【#地表最狂選舉公報】
做為老師,我們都是哥倫布,
不斷探索學科的新邊疆在哪裡。
最近,我慢慢摸索出來了。
就是:
從「講述」到「實做」;
從「文本」到「情境」;
從「框架」到「破框」。
讀古文的原因很多,
陶冶性情、仰望聖賢、遣詞用句都是,
不過,我喜歡從創意的角度來看。
什麼是創意?
賈伯斯會告訴你,
創意就是舊點子的重新組合。
同樣的,
當人們熟悉的古文,
以全新的姿態現身,
就會產生一種陌生的熟悉感,
趣味也就這麼出來了。
最簡單的思考公式是:
古文底蘊 + 現代行為 = 趣味
所以如果孔子有臉書,
臉書狀態會是什麼?
誰會上去留言按讚?
如果把論語翻譯成鄉民用語,
那又會變成怎麼樣?
如果把孔子和師生對話,
變成一場政見發表會,
那又會如何?
是的,點子有了,
剩下的就是讓他成真。
上次分享的「論語選舉公報」,
引發一陣熱烈迴響,我很意外。
不過我得坦承,我藏了一手,
那還不是壓箱寶。
後天就是選舉了,
這回,壓箱寶送給你,
裡面是孩子們滿滿的創意。
如果子路、冉求、公西華、曾點,
競選新北市長候選人,
他們的經歷和政見分別是什麼呢?
來看看丹鳳高中
語實班的地表最狂選舉公報吧!
先說,笑破肚皮我們不負責,
把桌子拍到裂開我們不賠償。
我們唯一負責的,
是自己的獨一無二!
論語公冶長語譯 在 李懂媽 Facebook 的最佳貼文
《 愚不可及 》
近日讀到不少評論,作者形容許智峯「愚不可及」,以為「愚不可及」的意思是「蠢到冇人有」,果真是反高潮式蠢到冇人有……
我只好表演拋書包轉體三周半。
愚不可及,出自《論語 · 公冶長》,孔子評論寧武子這個人,「 其知可及也 其愚不可及也 」。
若果我用母語來翻譯,大意就是「 認叻好多人都得,但係詐傻扮懵冇人及得佢」
所以,什麼人才愚不可及?
當然是那個對著記者大言不慚「 殺無赦!呢啲人唔殺咗佢做咩……」的何君堯,事後詐傻扮懵推說什麼「 即係唔再愛佢囉……煞停佢囉……」, 最近在立法會又沒有申報土地利益,被人發現又再詐傻扮懵「 係咩?可能oversight 啦……」
當然,上述寧武子的典故,包含忍辱負重大智若愚的意思,但今天的何君堯等人,就是只靠詐傻扮懵、詐癲納福來謀取私利,而無須負上任何法律責任。
不過,愚也好、豬也好、笨也好…… 正如曾鈺成所說,蠢人永遠都會做蠢事,最後就必然要吃虧受損,等同梅菲定律,要出錯的地方一定會出錯。
翠如BB股爆升100倍,仍然有人相信會再升200倍,摸頂入貨………
江湖術士叫她上床性交可以轉運,她就自動寬衣解帶……
有人以為搶去女職員的電話,就可以伸張正義……
當大家都在取笑蔣麗芸、何君堯、周浩鼎 、葛珮帆……這些人愚不可及,他們就唐伯虎上身,一邊飲酒一邊高歌……
「別人笑我太瘋癲 我笑他人看不穿」
李懂媽