【東京上空的巨臉到底是…? 與伊藤潤二無關,其實源自一場夢境】#哲看新聞學日文
-
■東京の空に巨大な「顔」が… 目を疑う光景が問いかけるもの|#毎日新聞
■東京上空巨大的「臉」… 不可思議的光景打聽的東西|毎日新聞
-
🇯🇵上空をふと見上げると、巨大な「顔」が、浮かんでいる。きりりとした太い眉に、物思いにふけるような面構え。16日、東京・原宿に出現した「見慣れない」光景だ。道行く人が梅雨明けした空を見上げたり、スマートフォンで撮影したりしている。これって一体なに?
🇹🇼不經意地抬頭一看,一張巨大的「臉」正浮在空中,他粗粗的眉頭深鎖著,猶如陷入沉思般的面孔。這是16日出現在東京原宿空中,令人感到陌生的光景。來往的行人時而望著梅雨過後的天空,時而拿起手機拍下照片。這個,到底是什麼?
-
🇯🇵午前8時。若者の街・原宿に通勤客の姿が見え始めた。風が吹くたびに向きを変える、バルーンのような「顔」を見て、道行く人が驚いた表情で空を見つめる。通勤路に突如現れた物体に、サラリーマンやマラソンランナーが一点を凝視していた。
🇹🇼早上8點,開始能夠在年輕人聚集的原宿街上看到通勤人的身影。路人一看到這個,每當風一吹就改變方向、像是氣球一般的「臉」,紛紛露出驚訝的表情直盯著空中。對著這個突然出現在通勤路上的物體,上班族及馬拉松跑者各個目不轉睛。
-
🇯🇵シュールな光景を作ったのは、荒神明香(38)、南川憲二(41)、増井宏文(40)の3氏でつくる現代アートチーム「目[mé]」だ。
🇹🇼做出這超現實光景的是,荒神明香(38歲)、南川憲二(41歲)、増井宏文(40歲)等3人組成的現代藝術團體「目[mé]」。
-
🇯🇵プロジェクトは題して「まさゆめ」。この日午前6時に上げられた。物体のサイズは、縦の長さが6~7階建てのビルくらい、およそ20メートルほどだ。どのようにして、何を上げているのか、気になって尋ねたが、「メカニズムをインプットした状態で見るより、初見の印象を大切にしてほしい」(南川さん)。
🇹🇼這項計畫名為「正夢(成為現實的夢)」。氣球在這天早上6點被發射至天空。高約6到7層樓高,像是大樓一般,差不多有20公尺。記者好奇詢問是怎麼樣做的,把什麼發射到了天空,南川憲二:「比起以訊號輸入至機械裝置上的狀態來看,更希望大家能珍惜第一次看到的印象。」
-
🇯🇵「目[mé]」は2013年に活動を開始。「当たり前すぎて気づきにくいもの」という意味を込めた。地方芸術祭への参加や、千葉市美術館での個展「非常にはっきりとわからない」(19年)で知られる、注目のアートチームだ。
🇹🇼「目[mé]」從2013年開始活動。包含著「太過理所當然而難以察覺的東西」的意義。知名於參加地方藝術季,及2019年在千葉市美術館舉辦的個展「非常にはっきりとわからない」,是備受矚目的藝術團體。
-
🇯🇵目を疑うような光景を創出する、という意味ではこの「まさゆめ」プロジェクトも同様だ。今回、原宿の空に浮かんだのは実在する人物のものだという。
🇹🇼創造出不可思議的光景,與這個「正夢」計畫有著同樣的意義。據說,這次浮在原宿空中的「臉」,有著真實存在的主人。
-
🇯🇵19年に年齢、性別、国籍を問わず広く募集し、0歳から90代まで世界中の1000人以上から集まった。さらに、どんな顔を空に浮かべるか、誰でも参加できる「顔会議」を実施して意見交換した。
🇹🇼2019年,「目[mé]」不問年齡、性別、國籍地廣泛募集,從全球0歲到90多歲的人們中,蒐集到了1000名以上的志願者。更舉行了討論要將怎樣的臉浮在空中、任何人都可以參加的「臉孔會議」,交換了大家的意見。
-
🇯🇵南川さんは「参加者から出た『はね返す』という言葉が決め手となった」と振り返る。「顔はそんなにじろじろ見るものじゃないし、『見ていいの?』と遠慮してしまう場合もある。世界中の人の視線をはね返す力が必要ではないかという意見があったのです」
🇹🇼南川憲二回憶說:「與會者提出的『反擊』這句話成為了決定關鍵。」「因為臉不應該那麼無所顧忌盯著看,也有『可以看嗎?』這樣客氣詢問的情況。有人就提出意見說,難道不需要一種力量來反擊全世界人類的視線嗎?」
-
🇯🇵最終的に1人に絞ったのは荒神さん。「この人しかいない、と決めました。『哲学の顔』と呼んでいたのですが、自分たちの存在を問い直すような顔つきだと思います」と語る。
🇹🇼最終將人選縮至1人的是荒神明香。「決定就只有這個人了。我稱呼他的臉為『哲學的臉孔』,我覺得那就像是一種重新審視自己存在的面貌。」
-
