[請神•超幽......]
......當他和護士們在坐上前來拯救、並且消滅小鎮上一切『證據』的軍用卡車內,眼睜睜看著荷槍實彈的數百名傭兵槍手衝進去小鎮,在喪屍出沒的各個酒吧、旅館、民宅……尤其是礦工醫院裡掃射,不斷爆掉了那些喪屍們的頭顱。
那一聲聲得意囂張的大笑聲,伴隨著轟然震耳的槍聲,喪屍們臨死前的嘶吼哀鳴聲……
約翰醫生在這一瞬間終於打了個冷顫。
他不知道該慶幸還是……恐懼……
& & &
寶圓呆呆地佇立在破舊風車下,看著原本熱情純樸貧窮卻勤奮的美國西部煤礦小鎮,經過這麼殘酷巨大的陰謀摧折凌虐下,所有的居民成了喪屍,最後又一一死在兇手們的槍下……
一陣西部特有的乾燥北風刮吹而過,空氣中到處瀰漫著惡臭的血腥。
她看見了所有無辜喪命的居民們在成為喪屍後,連死,靈魂都不能得以解脫,他們全部被綑縛在這個小鎮上,成為了渾渾噩噩的地縛靈。
……九十多年來,沒有人知道發生在這個小鎮上真正的殘忍可怕駭人事實,但卻有小鎮喪屍出沒的美國西部靈異故事傳播了出去,日復一日,年復一年……
口耳相傳,最後真正的事實卻面目全非成了後人們拿來製作成『血腥喪屍鎮』VR遊戲的題材。
棕髮小男孩喬淡薄得近乎透明的靈體突然出現在她面前。
時光流逝,近百年歲月侵蝕的不只是小鎮上的所有建築物,還有強撐著最後一絲絲魂魄元神的喬。
「我會告訴世人,關於你們的悲劇,還有你們所受到的這一切不公和傷害,」她不知該怎麼用英文告訴他,只能誠摯得近乎虔誠,柔聲鄭重地用中文道。
小男孩喬望著她。
「──我、我跟妳們的上帝不熟,還不懂得讀聖經幫你們……超度,可我們家的祖師爺也是很好很好的神,我可以試試看,請祖師爺幫忙代為轉告你們的上帝,請祂讓天使來接你們嗎?」
神奇的是,喬居然聽懂了,他點了點頭。
原來靈魂和靈魂的心念相契、交流,是不需要言語才能溝通的。
「至於那些做惡的人,他們應該都已經審判到地獄受苦罰了,」她嗓音軟軟的,卻堅定地道:「我再來……想想辦法,讓你們能親眼見一見他們的報應好嗎?」
喬還是點點頭,小小臉龐隱約透著抹期盼的紅暈。
寶圓溫柔地朝他伸手,喬遲疑了一下,慢慢地走到了她面前。
她蹲了下來,展臂輕輕地擁抱住了他。
透明的小小身軀冰冷如朝露,彷彿會在太陽升起的那一瞬,就蒸發得無影無蹤……
「為了幫家人和小鎮上所有鄉親們申冤,等了那麼那麼多年。」她抱著小男孩喬,心疼地摸摸他的頭。「苦了你了。」
喬起初有些僵硬,他已經太久太久沒有接觸到溫暖、善意和明亮的氣息,九十幾年煉獄般的絕望仇恨痛苦將他的靈魂一寸寸腐蝕即將殆盡,他只差一步就想和撒旦簽訂契約,若能為家人鄉親們報仇,若能把那些兇手一個個趕盡殺絕,連帶他們的後代子孫也一個不留……
可是小男孩喬心底深處最後勉強搖搖欲墜支撐著他的,卻是母親在全面淪落為喪屍前,在病床上含淚顫抖地用唇語對著天空的方向道──
「喬,你是個好孩子,媽媽永遠愛你。」
「無論你正在哪裡,媽媽只要你好好兒地活下去。」
「未來,我們都會在上帝身邊團聚。」
母親不知道,那時的喬並沒有成功逃離小鎮,而是被警長抓了回來,並且死於警槍下。
喬的鬼魂守在媽媽病床邊,哭得不能自己……
「Please help us(請幫我們)……」
「別怕,準備好了嗎?」寶圓眨眨濕熱的眼圈兒,起身深吸了一口氣。
