暑假Day6
每天早上,孩子們都早早起床
姊姊會準備早餐跟弟弟一起吃
通常是麵包抹醬加牛奶
吃完早餐兩人會一起玩或一起看兩集卡通
然後吵架,吵完架會來房間叫醒媽媽排解
排解玩各自生氣,會各玩各的一段時間
等媽媽完全清醒大概已經11點
起床後吆喝兩隻準備準備出門吃午餐
接著去工作室處理公務再把小孩送去上游泳課
晚間時間可能有鋼琴課、英文課、樂高課各自去上
像今天,十點多被謝弟哭著叫醒
睡眼惺忪地聽兩個小孩各自的說法
中午開車出門吃飯
不小心打翻整杯飲料潑濕手機、包包跟裙子時
我FXXK都罵出來了
深呼吸後好好吃完飯
走去隔壁九乘九買些需要的文具
又繼續喊小孩不要再逗留在玩具區我們要走了!!!
拿到車火速開回工作室丟包小孩
大雨中載印表機去維修
中間電話遙控小孩去上游泳課
再回工作室放下小幫手
然後媽媽去上日文課
下課後又趕著回來接小孩洗澡
再把小孩丟去上鋼琴課
上完再帶去吃晚餐
回家後還做了芒果+火龍果的雙色剉冰全家一起吃
中間還洗了三桶衣服
真的也沒辦法再塞下什麼事的感覺
媽媽的暑假,實在很難專心上班
✔️芒果&火龍果剉冰
芒果打成果汁後放製冰盒做成冰塊
火龍果打成果汁後放製冰盒做成冰塊
把冰塊放進剉冰機打成剉冰
上面再放現切芒果,完成。
小孩一人半個飯碗的剉冰+芒果
爸爸只吃了兩口
其他的都給媽媽消火了
剉冰機是日本買的,覺得夏日必備。
#媽媽很忙
#2019暑假
#如果覺得圖片似曾相識_沒錯就是從深度哥家偷來的
#忙著做後忙著吃沒有手拍照啊
「送去維修英文」的推薦目錄:
- 關於送去維修英文 在 珊卓。心生活 Facebook 的精選貼文
- 關於送去維修英文 在 珊卓。心生活 Facebook 的最讚貼文
- 關於送去維修英文 在 那火星來的據說是空姐。ah-yo。 Facebook 的最佳解答
- 關於送去維修英文 在 [請益] 送零件給廠商維修,翻成英文? - 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的評價
- 關於送去維修英文 在 【去修車】不是I repaired my car.... - 英語島English Island 的評價
- 關於送去維修英文 在 維修英文maintenance的推薦與評價,PTT 的評價
- 關於送去維修英文 在 美國修車不會英文怎麼辦? 簡易應用詞彙【玩加州吧】 的評價
- 關於送去維修英文 在 [請益] 送零件給廠商維修,翻成英文? - 看板Eng-Class 的評價
送去維修英文 在 珊卓。心生活 Facebook 的最讚貼文
暑假Day6
每天早上,孩子們都早早起床
姊姊會準備早餐跟弟弟一起吃
通常是麵包抹醬加牛奶
吃完早餐兩人會一起玩或一起看兩集卡通
然後吵架,吵完架會來房間叫醒媽媽排解
排解玩各自生氣,會各玩各的一段時間
等媽媽完全清醒大概已經11點
起床後吆喝兩隻準備準備出門吃午餐
接著去工作室處理公務再把小孩送去上游泳課
晚間時間可能有鋼琴課、英文課、樂高課各自去上
像今天,十點多被謝弟哭著叫醒
睡眼惺忪地聽兩個小孩各自的說法
中午開車出門吃飯
不小心打翻整杯飲料潑濕手機、包包跟裙子時
我FXXK都罵出來了
深呼吸後好好吃完飯
走去隔壁九乘九買些需要的文具
又繼續喊小孩不要再逗留在玩具區我們要走了!!!
