
我想對七年前的自己說:
妳得到了一份意義十分深遠的禮物,不要逃避它。
打開它,好好地檢視它,欣然地接受它,並且感謝它。
它真的太棒了。
#一份特別的工作邀約
二○一七年十月,騰訊新聞的朋友問我有沒有興趣做個原定名稱叫《Tough Job》的節目(後來定名為《明天之前》),去體驗這世界最困難的工作。比方說捕鯨船的船員、西班牙鬥牛士,或是後來採訪成行的執行安樂死的死亡醫生、美國民兵……等等。
接到這個邀約,我心裡是很樂意、也很高興的。一是我認為這是個難得的機會,二是沒想到先前我為了興趣而做的準備:學英文(我的上一本著作《50堂最療癒人心的說話練習》中敘述了原由),正好能派上用場。
簡單地說,由於主持Discovery頻道的《越野千里》節目,深覺我的口語英文實在不夠用,於是從二○一七年一月開始,我找了一位英文家教上英文課。剛開始上課時,我心中毫無負擔地跟家教用英文聊天,沒想到半年之後,有個需要全程用英文與受訪者與國外工作團隊溝通的工作找上我。
騰訊新聞的朋友說:節目預計從二○一八年春季開拍。我心想:還有大半年可以做準備嘛,儘管知道這工作並不容易,但我樂觀地認為「一定沒問題!」便欣然接下這項工作邀約……沒想到隨著開拍的日子一天天逼近,我給自己的壓力也一天比一天沉重,甚至焦慮到快要爆炸!
還記得,當合作拍板定案後,製作單位要我先選一、兩個主題做開拍前的準備。
我的首選是安樂死,這是由於爺爺過世之後,我花了很長時間在思考關於生死的問題。
當我去正視安樂死這主題時,是否能印證我這些時間的思考與學習有所成長?我到底走到何種境界與階段了?心中抱著期待與想望,知道機不可失,因此我毫不猶豫便先選了「死亡醫生」這個主題。
那麼第二個主題呢?除了前面提到的死亡醫生、美國民兵,或是捕鯨船與鬥牛士,其實當時還有一個選項叫做:墮胎船。由於我對性平議題很有興趣,加上我的英文家教剛好也很關注這類議題,於是我選了墮胎船為第二個主題,不過,後來這主題由於某些敏感因素而被排除掉了。
開拍前的準備有哪些?除了閱讀大量從網路上搜集來的新聞、個人背景等資料,受訪者所有的影片、書籍、身邊的相關人物,甚至是所有相同主題的影片,不管有沒有中文或英文字幕……一個都不能落下。我得做足功課,才能與製作單位討論採訪對象與主題的取捨……
#準備再準備
……當我接到騰訊的主持邀請時,我心中很清楚:這個機會,在我生命中可能只會出現一次!我不能讓它溜走。這個節目,有可能成為我事業的代表作,我必須要完成它。我也知道,當我完成它時,我必定能脫胎換骨,人生再邁開更大一步。
更別說有人願意出資讓我思考我有興趣的議題,能與國外的優秀製作團隊合作,還能與每個議題相關的頂尖人士以及最有爭議的人面對面……種種誘因讓我知道:無論未來有多辛苦,都不能錯過這個機會!