小男孩喬仰望著這個遙遠的、近百年來唯一能跨越陰陽,打破次元壁的異國東方小姊姊。
她長得黑髮雪膚,嬌嫩小巧,看著像沒大他幾歲,可是身上卻有著令人情不自禁想靠近的暖意,還有隱隱約約的光。
像無邊的黑暗恐懼中,眼前突然出現的一盞燈火……
寶圓面向東方,十指翻飛比劃出道法劍指,心中一片寧靜空靈清和,曾經覺得艱澀難背的祝香神咒,剎那間自然而然吐露而出──
「道由心學,心假香傳,香爇玉爐,心存帝前,真靈下盼,仙旆臨軒,弟子關告,逕達九天──」
東方剎那間霞光萬丈乍亮而起,天空雲間恍惚有仙樂絲竹聲悠然蕩漾而來,空氣中不知何時漸漸飄浮著沁人心脾、寧心安神的淡淡檀香……
小男孩喬睜大了眼睛,癡癡地望著空中,小鼻子忍不住嗅了嗅這好聞的香氣。
虛空之中,隱約點點金光閃爍現出了一個八卦印。
寶圓差點喜極而泣……
感謝祖師爺庇祐,她這半桶水的請神道法,居然也有靈光的一天?
轉告英文 在 Facebook 的最佳貼文
【來吧,一起來聊聊創傷】
《創傷的智慧》紀錄片播放的時間結束了,當初推薦文的分享人數,還有之後繼續向我詢問的人數,都讓我感到很振奮。在我這個小小的粉專裡,一篇小小的推薦文,得到了比我預期更多的迴響,我認為這是在告訴我,已經累積了一定的人數對「創傷」這件事感到好奇,甚至隱約感覺到它在我們生活當中的強大影響力。
在紀錄片的網站上,依然保存了活動期間的精彩對談,還有很多珍貴的資源讓大家可以更深入理解「創傷」的各種面向,感覺導演和專家們,是希望能透過紀錄片當作一個起頭,一次拓展整個社會對於「創傷」的理解,還有對話的深度和廣度。然而這些座談都是英文,同時美國社會在談論情緒與感受方面跟我們的經驗很不同,如果在這方面沒有經過一些文化上專業上的「翻譯」,有時就算是語言能力足夠,理解上和實行上還是會有一些隔閡。
如果這一切只停留在這裡,那就太可惜了。
我想起跟「創傷」這個詞彙相遇之前的漫長追尋。
在年紀還很小的時候,我就強烈地感覺「我以後絕對不要變成跟我媽一樣的人」。甚至在高中的時候,還曾經跟同學互相約定,「如果以後你看到我有變成我媽的跡象,請你立刻過來打死我」。
話講得很毒,其實反映出內心極大的恐懼,因為我的母親真的就是我外婆的樣子。
我的母親長年有一個非常激怒我的習慣。當我在他面前跟他說明一些重要的事情的時候,他總是會在我說話的當中突然伸手,摸我臉上的痣或是耳垂或是任何其他「缺陷」,感嘆:「哎呀這個鼻子要是再挺一點就好了。」
然後我就會因此抓狂,跟他大吵一架。
大學畢業沒多久,有一回外公因為小中風在家裡跌倒,緊急送醫,大家都趕到醫院,由母親代表去聽主治醫師的報告。他消失了好一陣子,回來的時候第一個走向祖母,跟他轉告醫師的診斷。只見外婆盯著母親的臉,毫無表情的聽了一陣,然後突然伸手撥開正在講話的母親的瀏海:「你這頭髮很難看耶,是去哪一間理髮店弄的?」
母親大爆炸的瞬間我忍不住笑出來,你看看你,但是一轉身心裡卻打了一個大寒顫。
總是聽到人說,女兒以後會變成媽媽的樣子,居然被我親眼目睹了。如果這是真的,那媽媽的樣子很糟糕的人,一輩子不就毀了?我不相信這是一種預言,一定有人可以逃過這種詛咒,可是這樣的人在哪裡?他們又是怎麼找到走上不同道路的方法?