拿到車火速開回工作室丟包小孩
大雨中載印表機去維修
中間電話遙控小孩去上游泳課
再回工作室放下小幫手
然後媽媽去上日文課
下課後又趕著回來接小孩洗澡
再把小孩丟去上鋼琴課
上完再帶去吃晚餐
回家後還做了芒果+火龍果的雙色剉冰全家一起吃
中間還洗了三桶衣服
真的也沒辦法再塞下什麼事的感覺
媽媽的暑假,實在很難專心上班
✔️芒果&火龍果剉冰
芒果打成果汁後放製冰盒做成冰塊
火龍果打成果汁後放製冰盒做成冰塊
把冰塊放進剉冰機打成剉冰
上面再放現切芒果,完成。
小孩一人半個飯碗的剉冰+芒果
爸爸只吃了兩口
其他的都給媽媽消火了
剉冰機是日本買的,覺得夏日必備。
#媽媽很忙
#2019暑假
#如果覺得圖片似曾相識_沒錯就是從深度哥家偷來的
#忙著做後忙著吃沒有手拍照啊
送去維修英文 在 那火星來的據說是空姐。ah-yo。 Facebook 的最佳解答
【MooInk 中文電子閱讀器用後感】📚📘
考慮應否入手電子閱讀器已大半年 (+)。
相比現在動輒接近一萬塊的智能手機,一千幾百的閱讀器猶豫點自然絕非價錢,而是郁悶著究竟有必要為了看書「又搞多一部野」嗎 ?!
用了兩星期感想:我老早就應該買.........
+ + +
原始人我仍是很喜歡紙本書的質感和翻書感(?),但搬家數次處理紙本書經歷簡直噩夢。
哲學文學類的拖著幾個行李箱捐到二手店;流行文化類拿回公司(機場呀!)送去較合大眾口味的義賣;育幼教養轉送空姐媽媽;一小部份漂書。是的,其實可全數唔理係咩捐晒去一年一度義賣,但愛書人又納悶賣不出大概會送去堆填吧心裡又依依不捨( 煩)。
興起入手電子閱讀器的念頭源自台灣最大網絡書店「博客來」在去年加入電子圈,作為博客來的鑽石會員(究竟是買到有多誇張.....)曾下載它家的APP試用,整個經驗讓人啼笑皆非。買電子書程序和實物書一樣還要輸入送貨地址電話什麼的,app不好用到頂點;再說博客來沒開發自家閱讀器,用手機或iPad看到幾乎盲掉。
( 但,博客來作為大戶,加入電子戰圈後這兩年著實讓更多出版社開發電子書選項也算是一項功德,所以我立即原諒它的廢APP。而且,它還有賣黃金鵝油香蔥喲.......)
+ + +
選擇閱讀器,第一名自然想起始祖Kindle。Kindle已發展到第N代穩定性極高,減價時幾百塊已有一部;但此女能晉身博客來鑽石的原因是繁體中文書嘛 (比例大約是2:8),主打英文書的Kindle好像沒能解決紙本噩夢的問題。
雖說可用內地Amazon入手中文書,現在的科技一秒變繁體全沒問題;但你懂的能在內地阿瑪上架的搞不好是已和諧掉的版本,又或者直白點說我較希望能支持仍能自由出版或發聲的平台。
用Kindle的朋友說也可用google play / kobo購書,再轉換不知什麼file就可在Kindle輕鬆看。但日理萬機的網紅 (自稱) 聽到過程已感到很不輕鬆啊好不好 (科技盲)。我只想直接在閱讀器買-->看-->完。
網上也曾看到海量Kindle免費電子書下載link分享。作為機緣巧合下有幸能沾邊文化出版界的一份子 (你確定?!......),我明白創作人或作者或出版界 (或音樂界......)要維持生活根本不易,正如當年 (遠目)出書也只是「我尋你開心你尋我開心」罷了。因此希望能盡個塵蟻般的綿力支持一下業界 (特別是我們的繁體中文),讓人家可生活下去再良性循環創作更多好書令世界更美好 ( 閃閃眼)。故選擇閱讀器時我直接跳過有多少免費資源可拿到的選項,集中火力只看哪家可簡易購書看書就算。
因此,幾乎沒懸念地選擇由Readmoo開發,專為繁體中文書而研發的MooInk。但決定MooInk後也再考慮了三個月 (是有多煩),因MooInk基本上只綁定readmoo這購書平台。
很多網民問我MooInk是否值得入手,我覺得最最最最重要的是:
Readmoo平台上的書是否適合你看。
Readmoo平台上的書是否適合你看。
Readmoo平台上的書是否適合你看。
如平台上的書根本不是你杯茶,有多好用都唔關你事的,只是增添電子垃圾。
觀察三個月發現新書上架沒博客來多,但基本上每月都有想看的書。最後入手的強大誘因是某日飲茶談起電子書,我弟竟說他早在眾籌階段已預購MooInk還用好久了.......搞錯啊現在你姐我才是文化界啊被你搶先是怎樣我要立即買 ! ! ! ! ! (幼稚精)
優點:
1) MooInk (6吋) 價格為TWD 4680 (香港運費忘了,幾十蚊港幣,DHL)。最新的MooInk Plus (7.8吋) TWD 7500。
早陣子網友報料readmoo有買犢幣送MooInk (6吋)的活動優惠。一次購買12000(台幣)的犢幣(買書儲值),即約三千多港幣,就免費送一部6吋小MooInk ! ! !
