台灣盜版王國再現?!
前陣子,看到大塊文化發表公開聲明表示讀者買到盜版書,本來想說誰叫讀者貪便宜,買什麼一頁式網頁的書,被騙不意外。沒想到童書界也深受其害!!也是,童書明明是最好賣的書種,媽媽們一方面不手軟一方面又很斤斤計較(完全互斥XD),盜版商一定會盯上的。
早在1950年代,台灣便有許多漫畫、小說出版社自日本引進未經合法授權自行翻譯的作品。在1960年代初期台灣開始實施《編印連環圖畫輔導辦法》時,許多出版商更是私下賄賂漫畫審查官員,讓盜版日本漫畫取得合法出版字號,並以低價、大量、快速來霸佔台灣漫畫出版市場(wiki)。
也就是說,早期台灣根本沒有版權概念也無法律保護,而且政府還鼓勵出版,所以跟我同年代的人應該還會記得,同一本書會有好幾間出版社出版,像是前幾天介紹的保母包萍,國語日報有出,志文也有出,這叫未取得正式授權自行翻譯出版,在當時並無違反法律。
而另一種盜版,就是直接翻印複製,也是隨處可見,菜市場就可以買。我家小時候超愛的信誼圖畫書視聽之旅,就是我媽從菜市場買來的錄影帶,小時候當然不知道,看得很開心,長大之後才覺得怪怪的,為何我家的這套沒有書?所以大學時代自己重買了一套,當時已經換成VCD(時代眼淚)還曾經被信誼老闆當面說我家小時候沒書的那套那是盜版,我只能露出尷尬又不失禮貌的微笑。
1990年代初期開始,美國就以301條款將台灣優先列為觀察中的地區,且台灣有加入世界貿易組織的壓力。因此,1992年6月中華民國政府開始實施新著作權法,訂下落日條款規定盜版翻譯外國人的著作只能販售至1994年6月12日(也就是所謂的「六一二大限」),以重視保護智慧財產權(wiki)。不過實際上大家還是會繼續賣,我記得當年正版納尼亞王國小說上市時,我還在誠品當店員,忙著把架上所有無版權的書下架。
┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄*
※修正:為避免大家搞混,在落日條款前有些出版品的是未正式取得版權,但當時法律並未有相關規定,所以各家出版社會自行翻譯出版。而盜版指的是未經許可自行複製翻印人家的出版品,現在蝦皮盛行的就是這種。
┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄*
如前述,我一直覺得這個出版斷層,導致許多經典作品消失,再重回台灣市場大多也是2010年代之後的事,那時大家都讀過新時代的作品,已經回不去了。我對小時候的出版品有種特殊的情感,除了是小時候讀過的書之外,我也深深覺得那時的出版品質(尤其是有聲書)比現在好。或許是當時經濟起飛,又沒版權費,所以大量引進了國外的好書,尤其是套書。像是志文的新潮少年文庫,我在念研究所時才發現,這套書怎麼這麼厲害???編輯太厲害了吧!!可以囊括全世界超經典重要兒文作品?!北歐的林格倫、姆米,德國的凱斯納、英國的羅爾德·達爾和保母包萍,捷克的恰佩克...我上課讀文本都靠這套了,因為日文太爛看不懂。很久之後的某天我看到日文版的時候才恍然大悟(連封面設計都一模一樣XD)我念研究所時才重出林格倫的皮皮,我拿著印著皮皮的贈品便當袋,我跟日本同學說這是剛出版的贈品,日本同學嚇死了,說你們現在才出林格倫?我只能尷尬的說,以前也有,只不過...
針對這點,李志銘表示:「臺灣在更早之前的五、六○年代書商翻印西書或文史哲圖書竟也不乏選書眼光與氣魄,許多印刷品質絲毫不遜於時下的正版書。相較之下,如今有些書籍(比方臺灣某些現代詩人作家作品全集)正版裝幀設計品質反倒編印得比以前盜版還差!對此,我必須嚴正地向那些出書不用心思的出版商說:「不要以為你是合法正版,就可以如此沒有品味、沒有設計美感地亂印書」!因為,姑且不論盜版與否,所謂的「好書」,在所有愛書人心目中其實是自有一把尺的。」
那為什麼現在沒辦法像過去一樣選好書,做好書?出經典有人要買嗎?有多少人真的看過小兔彼得或艾摩與小飛龍?現在市面上實在充斥太多「譁眾取寵」或「只求實用」的書了。大家最愛講的小百科跟「中國」童話,做出來一套要好幾萬,有人要買單嗎?上禮拜聽漢聲前美編的講座,他們做一本雜誌花兩年,好想問到底你們做書花了多少成本?而台灣自製一本好繪本要多少成本?不過也很難說啦,我看很多家長買一堆套書玩具或是點讀筆啥的跟團購真的很大手筆買買買,我真的不太懂台灣生態,也許是不同族群吧。
除了FB充斥的詐騙廣告,還有哪裡買得到盜版?原來就是蝦皮...在蝦皮上吃過好幾次虧,真的沒事盡量避免,但無奈越來越多人在上面開店。因為能抽取手續費,銷售量很好的賣場怎麼檢舉都不會下架,比淘寶還不如。看到評價很多媽媽買得很開心,給雲端下載MP3還給五星好評?!!退一萬步來說就算品質沒有差很多,這樣長久下去,就會跟我前面說的一樣,只會劣幣驅逐良幣。如果只是因為預算不想花錢買而買盜版,就算看到書,大人也是在品格教育上做了最壞示範,還讀什麼品格教育繪本呢?
