近期與電台特別有緣,上次愛樂電台之後,這回是因為台北詩歌節的系列活動,於是有機會到馬世芳大哥節目上聊聊、分享一些自己喜歡的詩歌作品。感謝馬世芳大哥包容我還在時差中轉換語言的緩慢思緒,聊到一半,他就也播起一首好久之前唱的demo,我自己都許久不曾聽過,當場嚇了一跳!也更佩服馬世芳大哥做節目的用心程度,無論聊到哪裡,都能適時補充,或者分享更多我也不知道的部分,談話不疾不徐,條理分明,兩個小時的時間一下子就過完,收穫滿滿!
節目會在今晚六點播出,歡迎大家收聽!
原住民族廣播電台96.3
pm6-8 有馬世芳-耳朵借我,萬芳-萬芳愛散步,誠摯推薦給大家:)
臺北詩歌節Taipei Poetry Festival
馬世芳
認識王榆鈞很多年了,一路看著她用簡直是自找麻煩的方式走一條詩歌創作的路,慢慢摸索著,竟也昂然走出了自己的模樣。她前幾年和時間樂隊合作錄製的雙片裝鉅製《頹圮花園》,我以為是近年最精采的台灣原創音樂之一。
這兩年榆鈞愈來愈忙,參與了各種各樣的演出,經常有跨界合作的機會。錄節目這天,她才剛從法國回來,參加了和偶戲合作的演出活動。前陣子本來早就約了她來錄音,沒想到榆鈞病了,完全失聲,只好等她身體好些再來。榆鈞很重然諾,下了飛機隔天時差還沒調,就出現在我的錄音室了。
這期主題仍是搭配正在展開的「台北詩歌節」,我想榆鈞談這個題目,是再適合不過了。從第一首歌她就挑了讓我十分驚喜的Bob Dylan實況專輯Hard Rain版的One too Many Mornings,然後是Leonard Cohen的I'm Your Man專輯的Take this Waltz,都能見出榆鈞聽搖滾的品味。我最佩服榆鈞對拉美詩歌的熱情,她也帶我們聽了西班牙國寶歌者Paco Ibáñez和不朽的阿根廷女神Mercedes Sosa,以及熱那亞歌者Fabrizio De André、法文歌巨匠Jacques Brél、Barbara與Léo Ferré。最後我們繞回中文世界,以張瑋瑋的詩歌,和萬芳唱李泰祥作結。此外,也聽了王榆鈞為鴻鴻詩「暴民之歌」譜曲演唱的demo,她說她和時間樂隊合作的版本已經錄好,長達十三分鐘!我想,哇,一首史詩誕生啦!
謝謝榆鈞給了我們豐富真誠的一回分享,希望下次再在電台見到她,就是時間樂隊新作問世的時候了。
播出曲目:
Bob Dylan / One Too Many Mornings (live)
Leonard Cohen / Take This Waltz
Leonard Cohen / Came So Far for Beauty
Paco Ibáñez / Yo Vuelvo por mis alas
王榆鈞 / 暴民之歌(demo)
Fabrizio André - Khorakhane
Fabrizio André - Da a me riva
Mercedes Sosa / Todo Cambia
Léo Ferré / La Solitude
Barbara / Penélope
Jacques Brél / Les désperés
張瑋瑋、郭龍 / 一個人
萬芳 / 走在雨中(Live)
Mercedes Sosa / Gracias a la Vida
Yujun Wang
Search