🇯🇵着想のもとになったのは、荒神さんが中学生のとき見た夢だという。「塾の帰りに電車の車窓から夕暮れを眺めていたんです。すると林を抜けた瞬間、街が広がり、その上空にお月さまみたいな大きさの人間の顔が浮いていたんです。一瞬のことでした」。幻想的というのではなく、誰かが人工的に起こしたような現実感の強い光景だった。「こんな突拍子もないことを大人たちがやっていいんだと、中学生ながら勇気づけられたんです。すごい街だなと」。いつかこうした景色が見られたらいいなと、心の中に大事に残していた、と振り返る。
🇹🇼據說,本次計畫的靈感是源自荒神明香國中時夢到的夢。荒神明香回憶說:「補習班放學後,在回家的電車上,從車窗往外看到了夕陽。往外看穿越樹林的瞬間,街道變得寬闊,上空漂浮著一張跟月亮一樣大的人臉。那是一瞬間的事情。」那不是幻想出來的,而是像是有人以人工的方式做出來的一般,現實感很強烈的光景。「想著大人們可以做這種異想天開的事,雖然還是國中生的我也有了勇氣。好厲害的街道啊。」總有一天能看到這樣的景色就好了,這樣在心中留下了珍貴的回憶。
-
🇯🇵今回のプロジェクトは、東京都などが主催する公募事業の一環。東京オリンピック・パラリンピックに合わせて昨夏に実施予定だったが、1年延期された。コロナ禍で鬱屈した気持ちが世界中に広がるなか、人々が空を見上げ、浮かんだ「顔」も人々を見返す。南川さんはその意味を改めて問い直した、と語る。私たちが直面しているコロナ禍も同様だという。「人流の災害とも言われますが、私たち自身が起こしたパンデミックをもう一度私たち自身で見る。つまり、私たちの誰かだったかもしれない『顔』が、私たちを見る。そういう作品だと思っています」
🇹🇼這次的計畫是東京都等主辦的公募事業的一環。配合東京奧運、帕運,預定去年夏天實施,卻被延期了1年。因新冠疫情而憂鬱的心情在全球擴散中,人們抬頭望向天空,飄在空中的「臉」也回看向人們。南川憲二說,他重新審視了其意義。我們面對到的疫情是同樣的。「這次疫情也有被說是人禍,把我們自己所引起的大流行再一次地以自我來審視。總之,或許是我們之中的某人的臉正在看著我們。我覺得就是那樣的作品。」
-
【新聞單字片語】
★目を疑う(めをうたがう)〔慣〕:感到驚奇、不敢相信自己眼睛
★問いかける(といかける)④〔他動下〕:打聽、開始詢問
★ふと①〔副〕:偶然
★きりりと②〔副〕:緊閉
★物思いにふける(ものおもいにふける):陷入沉思
★面構え(つらがまえ)③〔名〕:長相、面孔
★梅雨明け(つゆあけ)④〔名〕:梅雨過後
★度に(たびに)⓪〔接続〕:每當…就
★バルーン(ばるーん)②〔名〕:balloon,氣球
★突如(とつじょ)①〔副〕:突如其來地、突然
★シュール(しゅーる)①〔形動〕:surréalisme,超現實的
★跳ね返す(はねかえす)③〔他動五〕:反擊
★決め手(きめて)⓪〔名〕:決定的辦法
★振り返る(ふりかえる)③〔自動五〕:回顧
★じろじろ①〔副〕:目不轉睛、無所顧忌地盯
★ものではない〔接続〕:不應該
★顔つき(かおつき)⓪〔名〕:容貌、長相
★着想(ちゃくそう)⓪〔自動サ〕:想法、構思
★夕暮れ(ゆうぐれ)⓪〔名〕:黃昏
★突拍子もない(とっぴょうしもない)〔慣〕:離奇的、異常的
★昨夏(さっか)①〔名〕:去年夏天
★鬱屈(うっくつ)⓪〔名〕:憂鬱、鬱悶
★改めて(あらためて)③〔副〕:重新、再
★に+直面(ちょくめん)⓪〔自動サ〕:面臨、面對
★パンデミック(ぱんでみっく)④〔名〕:pandemic,全球流行的
-
【新聞關鍵字】
#まさゆめ|#正夢|#masayume|#目mé|#mé|#tokyotokyofestival
-
【新聞連結】
https://mainichi.jp/articles/20210716/k00/00m/040/086000c?fm=line
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:@ay_japanesenews
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #日本新聞 #日本時事 #學日文 #日語學習 #日文翻譯
同時也有234部Youtube影片,追蹤數超過7,340的網紅WataruB,也在其Youtube影片中提到,本集資料: https://bit.ly/2GuMXpm https://bit.ly/30tg6rV https://bit.ly/3cPLEgA 部分補充則是從遊戲中自行遊玩取得 資訊若有不完整或錯誤煩請留言指教 劇情翻譯為「本人親自加以潤飾翻譯」,若有錯誤也煩請指正。 (部分係根據及參考O...