參考資料:
臺港盜版時期wiki
李志銘,讀書人不可承受之重:翻開臺灣那一頁書籍盜版史
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅超級爺爺 SuperG,也在其Youtube影片中提到,有一天收到廣播電台的邀請, 要上節目朗讀.中文的朗讀. 當然第一次,曾經沒有經驗. 練習之後到錄音室,結果因緊張身體發生各種異常. 今天我想跟大家分享這個經驗. 【木下諄一的朗讀全場】 https://player.soundon.fm/p/f678abfe-5a08-4841-b81c-1594...
「讀 懂 日文 小說」的推薦目錄:
- 關於讀 懂 日文 小說 在 火星童書地圖 Facebook 的最讚貼文
- 關於讀 懂 日文 小說 在 Facebook 的最佳解答
- 關於讀 懂 日文 小說 在 三妍良語的勵志實驗室。自我成長書籍實踐報告 Facebook 的最佳貼文
- 關於讀 懂 日文 小說 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的最讚貼文
- 關於讀 懂 日文 小說 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
- 關於讀 懂 日文 小說 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最讚貼文
- 關於讀 懂 日文 小說 在 Re: [心得] 最速入門讀日文輕小說的方法- 看板LightNovel 的評價
- 關於讀 懂 日文 小說 在 【如何快速學會閱讀日文小說?】-吳氏日文開發者~吳其哲主講 的評價
- 關於讀 懂 日文 小說 在 正樹日語- 想試著閱讀簡單的日文小說,學習自然的口語嗎? ... 的評價
- 關於讀 懂 日文 小說 在 桃太郎的花瘋日文- 我很笨,但是我拿到多益滿分,也學會中文 的評價
- 關於讀 懂 日文 小說 在 [閒聊] 從零到能看日文小說大概學多久- C_Chat 的評價
- 關於讀 懂 日文 小說 在 自學日文ptt 的評價
- 關於讀 懂 日文 小說 在 [請益]讀日文小說的方式 的評價
- 關於讀 懂 日文 小說 在 Re: [問題] 請問適合日文程度不高的人的小說? - 看板NIHONGO 的評價
- 關於讀 懂 日文 小說 在 [問題] 果青小說適合拿來日文學習嗎? 的評價
- 關於讀 懂 日文 小說 在 Fw: [揪團] 台中日文小說讀書會- 看板TaichungBun 的評價
讀 懂 日文 小說 在 Facebook 的最佳解答
【關在房間 4 天不講話、常常離家出走:梁朝偉,一個古怪的王者】
有些人,僅管不常出現在江湖,江湖卻從未忘記過他,像是今天《尚氣》上映,梁朝偉的演技,依然是神一般的存在。
後輩們無不期盼與他並肩前行,最終依舊只能望著他絕塵的背影,神秘、難以忽視,兩相矛盾的形容詞,放到梁朝偉身上沒有二元對立,反而交互襯托,存在感強烈,倒是成為無雙。
李安形容,梁朝偉是導演們的夢想;王家衛則說,梁朝偉是一個永恆的演員。
一個演員能做到讓人看見夢想、洞見永恆,無非就是長存赤子之心罷了,如何讓自己永保童心,梁朝偉做的只有兩件事:獨處,以及有意識地生活。
—
演藝圈皆知梁朝偉熱愛獨處,甚至已到孤僻與古怪的程度。
早年,妻子劉嘉玲會邀請林青霞、王菲和張國榮湊桌打麻將,梁朝偉不大會出來打招呼,而是關在房間聽很大聲的搖滾樂,吵得客廳的張國榮直喊「我頭好暈」。
好不容易,梁朝偉走出房間,自行跑去廚房泡龍井或普洱,喜滋滋走到牌桌向朋友們逐一介紹茶品與茶道,不過大家忙著算牌、無人搭理他,最後一樣是張國榮不耐煩回應:「隨便啦,你弄個茶包給我就好。」