12000犢幣沒設期限,我也肯定半年內能買光。換句話說我的MooInk是免費啊 (心)。感謝網友報料,團結就是力量(????)。
2) 由於儲了12000幣值,用閱讀器買書連信用卡都不用入。超級無比方便。網站買書也直接同步,想離線看的話下載便可。
3) 書價不是最便宜但合理。兩星期入手八本書,扣除附送的code,只用了1600台幣。
4) 買書又再送code給你,多到用不完。
5) 網站可見有用心經營,推薦選書我也有仔細看。有別於Amazon這種大家都想爭相上架的大戶,出版業界朋友說readmoo的電子書業權是一家家出版社的傾談回來的,就當支持一下。
6) 沒選Kindle某個很大理由是字型排版問題。由於不是繁中閱讀器,有借過朋友的來試玩時發現中文字型、排版、選字常有bug;只能用它預設的醜字型對偏執狂來說絕不能忍受。MooInk有幾款中文字型可選,或用回出版社預設的字型(即和實物書同步)令文字迷安心。
7) 可選直排看中文書是人類創舉。看中文書就是要直排囉好不好....
8)除了字型和橫直排功能,劃線highlight什麼的我基本上我沒用過所以no comments。我是看完就算的人很少劃線標註,又不是準備考試嘛 (攤手)。
9) 從前一星期一本的進度突飛猛進,在剛過去一星期看完四本書。因翻書、開書的動作單手已可完成,很多按手機的時間全數拿去看書。就像上星期小孩生病晚上要抱著伏睡,有小夜燈功能的MooInk讓我可邊哄邊看。
10) 有閱讀時間統計、完讀紀錄、開書紀錄。書虫最愛。
缺點:
1) 比較兩機,MooInk的觸感比Kindle慢。如用慣iPad的那種速度,更覺MooInk簡直是清朝產物,特別是翻下一章節時會有load著兩秒的情況。但老實說翻實物書一定更慢,始終電子閱讀器可單手翻書真心強。
2) 如你是那種圖文、食譜書愛好者,注意Readmoo上某些書可買但不能用黑白的MooInk看 (但每本書都有說明適合用何種閱讀器)
3) Home Key是莫名其妙的,根本很少用到 (因此MooInk Plus也取消了)
4) 網上Feedback是MooInk的螢幕挺脆弱的,特別是我們住海外(?)有維修後續的煩惱 (我要快快買保護殼)。
5) 輸入法只有拼音、注音。對慣用倉頡或手寫的港人來說在閱讀器上搜書有點不便。
6) 再說重點,Readmoo平台上的書是否適合你看 ! ! !
7) Readmoo上書量極多,但什麼霸道總裁俏女秘的言情書佔數不少,雜誌也很多。因此其他書種的選擇還有很大的進步空間,希望Readmoo日後能開拓更多的市場。
+ + +
MooInk包膠文完畢。YEAH。
此文因是比較繁中書,因此看似把Kindle評得一文不值;但如看英文書,Kindle一定無得輸。在慣用電子書後,我更開始考慮好不好未來入手一部Kindle只用來看英文書啊 。
(然後,又考慮半年......)
#留名等睇斷纜系列1
#聲稱會在年底前完成35篇
#MooInk
#Readmoo
送去維修英文 在 【去修車】不是I repaired my car.... - 英語島English Island 的推薦與評價
【去修車】不是I repaired my car. 除非你「身為一名汽車維修員」 》找到英文的一種感性https://bit.ly/352VXtY. ... <看更多>
送去維修英文 在 [請益] 送零件給廠商維修,翻成英文? - 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的推薦與評價
各位大大早安~ (∩_∩) 有個問題想請教一下
「昨天,我把硬碟送去給廠商維修」這句話要如何翻成英文?
我自己是有想到「My HDD was sent to Warranty&RMA service yesterday.」
或者是「My HDD had already been sent to Warranty&RMA service yesterday.」
不知道我這樣翻的意思是否正確? (._.?)
請各位大大指導,謝謝。
--
一隻小肥羊、兩隻小肥羊、三隻小肥羊、…
一百隻小肥羊、一百零一隻小肥羊、一百…
ZZZzzz…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.10.111
※ 編輯: johnhmj 來自: 180.218.10.111 (03/21 19:26)
嗯嗯…好的 (∩_∩) 感謝指教
※ 編輯: johnhmj 來自: 125.226.30.247 (03/22 20:36)
... <看更多>