「詢問意見日文」的推薦目錄:
- 關於詢問意見日文 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最讚貼文
- 關於詢問意見日文 在 TIK LEE 旺角毒男 Facebook 的最佳解答
- 關於詢問意見日文 在 Matcha 與在地人同趣的日本旅遊指南 Facebook 的最佳貼文
- 關於詢問意見日文 在 WataruB Youtube 的最佳解答
- 關於詢問意見日文 在 旭文日本語學院 Youtube 的最讚貼文
- 關於詢問意見日文 在 Kman Youtube 的最讚貼文
- 關於詢問意見日文 在 王可樂日語- 【詢問意見時,你會怎麼說呢?】 同學們請看下面 ... 的評價
- 關於詢問意見日文 在 吉武老師教你日本人真正會說的日文JLPT N5 - YouTube 的評價
- 關於詢問意見日文 在 意見日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於詢問意見日文 在 意見日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於詢問意見日文 在 [隨意聊] 日文簡易問答區- nihongo | PTT職涯區 的評價
詢問意見日文 在 TIK LEE 旺角毒男 Facebook 的最佳解答
轉貼
" 各位VTuber愛好者:
大家好,我們是香港桐生可可廣告計劃組。
虛擬偶像公司 Hololive 旗下 4期生Vtuber 「桐生可可」將於2021年7月1日畢業 (意指不會再以該身份進行有關偶像活動),為了紀念會長畢業,我們將在香港刊登廣告,好讓會長被宣揚出去,引起各位在香港的vtuber喜好者的共鳴,亦令更多人認識到vtuber。 因此,計劃組希望能在此招募有意促成此事之人,集結有識之士。
首先,計劃組需要精通日文的人。 要刊登廣告,首先我們需要得到Cover的許可。故此我們希望能夠認識精通日文,知道當地的文法用詞的有識者們,協助我們一同撰寫正式的許可請求信。
其次,計劃組需要能給予經濟幫助的人。廣告費用高昂,故此,我們希望可以成為經濟支援的有識者,協助我們在與廣告商的交涉以及付費行徑。本組人員將不會從中獲取金錢利益或者相關報酬。
另外,以防萬一,我們亦希望認識可以成為法律支援的有識者,提供相關法律問題的專業技術支援。
最後,是對此計劃感興趣的大家。如果大家願意發表自己的想法、疑問、意見以及建議,令計劃更加完善,我們計劃組歡迎你們。
聯絡方法:請加入以下discord server ,我們的管理人員會個別聯絡可以提供專業技術協助的人士以作分派人手。
https://discord.gg/n4swhUMgy9
香港桐生可可廣告計劃組敬上 "
如有其他疑問歡迎詢問
詢問意見日文 在 Matcha 與在地人同趣的日本旅遊指南 Facebook 的最佳貼文
#媽媽 放風時間―「別人的小孩都不會讓人失望」
內有 #唐鳳 請小心入內 內̸҇̐̓̏̔̋̌͂̈́̊͊̅́͐͆́有҉̌͆̆̀̉̾͋̽̋͋̎̈̏̌̏̚͠唐҈̛̿̒͗̅͆̇̍̋̇̚鳳̵҇̅̓̔͑̄͊̿̓́̀̋̏̿請̷̾͐̎͛̆̽́̉̿͛̎̀͌̚͞小̷̈́̃̋̋͒̋́̉͌̅͝心҈̈͗͂́̍͊̊́̄̊͝入҉̋̽͂͂̇̃͂̾̈́̑͠內̶͌̿͗̋̂̾̊̈́̀̍͂͠
昨天是 #世界閱讀日,老編得裝一下氣質介紹3本日文「童」書,特別的是作者本身就是小朋友、以孩子觀點寫的書。
①作者:YU(小2)
《しょうがっこうがだいすき》(好喜歡小學)
YU醬以自身經驗為準備進入小學階段的小朋友,留下一些經驗談,像是問老師問題時會緊張怎麼辦等等而寫成的書。
而小小的她日前才跟台灣的唐鳳進行線上訪談,為自費出版的第二本有關性平議題的作品準備。
▶▶老編:怎麼可以沒有戴鋁箔帽訪問?