難道當時我心中沒有一絲害怕?當然有。但我告訴自己:害怕不足以成為擋在我面前的石頭。絕對不可以。
我想要跨出這一步,無懼地往前走。
除了前面提到出發前需要大量閱覽資料、做足功課,對我來說,最擔心的就是「英文能力」。
出發前半年那段準備期,由於不停消化外文資料,腦袋不停進行Q&A的沙盤推演,大腦幾乎整天都在高速運轉,使得我的睡眠品質很差,有時連作夢都在說英文。
每個議題都是專業範疇,有許多專有名詞需要學習,除了要會讀它們,還得要用得正確,這對我而言是非常大的考驗,比方說安樂死「Euthanasia」、永生「Immortality」……這些字,我反覆唸了千百次記住它們,我想我一輩子都不會忘記。
而在受訪對象一個個確認之後,我發現自己必須一坐下來,就要能跟一個陌生人聊他這輩子最傷痛、或是他已經研究了一輩子的事,這是另外一個困難點。
例如安樂死這個議題,幾乎每個受訪者的心中都有很深的傷,而我必須在沒有時間寒暄、互相熟悉的情況下,在短短一、兩個小時中切入受訪者的內心,這對我、對受訪者來說都是很大的壓力。
#全程英文採訪的壓力
除此之外,還有口音這個關卡。
受訪者來自不同地區,澳洲、英國、愛爾蘭、美國東西岸、美墨邊境、英屬澤西島……更有受訪者是戴著呼吸器說英文、口音含糊不清的!再加上一起工作的英國團隊,導演是來自紐約的倫敦人,兩位攝影師中一位是有維京血統的北歐人、一位是敘利亞人,收音師是義大利人,整個工作團隊儼然是個小型聯合國。
製作單位投入了這麼多資源,我絕對不能搞砸,更不想丟亞洲人的臉,可想而知我想把英文說好的壓力有多大了。
這時我得要感謝老天爺給了我一個禮物:我的英文老師Joy。
當時我已與她上了半年多的課。Joy是多明尼加裔美國人,十多歲時從多明尼加共和國搬到美國亞歷桑那州鳳凰城讀高中與大學,二十多歲便來台灣工作,直到如今。
身為移民的她,對於生死、移民以及女性議題也十分有興趣,與我志趣相投。當她知道我接的新工作要討論這些主題,二話不說地願意助我一臂之力,更為我補充許多視野與背景(如美國非法移民與永生議題),能在茫茫人海中找到她,我真是太幸運了!
我與英文老師會先分頭看由紀錄片工作人員收集來的資料,再找時間一起腦力激盪。
當我們見面時,會以英文聊天的方式各自表達讀了資料後帶給自己的衝擊。我可能得用十句話來陳述一件事,但老師用兩句話就能充分說明,由此我便能得知用哪些英文字詞來表達會更恰當。
而討論的最後,我與老師會決定應該要問哪些問題:一個大問題之下圍繞著哪些小問題?問題的先後順序?要從個人經歷開始問還是從議題開始問?從哪個角度切入問題?……與英文老師這番沙盤推演,對於我日後的正式訪談,幫助極大。
#出發前,我到底是誰?
離出發拍攝日二○一八年四月一天天逼近。
三月,我特地飛去北京與騰訊的團隊開會,臨出發前,北京、倫敦以及台北的我,三方再一起開了長達三、四小時的視訊會議。
此時一個個新的問題在我心中浮現:我在這個團隊中的定位是什麼?我扮演什麼樣的角色?是記者還是主持人?是一名觀察者?一個好奇的民眾?我到底是誰?……
出發前,這些疑問並沒有得到明確的解答。
以往在工作時,我總是會看著自己的表現,而這次,我意識到了另一雙看著我的眼睛:工作團隊對我的評價。
在不能丟臉、時刻意識到他人眼光的壓力下,我踏上這趟未先磨合的旅程,飛往阿姆斯特丹。
我決定帶著未知出發,不預設答案。
出發前,我也告訴自己:不要用個人的價值觀去評判別人的人生。
而這趟旅程的終末,原本也不該預設只能有一個解答。
《#一期一會的生命禮物:那些讓我又哭又震撼的跨國境旅程》
作者:曾寶儀
7/27 00:00 開始預購
8/1 全台上市
博客來:https://is.gd/yrxgt3
誠品線上:https://is.gd/kgFdHx
金石堂網路:https://is.gd/NCVIk0
晨星網路:https://is.gd/Zgs6QO
【首刷扉頁限量印刷】(四段祝福,隨機送你)
作者簽名蓋印祝福扉頁,內含寶儀想跟你說語音Qrcode
【首刷扉頁限量印刷】(四段祝福,隨機送你)
作者簽名蓋印祝福扉頁,內含寶儀想跟你說語音Qrcode
★7/26晚上有新書預購前直播❤ 敬請密切關注 @曾寶儀 Bowie 和 #大田出版 社群
補充敘述英文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=yXErLiSbxXQ&t=8s
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
還有暖男Baboo最後的最後校正陪同支援
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
好長的一集
而且這次剪輯是我XD 好累
註解區:
3:12
我們之所以用Foxy, Roxie,而不是單純把Moxxie的M改成Foxxie, Roxxie
是因為這裡說的是很多咖啡店都會做的,店員在客人的外帶杯上寫下他們要求的名字
通常是透過用講的去寫,所以難免會遇到聽錯寫錯的狀況
同樣的發音之下Foxy和Roxie是比較常見的名字,所以字幕才會這樣上
4:17
這邊的梗用英文會更完整
What are you? 你是什麼? 這句可以拿來問很多東西
像是職位啊(你是什麼工作)或是究竟何方神聖,還有這邊的星座等等