與朋友身在同個空間,梁朝偉彷彿活在異次元,用自己的方式向朋友傳遞善意,所幸朋友們願意理解。
張國榮就曾說:「梁朝偉是一個古怪,但是心地非常善良的人。」
—
梁朝偉的古怪,是他鍾情於一個人的悲歡,還是個「想到什麼就去做」的人,從未在乎時間與場合。
他崇拜作家村上春樹與三島由紀夫,遇到喜歡段落能夠一字不漏背出。
因讀完《挪威的森林》而一個人飛去日本住好幾個月,夜夜待在居酒屋,盯著紅男綠女們酒酣耳熱的姿態,想像他們就是村上春樹口中「身在無人島、為了寂寞相擁的光屁股孩子」。
他曾搭飛機去倫敦,在公園餵一個下午的白鴿,當天夜裡就搭機返港。為此,香港知名作詞人黃偉文還曾在專欄中提起這件奇事:「雖然心想『他有沒有搞錯啊?』,但心裡還是恨不得馬上去試一次。」
梁朝偉被問起這段餵鴿奇談,笑著回答誇張了,仍向記者承認:「我是喜歡一個人跑來跑去沒錯。」
—
劉嘉玲數次提及梁朝偉的「怪」。
她透露某天家裡施工來一堆陌生人,丈夫不喜噪音與人群,直接拎著行李箱就走,直至工人離去後才返家。
拍攝《阿飛正傳》,因一場吃梨子畫面拍 27 次都拍不好,梁朝偉回到家一語不發做家事,幾天後向她拋出一句「原來王家衛只是要我一個背影呀」如此前言不搭後語的體悟。
但最讓劉嘉玲難忘的,依舊是張國榮過世,梁朝偉把自己關在房裡四天,不說話,不想吃飯,直到第五天才嚎啕大哭起來。
—
一個遺世獨立的奇特隱士,不見得代表他無情,而是把他的心思花在值得的人事物上,並且深情以待。
梁朝偉是浪漫的,曾醉心於 Lawrence Block 的偵探小說,去美國宣傳《2046》前主動寫信給作家,只想與偶像暢聊文學一個晚上。
他是念舊的,某年聖誕節前夕與張震小酌閒聊,有感而發說出十年前拍攝《東邪西毒》的對白,長達三分鐘,讓張震暗暗心驚。
他是熱情的,因《一代宗師》練詠春拳上癮,成天與導演好友麥兆輝與莊文強討論練拳體悟,煩得麥兆輝都說:「好了,別再來找我聊天了。」
甚至,他首次參加維多利亞港的帆船大賽,開心地說只想與帆船好手以船會友,結果當天比賽奪得亞軍。
一個人,梁朝偉可以做很多事。
可重點是,他都能把這些微不足道的小事做到最好。
—
梁朝偉會愛上村上春樹,我並不意外。
村上春樹是一個熱愛獨處的人,除了寫作,他也是爵士樂愛好者,每天早上出門慢跑,還深耕「翻譯」學問,將自己喜歡的英文小說翻譯成日文。
歷史中許多知名的思想家都知道「獨處」的重要性。
盧梭堅持每天獨自步行 6 小時,出版《一個孤獨漫步者的遐想》,強調孤獨有助人類靈魂解放;吳爾芙早上十點都要獨自外出散步,聞花香、聽鳥鳴,就擁有寫作靈感;梭羅直接將自己流放到瓦爾登湖,透過半隱居學習專注。
但我認為,若想成為一位懂得感受的人,「獨處」不過是第一步,還是最粗淺的,畢竟這兩年因疫情緣故,我見到很多人都「被迫獨處」,卻也不認為他們有多開心。
於是這便回到我一開始說的:不只獨處,你還必須練習「有意識地生活」。
—
王家衛說過,演員有三種。第一種演員很聰明,讓他練 30 遍他只練 3 遍就會,接著便不練了;一種比較規矩跟認真,像是劉德華,讓他練 30 遍他就會練足 30 遍。
「但是梁朝偉,他是那種你讓他練 30 遍,他會練 300 遍的人。」
一個 30 遍的事情,為什麼梁朝偉可以練到 300 遍?
這已經與「認不認真」沒有多大關聯,梁朝偉是發自內心在感受與享受這門技藝,測試看看自己能把這件事練到怎樣,是一種以玩樂心態去摸索,觀察自己可以走向哪裡。
張曼玉跟劉嘉玲,一個是演戲上的知音,一個是相愛 30 年的妻子,她們對梁朝偉的共同評價是:偉仔,他就是一個小朋友。
讓我們回想小孩子是什麼模樣?