②都龜岡兒童新聞社兒童記者
《子ども記者相談デス!》(這裡是小孩記者的諮商室!)
有問題時通常是小孩找大人商量,不過這一本則是反過來,由大人來詢問小孩意見,像是:「為什麼小孩都不聽我的話」、「被中學的兒子叫死老太婆」等問題,由京都龜岡的兒童記者給大家最直球辛辣的回答。
▶▶老編:玻璃心的媽媽不要看
③梅田明日佳(小3開始到高中)
《ぼくの自学ノート》(我的自學筆記)
因為跟老師在聯絡簿上筆談,促使自己閱讀新聞過後或者是參觀展覽後,寫下心得感想,就這樣持續到高中的自學筆記。
▶▶老編:梅田小朋友因為自學筆記會忘記功課不參加社團,媽媽能夠尊重孩子,心臟也很強大。
而老編會在東京唯一繪本專賣店買書,偶爾還能發現有作者的簽名書,像是 #野良貓 軍團 作者等的稀有版本。
📍地點:https://s.matcha-jp.com/32G9lDY
詢問意見日文 在 WataruB Youtube 的最佳解答
本集資料:
https://bit.ly/2GuMXpm
https://bit.ly/30tg6rV
https://bit.ly/3cPLEgA
部分補充則是從遊戲中自行遊玩取得
資訊若有不完整或錯誤煩請留言指教
劇情翻譯為「本人親自加以潤飾翻譯」,若有錯誤也煩請指正。
(部分係根據及參考OREZERO漢化版翻譯,修正翻譯不順之處及進行語言的在地化)
影片是以霸法模式進行遊戲,劇情會與艾克斯篇略有差異
遊戲發行時間是以日版為主,故為2005年
翻譯聲明:雖然是我本人親自潤飾翻譯(日文N2左右程度),但我仍然沒有此翻譯的「著作權」,因為原日文劇情是卡普空所有(翻譯屬於改作,相關法律可自行查閱著作權法規或詢問懂的人),所以如果有引用此翻譯的內容者,你主動讓我知道,我感謝你,你沒讓我知道,我其實也無辦法怎樣,哈哈。
法律部分很感謝粉絲提供的意見及相關諮詢,讓本頻道在資料引用上還算站得住腳,當然基於尊重,影片都會「盡可能地」標註資料來源。但因影片製作,實際上是採綜合資料來源參考,很難將所有資料一一列舉窮盡並告知,實務上也沒有人會這麼做,所以我會列出大概的參考資料來源的網址,如果還有遺漏,你又很在乎,「友善」來訊告知即可。
原漢化版之翻譯為遊戲中的簡體中文翻譯:
遊戲漢化人員:OREZERO
影片內之翻譯則為「本人親自加以潤飾翻譯」之版本,雖已與OREZERO版不同,但我仍無法聲明此翻譯的「著作權」。寫出來是表達對漢化人員的感謝(會根據這版本翻譯優化處理,是因為我的遊玩紀錄在漢化版,畢竟我自己懂日文,我是可以聽懂遊戲中大部分對話,但因為已經有漢化版我就不特別去翻譯了,僅進行潤稿、在地化),但這也並不表示原翻譯者OREZERO,就100%擁有翻譯的著作權(若其翻譯未取得卡普空官方授權認可),再三強調所有遊戲畫面、音樂、圖片、攻略文字資料(即便是我測試出來的)、翻譯等的著作權均為「卡普空官方」所有。
00:00經典蛙他露B片頭
00:06片頭音樂:Mega Man Maverick Hunter X - Zero Theme
00:27IHX敵方傑洛小檔案
00:47霸法模式序關劇情回顧
03:11Z能源炮:擊氣能源彈
03:44Z能源炮:小光彈三連射
04:04遠距跳擊:跳躍碰觸攻擊
04:25衝刺撞擊:近身接觸攻擊
04:42雙手防禦:抵擋攻擊
05:12烈降刃:火焰飛踢
05:30裂光爆破:擊地烈火光柱
05:53雙人合攻技:雙重攻擊
06:18雙人合攻技:ZX合體能源炮
06:40破解雙重攻擊
07:08破解ZX合體能源炮
07:29EX驅動模式
09:04後續劇情:破關動畫(繁體中文劇情)
11:42片尾音樂:Mega Man Maverick Hunter X - Sigma Battle
11:53蛙他露B經典片尾
#洛克人X系列
#反亂獵人X傑洛
#反亂獵人X霸法模式
洛克人X 反亂獵人
Mega Man Maverick Hunter X
