住在海外的台灣媽媽應該都很有感
學中文的環境如此困難
大部分媽媽應該都跟我一樣
每次回娘家必定扛一堆中文繪本回來
許多經典的好書我就不用多說了
這次買到幼福出的格林童話、伊索寓言、安徒生童話系列,意外驚喜所以忍不住推薦給大家!
#非業配沒團購一本才台幣149還送CD
#台灣根本寶島
我們家近年注音符號學習有成
不過這些英文為母語的小朋友,名詞和動詞的詞彙量還算是可圈可點,形容詞和副詞可能就稍嫌落後
舉例:跑得「很」快、跑得「超」快,這些很淺白的副詞他們都懂,但如果書上出現一句跑得「飛」快,他們臉上立刻出現黑人問號😂
增加閱讀量與閱讀深度是我們現階段努力的目標
我喜歡幼福這個系列主要是因為這些經典童話故事後面都有重要英文詞彙對照,台灣小朋友可以藉機學英語,而像我們這種小ABC則可以透過中英對照同步學中文。更喜歡的是每本書還同時贈送故事CD(而且中英文發音都蠻標準的唷),沒時間讀書的時候我在車上一直重複播放,順便幫他們洗腦
不過話說回來,現在的孩子也蠻精明的,提出一些千奇百怪的問題我小時候都沒想過,這種經典故事雖然寓意良善,家長還是得想辦法機會教育一下😅
例如:
1. 醜小鴨為什麼因為哥哥姊姊排擠他就離家出走?愛他的媽媽會很傷心耶
2. 豌豆公主是不是有公主病?大雨中投靠別人的城堡,隔天睡醒還抱怨床不好睡很沒禮貌耶!還有,為什麼那個王子非公主不娶?媽媽不是教我們相愛最重要嗎?
3. 拇指姑娘為什麼不嫁給對她很照顧的鼴鼠?卻要嫁給剛見面的花之國的王子?媽媽不是說不能以貌取人嗎?要結婚應該要認識久一點知道對自己好的人不是嗎?
這些問題好有邏輯😂😂😂我只能見招拆招啊
#看來媽媽平常講話他們有在聽
豌豆公主寓意 在 羅比媽的育兒與實驗廚房 Facebook 的最佳解答
住在海外的台灣媽媽應該都很有感
學中文的環境如此困難
大部分媽媽應該都跟我一樣
每次回娘家必定扛一堆中文繪本回來
許多經典的好書我就不用多說了
這次買到幼福出的格林童話、伊索寓言、安徒生童話系列,意外驚喜所以忍不住推薦給大家!
#非業配沒團購一本才台幣149還送CD
#台灣根本寶島
我們家近年注音符號學習有成
不過這些英文為母語的小朋友,名詞和動詞的詞彙量還算是可圈可點,形容詞和副詞可能就稍嫌落後
舉例:跑得「很」快、跑得「超」快,這些很淺白的副詞他們都懂,但如果書上出現一句跑得「飛」快,他們臉上立刻出現黑人問號😂
增加閱讀量與閱讀深度是我們現階段努力的目標
我喜歡幼福這個系列主要是因為這些經典童話故事後面都有重要英文詞彙對照,台灣小朋友可以藉機學英語,而像我們這種小ABC則可以透過中英對照同步學中文。更喜歡的是每本書還同時贈送故事CD(而且中英文發音都蠻標準的唷),沒時間讀書的時候我在車上一直重複播放,順便幫他們洗腦
不過話說回來,現在的孩子也蠻精明的,提出一些千奇百怪的問題我小時候都沒想過,這種經典故事雖然寓意良善,家長還是得想辦法機會教育一下😅
例如:
1. 醜小鴨為什麼因為哥哥姊姊排擠他就離家出走?愛他的媽媽會很傷心耶
2. 豌豆公主是不是有公主病?大雨中投靠別人的城堡,隔天睡醒還抱怨床不好睡很沒禮貌耶!還有,為什麼那個王子非公主不娶?媽媽不是教我們相愛最重要嗎?
3. 拇指姑娘為什麼不嫁給對她很照顧的鼴鼠?卻要嫁給剛見面的花之國的王子?媽媽不是說不能以貌取人嗎?要結婚應該要認識久一點知道對自己好的人不是嗎?
這些問題好有邏輯😂😂😂我只能見招拆招啊
#看來媽媽平常講話他們有在聽