大家是否見過小朋友獨自在家,明明給他一個破紙袋,他不但能自得其樂,甚至還會竭盡所能去「開發」這個破紙袋,把它當成包包,把它當成帽子,諸如此類。
尼采說過,人的最高境界就是回到孩童狀態,天地萬物皆為遊樂場,抱持著這種心態,你自會在冒險裡有意識地專注,學都不用學,是一種渾然天成的行為。
梁朝偉,能把泡茶變茶道、打拳變拳道、玩帆船玩到亞軍去,把自己放進世界裡,進行無窮無盡的探索。
這種人,演戲演到被封神,我絲毫不覺得奇怪。
#尚氣
#尚氣與十環傳奇
https://www.adaymag.com/2021/06/12/leung-chiu-wai-and-his-solitude-philosophy.html
讀 懂 日文 小說 在 三妍良語的勵志實驗室。自我成長書籍實踐報告 Facebook 的最佳貼文
【三妍良語的生活隨筆】-27 父親與我
#家庭問題
#字數多注意
這個文章原本今天寫完
只張貼在我的好友圈。
後來考慮也許可以
帶給相同困境的人一點支持。
我發現替說不出來的人
講出他內心的話,
那些人的內心就會得到療癒,
這就是為什麼有些人喜歡看悲劇小說
和催淚電影的其中一個原因之一。
因此分享至粉專上,特此批註。
---------------------
幾個小時前,我進入了每個月一次的低潮期,
這個狀況我熟到不能在熟,
莫名哭泣、鬱鬱寡歡只是基本的狀態。
情緒像是高峰和低谷,
如果你的人類圖是像我一樣的情緒權威,
也可以注意一下,
自己是不是周期性的在快樂跟悲傷之間
不斷運轉。
但我發現低潮期時也是療傷的時期,
這時這代表你的情緒會低到
你最黑暗負面的回憶之中。
因此你只要在這時好好的
寫出內心心裡的感受,
並且讓自己或是別人看見(不要酸民或吃瓜群眾,不然會傷更重)
當你可以描述心中的痛苦
就可以用寫作自療創傷。
把低谷逐漸填成一個淺淺的水坑。
之前在多次低潮期的寫作,
解開霸凌的創傷後,
我現在要來解最難的東西,
就是來談談我對我父親的印象。
我必須先說明,
我對我父親的印象,
很可能只是我片面的理解和解讀。
因為每個人站的角度不一樣,
也許他並不是這個意思,
是我誤會他是這樣一個人。
我現在低潮,
所以你不會看到我在那邊稱讚
我父親好棒棒的地方。
事後打電話來關切的長輩們,
也不需要,只會讓我覺得很煩想封鎖你而已。
安靜的看完,就是對我最大的溫柔和幫助,
謝謝。
#那麼開始了
從小到大,我和家人只要不同意父親的觀點、跟他爭執,他生氣到極點的時候,就會咆哮罵三字經、並且對著家人摔杯子、摔桌椅、摔門,然後把自己封閉起來不跟任何人說話,接著就會在收攤後離開家裡,不知道去哪裡。
今天下午的進行式。
可是他對外人卻非常的溫和又重義氣
是親戚和朋友眼中的好好先生,
而且父親覺得不能拒絕朋友的要求,
一拒絕就有非常大的罪惡感,
好像對不起他家祖宗十八代似的。
我想他應該是把大部分的溫柔,
都留給了外面的人吧?
當他的朋友
可能還會比家人還要幸福。
之前的三級警戒時期
我們家一直在吵架。
原因是媽媽的親戚
接二連三的來我們家,
剛開始來第一位時只覺得是例外。
直到第二位、第三位、第四位的時候,
開始感到不對勁
後來我發現每家的防疫規範
不大一樣,我們家顯然是比較高的那種。
所以我做了份聲明,
告訴親戚和我的朋友們,
我們只能接受外帶,不能內用
更別說是入內吃東西了。
當時我還問了母親,
要不要也告知父親那邊的親戚一下,
免得人來了,又不好意思拒絕。
然後人走後再吵架一次。
母親跟我說:
「別傻了,人家在北部呢!
離這麼遠,怎麼會來找我們。」
直到最近父親的親戚朋友,
來找父親聊天
甚至連來好幾天的時候,
我想著,有什麼不可能發生的,
就發生給你看。
我們的內部衝突越來越高,
父親認為只要告訴親戚們
現在不方便接待他們,
就是「感情永遠壞了了!」、「你姐結婚宴客時就不要請他們來!」(這是情緒勒索對吧?唉,拿一個我不怎麼在乎的關係情勒我妹,我也是醉了)
老實說,我想吐槽的部份
多到不知道從何吐嘈起,
不管是想吐槽老爸腦袋進水、
還是邏輯是抽象畫老師教的,
都不及我想說的萬分之一。
父親也不知道,因為他的原因,
讓我小學被霸凌之後
長大至成人的過程,
因為得不到他的肯定和鼓勵,
經他無數次的澆冷水和批判中長大
的過程加重我的心理創傷。
我成為一個很難相信別人讚美,
也不敢拒絕別人、不知道怎麼說話,
把自己封閉成一人交友圈的人。
他也不知道,
在我做設計把自己的腰坐到壞掉,
回家裡工作時的2018年,
每次把鋼製的攪拌鍋
抬上抬下後沒多久,
我的下肢就會逐漸僵硬和疼痛,
然後一跛一拐的的去開攤,
常常躺在床上熱敷無法坐起來
也是家常便飯。
我從沒抱怨過什麼,
那時我常常跑健身房訓練和復健
希望我年底時可以參加鐵人三項。
我讀了很多心理學的書,我知道自己需要一個
成功的經驗,為自己重新建立信心,
幫助自己不要心理崩潰。
儘管父親沒說什麼,
我想自己應該真的很努力了吧?