有害怕成為自己母親的女兒,就會有害怕步上父親後塵的兒子,或是在自己身上重蹈任何家族覆轍的孩子。每個人都在跟一個看不見的敵人戰得灰頭土臉,弄不懂為什麼馴服不了自己,活不出自己更好的樣子,沒有辦法跟所愛的人更接近。
我看著螢幕上每一個,受邀到講座上侃侃而談的講師,一來一往,大家在談笑之間分享自己多年來鑽研的成果和領悟,相互補上不同角度對「創傷」的理解和連結,一層一層教給我更多思考的方向。但是最珍貴的,是在這些專業的對話之間,大家不經意地透露出來的,屬於每個人自己的傷痛。
丹尼爾・席格醫生,也許是大家最熟悉的講師,他所寫的《不是孩子不乖,是爸媽不懂》,還有《跟孩子的情緒做朋友》系列,都曾是台灣很暢銷的教養書。他在《建立對跨世代創傷的敏感度和覺知》那場座談裡提到:「我家族裡就是有毒癮的歷史,常常在我的演講裡分享完我的故事之後,都會有人來跟我說:『我覺得你一定有吸毒!!』」他哈哈大笑,「我把這個當做對我至高的讚美。」
Gabor Mate醫生在《關係是一面照出創傷的鏡子》座談會上自陳:「我跟我太太之間的問題是,我自己覺得是一隻醜青蛙,我坐在角落希望他來吻我,讓我可以變成王子;可是他不要啊,他覺得他沒事幹嘛要吻醜青蛙,他希望我直接就是一個王子向他走過來。」
而在另一場關於《破裂的關係》的座談裡,Mate醫生朗讀了他母親當年,在Mate醫生才只有三週大時的育兒日記:「現在是清晨兩點,你已經哭了整整一個半小時,希望我餵你。但是我無法,因為我已經答應醫生,我必須按照時刻表給你吃東西。」讀到這裡他按耐不住內心的情緒,伸手搓揉自己的額頭。剛剛才分享自己的母親因為讀了當年的暢銷教養書,相信「嬰兒是暴君,我們不能讓他們控制我們」,所以在他哭泣的時候都會起身離開的依附關係創傷專家Diane Poole Heller博士,臉上露出非常凝重的表情。
這些瞬間,有些讓我深吸一口氣,有些讓我會心一笑,有些讓我的眼淚毫無預警的就落下來,有些讓我必須把影片暫停,陷入沈思。
這真是美夢成真的一刻啊。這些人每一個人都是勇敢的戰士,他們放膽伸手去觸摸自己的傷痛,找到了逃過詛咒的方法。而今他們聚集在一起,用他們自己的親身經歷來告訴我們,身上遺留著創傷的痕跡並不可恥或悲慘,當我們找對方法的時候,我們可以把創傷轉化成個人的成長,讓我們更加成熟,更能夠給予和接受深刻的愛。
「但是,我可沒說這是一件簡單的事。」Diane笑著警告大家。
這樣的交換和對談裡,有一種非常迷人的力量。不單單是在創傷的這條路上,有人可以懂的感覺真好。對我而言,當越多人開始承認「我不喜歡被這樣對待」,我們才能夠建立起一個穩固的基礎,去探討「錯誤的教養」跟「教養風格不同」之間的差異,讓更多人可以很有自信地表達:「請不要這樣對待我/我的孩子,這會造成很大的傷害。」
我覺得自己很幸運,可以在這個時間點獲得這麼多寶貴的資源,讓我興起一股很強的動力,想要在這裡也營造出一個,讓大家可以試著談論創傷的空間。
我還不是很確定會怎麼做,但是目前的想法是,我會分批把各個講座裡非常觸動我的部分節錄出來,跟大家分享我的理解,還有我自己的相關經驗。然後我也會像之前一樣,在文末貼上一個匿名的塗鴉牆,讓想說話但是有些顧忌的讀者,可以在裡面抒發感想。
從這個現有的形式當作起點,我想試試看可以引起什麼樣的互動和變化。
如果你對這個主題有興趣,或者是對互動的形式有什麼其他的想法,可以在底下留言讓我知道嗎?並不是說如果有興趣的人數很少,我就不會寫了,我這個人天生任性,想做的事情就是會去做沒人可以阻止我(傑克握拳)。但是,確切知道有多少人在關注這個主題,會給我很大的鼓舞。所以,請大家無論長短,出個聲讓我聽見吧!