イレギュラーハンターX
IRREGULAR HUNTER X
Rockman X
霸法模式
霸法篇
片頭設計:蛙他露B
影片剪輯:蛙他露B
影片特效:蛙他露B
腳本設計:蛙他露B
遊戲遊玩:蛙他露B
翻譯校正:蛙他露B
字幕製作:蛙他露B
音樂著作權:CAPCOM所有
遊戲著作權:CAPCOM所有
FANDOM授權宗旨請看以下:https://bit.ly/3iqcflu
以CC-BY-SA發佈的FANDOM社區
為了增加知識與文化的自由溝通和交流,任何人在以CC-BY-SA授權的Fandom網站所貢獻的內容,都允許其他人在公眾範圍內進行以任何目的的免費重新使用、傳佈、改作,包括商業用途在內。內容歸屬權的使用是被允許的,同時,也允許對傳播內容或衍伸作品的自由版權發佈。
詢問意見日文 在 旭文日本語學院 Youtube 的最讚貼文
新系列正在製作中!!來搶先一睹為快!
想聽聽大家的意見哦~請問:
日文講解部分您能聽懂嗎?
重點字幕對您的學習有幫助嗎?
中文講解部分能讓您更明白學習內容嗎?
志方老師的講解內容符合您的需求嗎?
請在影片底下留言告訴我們哦~
詢問意見日文 在 Kman Youtube 的最讚貼文
偶而到其他縣市走走逛逛,吃點美食
輕鬆的玩樂也是很樂活,
如果在台南以外的地方遇到我,記得跟我打招呼嘿
超龍珠孫悟空抽獎活動辦法:
1.訂閱、分享及按讚
2.回答"我們在哪裡打台"+一段話
3.於抽到獎品時提供分享到臉書的截圖畫面(日期須於抽獎活動之前)
公告:
★Kman夾娃娃 LINE官方帳號建立囉! ID:@trr8079f
歡迎詢問★夾娃娃問題★合作工商★贊助★影片授權★影片權利金★等問題,都可以在官方的LINE詢問
1.臉書粉絲團地址如下:
https://www.facebook.com/KmanCatcher
2.影片中夾到的商品都放在我的蝦皮賣場網址如下:
https://shopee.tw/is910227
3.如果您喜歡我的影片,請記得訂閱我的頻道並幫我影片按讚,想看其他影片或提供意見可以在下面留言:https://www.youtube.com/c/KmanChannel
4.我的IG:https://www.instagram.com/kman_youtuber/
5.我的推特:https://twitter.com/is910227
6.歡迎協助翻譯字幕
推薦的夾娃娃頻道:
含羞草日記
小展子夾娃娃
OurTV
BOBO TV
醺醺 夾娃娃TV
出差各地夾娃娃
阿脩
平常觀看的頻道:
烏鴉Doka TV
英雄日常Heroisme
Joeman
HowFun
Ryuuu TV / 學日文看日本
DeJun
反骨男孩
空姐忙什麼
TGOP 這群人
上班不要看
詢問意見日文 在 吉武老師教你日本人真正會說的日文JLPT N5 - YouTube 的推薦與評價
【Language Trails 日文 學習平台】文章全文及講義 ... 日文 課程 詢問 LINE:@983qmnhv WeChat:languagetrails 日文 討論LINE社 ... ... <看更多>
詢問意見日文 在 意見日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
【詢問】繁田塾dcard - 日本打工度假問答大全-20200731問台北日文補習班推薦- 語言板| Dcard2019年9月4日· 推薦繁田塾從N5到N2都在繁田... 偵測) 翻譯為日文自伝ptt?gl = ... ... <看更多>
詢問意見日文 在 王可樂日語- 【詢問意見時,你會怎麼說呢?】 同學們請看下面 ... 的推薦與評價
2020年5月6日 — 【詢問意見時,你會怎麼說呢?】 同學們請看下面的會話,然後選擇正確的用法。 ... 山口:母の日はもうすぐですよね。黄さんはお母さんに何を贈りますか。 ... <看更多>