父親不知道,
他無意間挑了我雞毛蒜皮的小事,
像是「醬料沒有補,連這點小事都做不好」、「你應該要眼觀四面耳聽八方,知道客人的狀況」
我一直告訴自己要冷靜不要生氣,
我學了冥想,這能讓我覺察自己的生理狀態。
我流下的眼淚,只是因為我的生理機制容易分泌淚水;我有時會抓著胸口莫名喘不過氣,只是因為我沒有學會好好呼吸;我的身體在顫抖,只是因為我太不冷靜。
直到有一次,
父親看到我慢吞吞的用旋轉的方式,
把瓦斯桶吃力的移到油鍋旁,
他可能不知道我的腰在痛。
當他指責我,做事情那麼怎麼那麼慢,我告訴他我的腰在痛,這時他告訴我一句經典的話:
「腰痛的話,就是你的脊椎骨頭凸出來,只要多走路把它磨掉就好啦!哪有痛那麼多次的。」
這句話簡直超越了小時候他跟我說:
「我完全找不到你的任何優點」
還有升大學唸設計系的時候:
「我了解我的女兒,你是一個沒有創意的人,你沒有那個才能,進奧美公司工作」
以及我告訴他我想學投資,他嗤的一聲跟我說:「你懂全部的上市公司嗎?那不是你玩的起的」
榮登第二名的經典
題外話,第一名是我跟他說
我要比鐵人三項時,
他沒聽我講完劈頭就一句:「你一定會淹死!」
我發覺自己沒辦法壓低自己的聲音,忍不住揚聲問他:「那你為什麼痛風會復發?不是吃藥就好!為什麼痛那麼多次不能走路?多走路不就好了嗎!?」
母親聽到我們的爭執衝了過來,
原本要責備我沒大沒小
(她原本的教育方針是「以和為貴,對長輩大小聲就是你不對」,謝天謝地,在母親被父親氣了很多次抓狂以後,終於不再這麼要求我和妹妹要做到這件事)
聽到我講述的內容之後,母親選擇站在我這邊。
當我問父親:「我這麼多次在你面前一跛一拐走來走去,難道你都沒看到嗎?」
父親沉默了一會,回答我說:「我沒看到。」
當下我聽到自己的心裡響起
一個「啪嘰!」什麼斷掉的聲音,
我終於清楚了父親沒把我放在心上。
在工作的空檔和收攤後,
他的眼睛牢牢的黏在電視和手機上,
即使我從他眼前走過去,
我的身影也沒有映入他眼簾。
他在乎的是他肚子餓時,有沒有東西自動出現在他眼前、有沒有乾淨的衣服穿;他在乎的是電視和Line的群組笑話;他在乎的是他的親戚朋友來拜訪時開不開心。
我從來就不是父親心目中的前幾名順位。
隨著內心某種斷掉的東西響起,
我喪失了部分感覺。
我再也笑不出來,對父親也沒有了期待。
當晚我趁著家人睡著,
偷偷去了男友的家裡,
在他的懷裡哭泣,
這是我在感覺撐不住時
常常做的事情。
只有他會溫柔的擁抱我,
一遍又一遍的告訴我
「我都在,我會一直支持你」
母親允許我在快情緒崩潰時
瞞著父親去男友的家,
因為我的恐慌症狀似乎越來越嚴重。
沒有結婚是不可以隨便去男方的家,
只有這個是例外。
在2018年的那年,
我除了要面對身體的問題進行復健和治療,
以及在反覆疼痛的日常中,進行運動訓練參加鐵人三項。
但我從來沒有在粉專提過的是,
我時不時還要面對父親和我的衝突、
不知道什麼時候才會康復的不安和幼年精神創傷、以及學著和我唯一的朋友「群」
進行正常的人際互動。
我學著和群一起運動、一邊分享書籍的內容給她聽,在群和男友的身邊,我才感覺到自己是個正常會笑的人。
這些事都攪在一起,同時並行著
有時擦乾眼淚,笑著去找群運動聊天,
回家繼續面對還在生悶氣的父親。
就這樣結束我的2018年,我成為了鐵人。
到了2019年,我留給自己休息專心復健,繼續閱讀、面對父親、學日文經營粉專、和群說書和運動。
經過10個月每個禮拜去復健兩次,師傅終於宣佈我康復,這時我決定出去找設計的工作,再也不想跟父親有太多的接觸。
然而我卻失敗了,我被老闆指出東西無法做成商品,像是雞肋,食之無味,棄之可惜。
我還能做什麼呢?
我已經盡全力的努力了,卻活的像是垃圾。
於是,在最谷底的絕望中
2020年,我在群的幫助下,
搭上前往桃園的火車,
認識了影響我一生的老師-銀快
也是最神奇的轉折點。
好了~
看了那麼長的文章,
我想你也累了,我也寫到歪樓了,
因為故事最後有了好的結果。
現在我身邊
圍繞很多自媒體的小夥伴和朋友,
也有很多人因為我分享的知識受到啟發,
也有很多人因為我的故事笑過和哭過,
我覺得很幸福。
原本想問問大家,
一個男人情緒化時會對老婆小孩摔東西,
其背後的心理動機是什麼....