所以Moxxie前面說的很像是他們怎麼沒問他們究竟是什麼種族,或到底是什麼來頭
等女幹員問What are you?,Moxxie又故意解讀成問星座的去回答星座
4:49
你媽超胖的玩笑在國外也很盛行
而這句本來應該是類似thanking for her fun time或 bed time之類的
就是那種,跟你媽滾床單很爽的玩笑
7:40
從敘述非常明顯在講經典音樂劇「貓」XD
8:31
那個光那個氣氛,那個階梯跟那個唱詞
充滿了音樂劇的味道XD
而且也能從Blitzo的語氣跟外型看出「歌劇魅影」的痕跡
8:38
"It's a bad trip." 並不是在說旅行的事喔
這可以用來指吸毒完很不舒服的狀態或是吸到很爛的毒很不舒服之類的
9:37
加了個Satan撒旦的plain English
說穿了就是我只是平凡的在講話而已,類似中文說強調我在講白話文,在講很平常很簡單的話而已
14:30
感覺作者真的很喜歡「追殺比爾」欸XD
像這個橋段,穿西裝的人成群出來包圍主角,然後又都拿著近戰兵器類的武器
致敬的非常明顯
17:40
真的很鬧XD 即使畫面已經補充了還是想再提一次,我第一次看就注意到的地方
最後一道門鎖是廁所的門XDDD
18:43 ~ 18:48
官方的細節做的很棒
另外被附身,聲音改變,口吐黑色液體等等的橋段也是在致敬1973年的經典恐怖電影「大法師」
---------------------------------------------------------------------
3:20 shot少加s
6:10 them打錯then
18:22 我在戳,我自己最初聽錯,校正字幕沒改到,應該是impish plaything才對
所以應該是「小惡魔玩物」
---------------------------------------------------------------------
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
補充敘述英文 在 阿康嚼舌根GOODSKANG Youtube 的精選貼文
2021年總得用 Apple Watch 6 做不同的事情,今天要幫大家賺錢+省錢啦!
這次介紹的 MOZE 是唯一可以把載具條碼直接丟上 Apple Watch 的一款 App, 真的非常的好用
===========================
UNIQ 官網:https://goodskang.pse.is/3944wl
DANTE 米蘭錶帶:https://goodskang.pse.is/38gqf2
VALENCIA 保護殼:https://goodskang.pse.is/39uywk
GARDE 保護殼:https://goodskang.pse.is/3brjaa
===========================
因為很多人問UNIQ官網都英文該怎麼下單呢?購買方式其實不會太難,因為 UNIQ 的網購介面跟很多大品牌的手機殼、購物網方式都一樣的,進去賣場 https://goodskang.pse.is/38gqf2 之後就選你要的東西按 add to cart (加入購物車)都選完之後去右上購物車 check out
下面的資訊就照打,First Name 名字 + Last Name 姓然後英文地址可以去郵局中英翻譯填中文地址轉換 https://www.post.gov.tw/post/internet/SearchZone/index.jsp?ID=130112
之後就 continue to shipping + payment 打完信用卡就完成囉
===========================
Apple Watch 設定錶面、圖文組合(S4以上才有)複雜功能中間位置選擇 Moze App 這樣手錶錶面就會有條碼囉
沒出現的話,感謝 羅倫_6v6 幫忙補充:記得在手機設定之後去 Apple Watch 內開啟 Moze App 同步,隨便新增一筆收入+手機手錶都重開機應該就會顯示載具在錶面上了
若依然沒有的話可以先把 Apple Watch 中間那欄切去別的 App 之後再切回來 Moze
最後真的還不行可以直接求救 MOZE 粉絲頁:https://www.facebook.com/mozeapp/
===========================
iPhone 12 我不愛?盤點 2020 蘋果產品:https://youtu.be/sWwQ-NJmOX4
iPhone 12 Pro Max / 12 Mini 開箱:https://youtu.be/6ZiUBCA8VWE
iPhone 12 / 12 Pro 開箱影片:https://youtu.be/MSd41QWPE0o
iPhone 12 Mini 到 12 Pro Max 全4支使用心得:https://youtu.be/NicGidr8du8
Apple Watch 6 & SE 開箱:https://youtu.be/ApgSz5Owx98
iPhone SE2 開箱:https://youtu.be/fpFldVsdwBI
