=================================
「大きな賭け」や「期待薄」は英語で?
=================================
成功する見込みは低いが、上手くいけば大きな成果が得られることを日本語では「大きな賭け」と言いますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Long shot
→ 「大きな賭け」
--------------------------------------------------
本来「Long shot」は、競馬で勝つ見込みが非常に低い馬にお金を賭けることを意味します。しかし、ビジネスの場では、上手くいく可能性は低いが成功したら大きな成果が得られるような新たなプロジェクトまたは事業を「大きな賭け」や「大胆な試み」などと言い表す場合に用いられます。また、日常会話では「期待できないが〜をやってみる」のように、もっと軽いニュアンスとしても使われます。
✔「〜は大きな賭けだ」は「_____ is long shot」と表現します。
✔「Not likely / Unlikely(可能性が低い)」も同様の意味。
<例文>
I think it's a long shot.
(それは大きな賭けだと思う。)
It's a long shot but it's worth giving it a shot.
(大きな賭けだと思うが、やってみる価値はあるんじゃない?)
It's a long shot but let's ask Jason.
(ダメ元だけど、ジェイソンに聞いてみよう。)
It's possible but it's not very likely to happen.
(可能性はありますが、それが実際に起こることはあまり期待できないでしょう。)
〜会話例1〜
A: Do you think our company is going to implement flextime any time soon?
(近いうちに、私たちの会社はフレックスタイム制を取り入れると思いますか?)
B: I think it's a long shot. I wouldn't hold my breath on it.
(それが起こる可能性は低いね。あまり期待しない方がいいよ。)
〜会話例2〜
A: Did you ask your boss if you could relocate from Tokyo to Nagoya?
(上司に東京から名古屋へ移動できるか聞きました?)
B: Yeah but it seems unlikely right now. I might have to wait a couple of more years.
(今は移動できそうにないね。数年間は待たないといけないかも。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅NextepちぐさのYouTube英会話教室,也在其Youtube影片中提到,男性同士の日常英会話、これを英語で表現してみよう。今日は前半編でクイズ形式だよ!レベル的には中級レベルになります。 A:どうしたの?さえない顔してるじゃん。 B:別に何でもないよ。それより、お前、最近彼女とどうなんだよ。 A:上手くいってるよ。うちの親も彼女のことの気に入ってるみたいだし。近いうち...
近いうちに ビジネス 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「大きな賭け」や「期待薄」は英語で?
=================================
成功する見込みは低いが、上手くいけば大きな成果が得られることを日本語では「大きな賭け」と言いますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Long shot
→ 「大きな賭け」
--------------------------------------------------
本来「Long shot」は、競馬で勝つ見込みが非常に低い馬にお金を賭けることを意味します。しかし、ビジネスの場では、上手くいく可能性は低いが成功したら大きな成果が得られるような新たなプロジェクトまたは事業を「大きな賭け」や「大胆な試み」などと言い表す場合に用いられます。また、日常会話では「期待できないが〜をやってみる」のように、もっと軽いニュアンスとしても使われます。
✔「〜は大きな賭けだ」は「_____ is long shot」と表現します。
✔「Not likely / Unlikely(可能性が低い)」も同様の意味。
<例文>
I think it's a long shot.
(それは大きな賭けだと思う。)
It's a long shot but it's worth giving it a shot.
(大きな賭けだと思うが、やってみる価値はあるんじゃない?)
It's a long shot but let's ask Jason.
(ダメ元だけど、ジェイソンに聞いてみよう。)
It's possible but it's not very likely to happen.
(可能性はありますが、それが実際に起こることはあまり期待できないでしょう。)
〜会話例1〜
A: Do you think our company is going to implement flextime any time soon?
(近いうちに、私たちの会社はフレックスタイム制を取り入れると思いますか?)
B: I think it's a long shot. I wouldn't hold my breath on it.
(それが起こる可能性は低いね。あまり期待しない方がいいよ。)
〜会話例2〜
A: Did you ask your boss if you could relocate from Tokyo to Nagoya?
(上司に東京から名古屋へ移動できるか聞きました?)
B: Yeah but it seems unlikely right now. I might have to wait a couple of more years.
(今は移動できそうにないね。数年間は待たないといけないかも。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
近いうちに ビジネス 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「大きな賭け」や「期待薄」は英語で?