因為我老爸在下午對我媽翻桌後,
剛剛跑出去了。
我媽和我妹最近還在為了我爸
招待他的親戚的事在生氣,
還有對於我爸的
「反正該中的都會中,沒差吧!」
表現高度的不認同
沒想到寫成這麼長,
整整3個小時,這真的不是我的本意。
但我心情真的好多了。
#三妍良語的勵志實驗室
讀 懂 日文 小說 在 超級爺爺 SuperG Youtube 的最讚貼文
有一天收到廣播電台的邀請, 要上節目朗讀.中文的朗讀. 當然第一次,曾經沒有經驗. 練習之後到錄音室,結果因緊張身體發生各種異常. 今天我想跟大家分享這個經驗.
【木下諄一的朗讀全場】
https://player.soundon.fm/p/f678abfe-5a08-4841-b81c-15943784ec24/episodes/f8fef001-c717-450c-8c98-b8fe8266bee1
【每天為你讀一點書】
https://player.soundon.fm/p/readforyou
【田中千繪 四十,仍懂愛】
https://www.books.com.tw/products/0010866106
【超級爺爺SuperG 】
https://www.youtube.com/channel/UCg9hGLdmUEYys7Uru_IAzCg?view_as=subscriber
【超級爺爺Super G(木下諄一) 的中文小說】「記憶中的影子」
金石堂
https://www.kingstone.com.tw/basic/2018611868627...
博客來
https://www.books.com.tw/products/0010872666?sloc=main
#中文很難,#朗讀,#每天為你讀一點書,#日本爺爺說故事,#在台日本人,#超級爺爺,#SuperG,#木下諄一,#台日文化,#每天生活中的小故事,#台灣日本,#日本台灣,
讀 懂 日文 小說 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
本集主題:「如何清空父母的家:走過喪親之痛」介紹
訪問編輯:丁慧瑋
內容簡介:
寫給成年孤兒。
他們不會就這樣從我們的記憶裡消失。
每一個人,都會以各自特殊的方式,
來經歷這場喪親的情緒風暴,
而且只能自己面對。
清空死者的家,讓喪親之痛更為艱鉅。
但清空,也是為了把自己清乾淨,
將自己的面具摘下來,
讓自己宣洩出來。
喪禮之後,我們回到父母不在了的家。
弔詭的是,一切看來如常,除了重壓心上的空蕩。
該從何理清呢?丟了嗎?維持現狀嗎?怎樣才不會輕輕一觸,被回憶刺痛得崩潰?!
這任務如此艱辛,因這一刻,我們正經歷生命中最可怕的夢魘,卻只剩自己孤身以對。
這本書,便是由此而生──雙親過世後,莉迪亞.阜蘭動手清空父母的家,身為心理分析師,透過「清空」,她將來不及對父親道再見的遺憾、糾結等待了一輩子的母愛,與那些說不出的幽微感受,抽絲剝繭:
▌我們之中,有多少人,只是默默承受著父母親去世,而從未能道出那些隨之湧現,讓人心慌意亂或元氣大傷的強烈情感?
▌有多少人,覺得自己被一波波、經常是無法說出口的情緒浪濤給捲走?
▌那像一鍋摻雜了憤怒、壓抑、無盡傷悲、不真實感、反叛、悔恨和莫名解脫感的大雜燴,而我們就在其中載浮載沉……
喪親之痛,是全然孤獨的,孤兒們戴上各自的面具,在虛空中前行,邁向第二次長大的旅程。
而春天終會來的,那已逝的,將在我們身上重生。
作者簡介:【心理分析師/作家】莉迪亞.阜蘭(Lydia Flem)
她是知名法語作家、專業心理分析師,也是比利時皇家學院法語文學院院士,以及造型藝術攝影師。
一九五二年出生於比利時布魯賽爾,猶太裔人。一九八六年因《佛洛伊德的日常,與他的病患》一書,成為暢銷作家。
她擅長書寫親子間的關係,以敏銳且細微的觀察,為許多讀者道出深藏內心卻不易言說的情感,著有《情書遺產》等多部散文、小說,筆法細膩深入,在國際間引起廣大迴響。瑞士《Payot-L'Hebdo》雜誌視之為「法語文學一個獨特的聲音」,並讚譽「沒有人比莉迪亞.阜蘭更懂得如何用文字描寫生命中的不同季節與風暴」。
《如何清空父母的家》已售出德文、英文、義大利文、波蘭文、荷蘭文、西班牙文、日文、韓文等十五國語文版權。本書動筆於她成為成年孤兒之後,那翻騰的繁複感受,化為敏銳觸角,將內心所依戀、衝突的每一個微細分子,全都揭示了出來。而從首篇〈情緒風暴〉至尾篇〈走過喪親之痛〉,慰藉了讀者的是:
每一個人都會深陷進去,
但哀傷有時,喜樂亦有時。。
出版社粉絲頁: 寶瓶文化
請大家支持,我全部六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘的亂亂分享粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life
讀 懂 日文 小說 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最讚貼文
5本今年最想推薦給大家的書!從初學者到N1程度適合看的都有,順序從最易讀排到最進階唷!
follow me!
我的facebook▶ https://www.facebook.com/pg/TiffanySpeaksJapanese
我的Instagram▶ https://www.instagram.com/tiffanysjapanese/
Twitter(內容全日文)▶https://twitter.com/TiffanyTWJP
Blog▶https://tiffanysjapanese.wordpress.com/
◇講日文的台灣女生◇
我是Tiffany 蒂芬泥!