PS. 閉關中拍不了什麼特別的照片,只好叫書籤們出來排排站會客。有個孩子的個性比較彆扭,也不讓我伸手幫忙,不過我相信他的本質是很美麗的XD
轉告英文 在 翁靜晶 Facebook 的精選貼文
各位善心的香港人,今朝大清早,尼泊爾駐港領事館門口收到兩大盒救災物資。無名氏放下了禮物,也沒有留下聯絡方法,以便道謝。
就此,尼泊爾領事先生托我向大家轉告:
Kindly be notified and also urge to notify bighearted donors that stuffs are to be sent to Nepal. 🙏🙏🙏
翻譯:誠請告知善心而慷慨的捐贈人,你們捐贈的物資,必定會送達尼泊爾。
有鑒於尼泊爾領事館只是一個很小的單位,如果大家有意捐贈抗疫物資,可以送去「香港退伍軍人聯會」的港九會所,以及我的公司。地址如下:
尼泊爾賑災物資收集地點:
Drop off points of donated medical supplies for Nepal:
(1)World War II Veterans Association
Moreton Terrace
Under Tai Hang Road Flyover
(Next to HK Central Library)
Causeway Bay
Hong Kong
Tel : 2544 6270 / 93386938 (Mrs Shally Ling)
Monday to Friday between 9am to 5pm
(1)二次世界大戰退役軍人會
香港銅鑼灣 摩頓臺 大坑道天橋底 中央圖書館旁
星期一至五上午九點到下午五點。聯絡人:凌小姐: 9338 6938/2544 6270
……………………………
(2)Mary Jean’s Insurance Office
Unit 20, 15/F, Block A, Wah Lok
Industrial Centre, No. 37 Shan Mei Street, Fo Tan, New Territories
Hong Kong
Tel: 2317-6388
Monday to Friday 9:30am to 5pm,
Saturday: 9:30am to 12.00
(2)翁靜晶保險顧問公司
新界火炭山尾街37號華樂工業中心A座15樓20室
電話:2317-6388。聯絡人:羅小姐
收件時間:星期一至五,上午9:30至下午5:00。星期六上午9:30至下午12:00
……………………………
(3)The Hong Kong Ex-Servicemen's Association
Rm 510, 5/F, Block 2, Wang Cheong Factory Estste
783 Lai Chi Kok Road (Tan Lai Street)
Cheung Sha Wan
Kowloon
Tel : 2387 4615 / 93386938 (Mrs Shally Ling)
(3)From Monday to Friday between 9:30am to 1pm
香港退伍軍人聯會
長沙灣荔枝角道783號 (丹荔街)
宏昌工業大廈 二座510室
辦公時間星期一至五早上9:30到下午1:00
聯絡人:凌小姐
電話:2387 4615 / 93386938
眾籌連結:
Hi all the fundraising project has been launched. You may share the link:
英文English
https://www.fringebacker.com/en/projects/covid-19-spiral-out-of-control-in-nepal/
中文 Chinese
https://www.fringebacker.com/zh-tw/projects/covid-19-spiral-out-of-control-in-nepal/
轉告英文 在 戒掉爛英文- Please kindly give me a reply... - Facebook - 登录 ... 的推薦與評價
就算英文還不錯的人,也會用錯這個字。 他請大家幫忙,會說成:He please people help him. (X) 請Mary幫我轉達他,說成: ... ... <看更多>
轉告英文 在 轉達給他英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的推薦與評價
提供轉達給他英文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多轉達意思、轉達意思英文、轉達訊息英文有關娛樂/明星文章或書籍,歡迎來星娛樂頭條提供您完整相關訊息. ... <看更多>
轉告英文 在 转告的英文 的推薦與評價
... <看更多>