=================================
成功する見込みは低いが、上手くいけば大きな成果が得られることを日本語では「大きな賭け」と言いますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Long shot
→ 「大きな賭け」
--------------------------------------------------
本来「Long shot」は、競馬で勝つ見込みが非常に低い馬にお金を賭けることを意味します。しかし、ビジネスの場では、上手くいく可能性は低いが成功したら大きな成果が得られるような新たなプロジェクトまたは事業を「大きな賭け」や「大胆な試み」などと言い表す場合に用いられます。また、日常会話では「期待できないが〜をやってみる」のように、もっと軽いニュアンスとしても使われます。
✔「〜は大きな賭けだ」は「_____ is long shot」と表現します。
✔「Not likely / Unlikely(可能性が低い)」も同様の意味。
<例文>
I think it's a long shot.
(それは大きな賭けだと思う。)
It's a long shot but it's worth giving it a shot.
(大きな賭けだと思うが、やってみる価値はあるんじゃない?)
It's a long shot but let's ask Jason.
(ダメ元だけど、ジェイソンに聞いてみよう。)
It's possible but it's not very likely to happen.
(可能性はありますが、それが実際に起こることはあまり期待できないでしょう。)
〜会話例1〜
A: Do you think our company is going to implement flextime any time soon?
(近いうちに、私たちの会社はフレックスタイム制を取り入れると思いますか?)
B: I think it's a long shot. I wouldn't hold my breath on it.
(それが起こる可能性は低いね。あまり期待しない方がいいよ。)
〜会話例2〜
A: Did you ask your boss if you could relocate from Tokyo to Nagoya?
(上司に東京から名古屋へ移動できるか聞きました?)
B: Yeah but it seems unlikely right now. I might have to wait a couple of more years.
(今は移動できそうにないね。数年間は待たないといけないかも。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
近いうちに ビジネス 英語 在 NextepちぐさのYouTube英会話教室 Youtube 的最讚貼文
男性同士の日常英会話、これを英語で表現してみよう。今日は前半編でクイズ形式だよ!レベル的には中級レベルになります。
A:どうしたの?さえない顔してるじゃん。
B:別に何でもないよ。それより、お前、最近彼女とどうなんだよ。
A:上手くいってるよ。うちの親も彼女のことの気に入ってるみたいだし。近いうちに結婚しようと思ってるんだ。
B:お~、おめでとう!いいよなぁ、お前は公私ともに上手くいってて。
A: だから、なんなんだよ!言ってみろよ。相談のるよ
B:実は、仕事、首になってさ。この間行ったら俺の席ね~の。そして、うちの奥さん、妊娠してるのが分かって。もうどうしたらいいんだよ。
A:うわ、きついな。でもお前なら、すぐ次の仕事見つかるよ。今まで働きすぎなとこあったから、いい機会だよ。今のうちに奥さんどっかに連れて行って、奥さん孝行しろよ。なんとかなるよ。
0:00 スタート!
0:21 クイズ1:さえない顔してんじゃん
0:41 クイズ2:それより
1:32 クイズ3:うちの親も彼女のこと気に入ってるみたいだし!
2:08 クイズ4:公私共に上手くいってるよね
2:43 クイズ5:相談のるぞ
3:40 クイズ6:首になっちゃってさ
4:43 クイズ7:俺の席ね〜の
5:11 クイズ8:そして
5:53 クイズ9:お前ならすぐ次の仕事見つかるよ
6:48 クイズ10:いい機会だよ
7:42 クイズ11:奥さん孝行しろよ
8:25 クイズ12:なんとかなるよ
★NextepちぐさのSNS!たくさんのフォロー待ってます!★
Instagram→https://www.instagram.com/nextep/
twitter→https://twitter.com/nextepjapan
現役英語講師:重森ちぐさ
・株式会社Nextep代表取締役
・勉強嫌いで、大学にはいかずデザイン高卒
・シングルで2児のママ(中1♂/高1♀)
・認定こども園顧問
・公立小学校英語スーパーバイザー
【活動】
・英会話スクール講師現役バリバリでやってます。
・英会話力0でカナダに留学、5ヶ月で英語習得したノウハウをお伝えしております。
・教えた生徒は10万人以上
・YouTube収益の一部は「海外奨学金制度」を企画し2019年は2名カナダに行きました。
★10万人突破!大人気の初心者専用大人英語レッスン「プラスワン英語法」は↓
(5日間のお試しレッスン無料)
(英会話)https://plus1english.com
(発音塾)https://plus1english.com/phonics/
★Nextepプロ講師を集めた継続率90%以上の高品質のマンツーマンレッスン
https://plus1english.com/skype/
★Nextepが開発したオリジナル教材の詳細↓
https://store.nextep-japan.com/
★お問い合わせはこちら↓
https://nextep-japan.com/contact/
#英語
#英会話
#オンライン英会話
#ネクステップ