100%的台灣人,今年是學日文的第四年!
這個頻道主要是分享我最近學到的日文,還有我怎麼去理解日文的各式文法和用語。
立志成為帶動大家一起學日文的勵志演說家!
這不是一個日文教學頻道,只是把我曾經搞不懂的東西爬梳一下,再用我的語言分享出來而已。目前累積的影片都是在大家的鼓勵與回饋下完成的。
這裡的分享都是我自己消化之後的產出,可能會有講錯的地方
還要麻煩大家多多跟我討論和提醒了~
大家糾正我的地方都會補充在影片的更多資訊裡
(也就是這個欄位)
那麼就請多多指教了!
■□■□■□■□■□■□■□■□■
每週一PM9上傳新影片
■□■□■□■□■□■□■□■□■
▽今天的影片內容▼
#適合各種日文程度
00:40 100万回生きたねこ by佐野洋子
02:35 僕の隣で勝手に幸せになってください by蒼井ブルー
04:15 本命になる技術 by藤本シゲユキ
06:58 そして生活はつづく by星野源
08:58クジラの彼 海の底 by有川浩
【我的其他影片】
我的日文學習歷程
https://youtu.be/cX8w6aR6mVw
同性夫夫來爆料 feat.夫夫之道
https://youtu.be/Eagk5L9z7Oc
五十音教學
https://youtu.be/qlljEcwo8L4
大爆笑|教日本人講中文
https://youtu.be/mn8E3-J7dLc
日本旅遊最重要的三句話
https://youtu.be/S6jWGp3zzE0
日本街頭訪問!日本人認同同性戀嗎?
https://youtu.be/1rFx_jocLcM
本週關鍵字:日文閱讀 日語自學 日文書推薦 繪本 散文 小說 twitter
讀 懂 日文 小說 在 【如何快速學會閱讀日文小說?】-吳氏日文開發者~吳其哲主講 的推薦與評價
如果10分鐘學會1000個 日文 動詞,24小時就自然能閱讀 日文 網站! ... 懂 漢字的人,無論從任何基礎開始,利用吳氏 日文 的方法,就可以快速+直攻N2~ 至少 ... ... <看更多>
讀 懂 日文 小說 在 正樹日語- 想試著閱讀簡單的日文小說,學習自然的口語嗎? ... 的推薦與評價
想試著閱讀簡單的日文小說,學習自然的口語嗎? 請參考我們的N3新課《世界から ... 《如果這世界貓消失了》小說閱讀.課 ... Okay Wu. 太感謝了我一直看不懂音標 . ... <看更多>
讀 懂 日文 小說 在 Re: [心得] 最速入門讀日文輕小說的方法- 看板LightNovel 的推薦與評價
也是隔天得交的東西弄不完來怒發一篇。
還記得四年多前還沒過舊三級的時候,我第一次挑戰的原文讀物是「狼と若草色の寄り道」
(收錄於狼と香辛料11卷的短篇)。當初就是不會的字都查字典,還很認真的做了筆記,查
了還是不懂的句子就拿去問老師 (當時連要人幫忙解釋文意要附前後文的觀念都沒有...)
但最後,印象中我還是沒把這短篇整篇讀完。
應該是在稍後一段時間我買了《狼と香辛料》1,也是一樣邊看邊查字典作筆記,這時候單
字量比較多了,一小時大概推進個二十頁。直到後來受不了了放棄作筆記硬啃(還是有適度
使用字典),才終於斷斷續續的把一整本消化完。
能真正用「閱讀」而非「練日文」的感覺去看書大概是N2考過之後的事吧......
想追原文小說(隨出書進度看下去)的話,必備的條件我想大概有:
一定的單字量 (請自己評估)、動詞變化全部學會、再加若干的文法概念吧
(這邊說的文法是像高中「文法與修辭」那種分析句子組成結構的文法,「句型用法」等一
般被稱為文法的那些東西嚴格說起來應該叫「句」法的樣子。)
另就文字媒體來說,我個人認為的閱讀難度(平均)大致是:
純文學 > 輕小說 ≧ 一般小說 > Hgame 這樣。
(日常題材or實用向,劇情吃重的大致等同一般小說)
對初學日語的人來說,大概除了Hgame之外每個都很難讀吧。因為單字量壓倒性不足文法
基礎也根本還沒打起來的關係。
(沒有貶低Hgame的意思,但我當初是還沒正式學日文前就曾把Hgame沒有skip的跑完過...
跑的作品是Leaf社和August社當年的某幾部暢銷作。後來重跑自己都覺得很神奇,因為
初玩得那時候應該是連受身型可能型這些五段變化的基本都不懂啊 XD...)