AirPods Pro 開箱:https://youtu.be/s3Y9kcUanes
===========================
贊助阿康讓頻道變得更好:
https://www.youtube.com/channel/UCuQ7s6G50qzqgDbQB6qKDDw/join
===========================
各種系列清單:
阿康Apple Watch 錶帶開箱介紹:https://reurl.cc/ex5Rej
阿康Apple Watch 必裝Apps:https://reurl.cc/Wd465Z
阿康Apple Watch 保護殼&錶帶開箱全系列:https://reurl.cc/qdD7Qg
阿康iPhone保護殼開箱系列:https://reurl.cc/xZD5n1
所有全部影片開箱系列:https://reurl.cc/pdDlOa
阿康食記 & 生活 Vlog:https://reurl.cc/d0rN68
===========================
阿康IG:https://instagram.com/goodskang
按讚Facebook 粉絲專頁:https://www.facebook.com/goodskang/
===========================
拍攝器材:Sony a6400 + SEL18135, iPhone 12 Pro / iPhone 12 / iPhone 11 Pro, 智雲Smooth 4, GoPro Max
收音設備:鐵三角 audio-technica AT9934, RODE Wireless Go, RODE VideoMicro, iPhone 12 Pro Max / iPhone 12 / iPhone 11 Pro 和 GoPro Max 內建
剪輯軟體:Final Cut Pro X
片內素材:Pexels (若有非我實拍)
背景音樂:Epidemicsound, https://www.epidemicsound.com/referral/weo8gd/
合作邀約請寄:goodskang@gmail.com
或是到FB, IG私訊都可以囉!
===========================
影片企劃:阿康 Kang
影片攝影:阿康 Kang
後製剪輯:阿康 Kang
===========================
版權聲明:此影片若有其餘用採用素材,皆以幫助素材擁有者推廣為主,若有採用都會在影片敘述標注讓觀眾知道出處與來源,若版權擁有者對於附註或是其餘想法問題,還請讓我知道
Content / Right:All Material / Section / Pictures / in this video is 100% in order to help the source owners gain more exposure, all reference / credit is obviously attached in the description for viewers, any content that may be right-violated or unclear please feel free to let me know.
===========================
#AppleWatch6 #UNIQ #AppleWatch錶帶 #MOZE #iPhone12 #iPhone12Pro #iPhone12ProMax #iPhone12Mini #AppleWatch #米蘭錶帶 #副廠錶帶 #AppleWatchApp #AppleWatch功能 #AppleWatchSeries6
補充敘述英文 在 補充說明英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
As subject, may I say add explanation for "補充說明" in English?supplemental instruction - 補充說明- 國家教育研究院雙語詞彙出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. ... <看更多>
補充敘述英文 在 【EP29】3分鐘了解名詞同位語用法,補充說明真的這麼簡單! 的推薦與評價
高中文法#學測 英文 # 英文 作文喜歡我影片的話,記得幫我點個喜歡和留言你們的讚和留言是我做影片的最大動力!0:00 開場白0:12 同位語概述0:53 同位語 ... ... <看更多>
補充敘述英文 在 補充說明英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
As subject, may I say add explanation for "補充說明" in English?supplemental instruction - 補充說明- 國家教育研究院雙語詞彙出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. ... <看更多>