但即使如此,可能還是會有一種自己「大略」看得懂故事在講什麼的感覺,在日常對話比
較多的作品中尤是。我自己造了一個詞叫「入門者的七成」來形容這個現象──其實不是
真的懂70%以上的文義,只是靠著抓漢字(華語圈特殊優勢)和腦內補完硬是把「辨認度」湊
到個差不多這樣。可能有份文本你初學時覺得自己看懂七八成,學了半年之後回來看還是
覺得自己懂七八成──這完全是一個心理上的假象,其實並非這期間內沒有進步,而是當
初靠腦補充數的部分比想像中多更多 (當然現在的理解比例仍可能還是腦補出來的)。
我覺得這是對想靠看小說來練日文讀解的人,或長或短都會經歷到的一個階段。如果以這
樣而滿足的話,恐怕不是挑戰更難的文本馬上碰釘子,就是日文程度在原地踏步。
──反之只要超越這個壁的話,接下來應該就會對自己讀解力的進步相當有實感了。
基本上我是覺得要真的邊練日文到又能保有閱讀樂趣的話,追求個95%以上的理解度是必要
的。(一面不清楚文義的句子不要超過2、3個。) 大概要有這種程度才算真正能算是有應付
同難度文本的讀解能力吧。
至於辭典的選用,除了真的剛起步的初學者之外,基本上我強烈建議都用日日辭典,不要
用日漢。老實說我從學日文至今連一次都沒用過紙本的日漢辭典,所以其實也沒什麼否定
日漢辭典的理由,但日日辭典真的會讓你的單字量增加速度變得很快。
另外推薦紙本辭典而否定電子/網路辭典,這種思維其實我覺得算是有點過時了啦。基本上
能愈快、愈方便查到夠完整的解釋的工具,就算得上是好工具了。
我自己幾年來主要都是用goo辞書:https://dictionary.goo.ne.jp/index.html
類語辞書的部分我還滿喜歡的,有事沒事就會點一點看一下字辨。
不過要應付題材五花八門的輕小說,光靠這套大概是不夠的,goo查不到的時候我是會查
Weblio:https://www.weblio.jp/ 之類的輔助,還是沒有就google看日本人怎麼用。
(另外偶爾書寫日文的時候,也常常把自己的句子部分丟去Google,假設沒有結果就知道文
法大概有錯了 XD)
另外Weblio的類語辞書我還滿推的 https://thesaurus.weblio.jp/
會用「意義素」來解析詞彙算這邊的特色,類語‧縁語也是列得比Goo的多很多 (對初學者
來說可能生詞太多,倒也不用都很認真每個看完就是了。)
自然發展的話,大概在閱讀本數進入二位數的前後,就會慢慢的脫辭典了吧。當然說是把
生字完全消滅了這不大可能,但至少這時候除了一些描述表現 (擬聲擬態語、形容詞)之外
,已經能靠自力大致把握故事主體了。這邊算是以閱讀為目的原文閱讀的真正起點吧。
(就像學會「念」才真正成為獵人,檢定全過才確定自己算是「會」日文之類的...)
另外我覺得比較重要的大概就是讀物上的選擇。
基本上就跟嬰兒試副食品一樣,我覺得初學日文選用的輔助閱讀材料,也是作品類型盡量
錯開一點會比較好,可以避免因為日文不小心「學歪」掉。
所謂學歪,常見的例子大概就是日文基礎主要都靠Hgame打下的人,有時候講話會夾雜女性
語法之類的...... 因為特定作品佔了閱讀經驗的太大部分,造成語感習慣都被該些作品拉
走這樣。而當這些作品中的文字表現要是很不正式甚至很不正常時,那就真的非常糟糕了,
(比如說入間人間的某些書)
要把語感矯正回來又得多花一些功夫......
另外像動作冒險類的作品,其實有些就算看了也對讀解力的累積沒有太大幫助 (因為從頭
到尾都是直白的描述居多),但讀習慣了可能會滿顯著的提升閱讀速度 (我自己是算一直讀
不快啦,不太確定;反之一些劇情展開複雜,角色間對話有經過設計的作品,就是練習句
(台詞拐彎繞圈拉很長的其實都算)
構的拆解的好材料。各種風格的作品讓讀者日文能力變強的面向好像還真的不太一樣...
當然依照作品別可以學到一些不同領域的詞彙這更是不在話下了。
總之,要讓讀解進步就是多買多讀吧,然後照著順序來,這點很重要。
就語言學習來說,越級打怪絕對不會比較有效率,這點我還滿敢斷言的。
結果好像沒什麼主軸的寫了一堆......
--
眾多星辰離開黑暗,悄悄地消失。
閃耀天際的星辰啊,為他們開啟道路!遍布於世間的精靈啊,引導他們前進!
火炎啊,成為他們的指示燈,讓他們可以看清楚方向。 雷啊,為他們照亮道路,
水啊,請清洗他們的靈魂,讓他們的罪可以得到救贖。 讓他們不會迷途。
地啊,請溫柔地守護他們的亡骸,讓我們不要忘掉逝去的人。 From 幻想水滸傳 III
風啊,乘著我們的聲音,告訴他們,他們永遠都會留在我們的心裡。 ~命運的繼承者~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.170.117.161
※ 編輯: watanabekun 來自: 1.170.117.161 (05/03 05:32)
... <看更多>