給我報報上週新聞排行榜 /0913-0919
8⃣️ 成衣商朱學恒送花圈至我駐德國代表處,結果謝代表在臉書公布這些「從垃圾桶來的花」的去處──被插在花瓶裡放在廁所當擺飾
眉批:美中不足的是,朱頭照沒有一起擺在廁所,藉以說明送花者是誰
7⃣️ 韓國瑜赴美,至親藍台僑社團演講
眉批:因為出場時,竟然沒有用「膝蓋走路」的方式出來,僑胞們大失所望
6⃣️ 駐美大使蕭美琴受邀至「全美議會交流理事會」(ALEC)演講,英語流利、用詞精準、台風穩健,尤其提到「中國憤怒門檻很低」時,引起台下一片哄笑及掌聲
眉批:還好中國戰狼的英文不行,所以並沒有因此發怒
5⃣️ 國民黨主席候選人張亞中連日言行引發爭議,國民黨中央選監會將張亞中言論送交考紀會,卻引發更多爭議,選監會最後撤回移送張亞中一事
眉批:結果馬英九鬥王金平的案子又被拿出來比較,所以,最衰的還是馬英九
4⃣️ 國民黨王育敏、黃子哲、羅智強、游淑慧四人,爆料前總統府秘書長蘇嘉全和姪子為圖私利訪問印尼,結果被告,台北地院判決,四人須連帶賠兩百萬並登報道歉三天,還可上訴
眉批:才兩百萬而已,小菜一碟,去找張亞中拿半張本票來賠就夠了
3⃣️ 新竹縣竹東警分局長江建忠調任,竟有地方人士請來獅團及蜈蚣鼓隊擺出陣頭「慶賀」,警方依侮辱公署罪將相關人士函送法辦
眉批:結論是,一再被「歡送」的江建忠,在警界絕對不是「侯友宜型」警察
2⃣️ 中國再度宣布,台灣釋迦和蓮霧檢驗出有害生物,暫停進口
眉批:中國的禁止進口名單,日後將成另類米其林指南,不知道哪種台灣水果好吃熱賣嗎?請看共產黨指南
1⃣️ 行政院「3+11」決策過程,專案報告出爐
眉批:結果「3+11」變成「1+2」,原來除了民進黨的范雲接受工會陳情之外,時代力量的邱顯智以及民眾黨的邱臣遠也接受工會陳情,只是,顯然邱邱誤以為接受陳情等同收賄,所以躲躲閃閃
(圖說:來自垃圾桶的花,不要浪費)
(照片來自freepik網站)
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅朱學恒的阿宅萬事通事務所,也在其Youtube影片中提到,Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2 【來自越南的消息】史上最衰!瘋狂機師詹姆士竟然被關42天,這麼衰的事也只有他會遇到。所以我們順便來談談越南的疫情與疫苗,看看與台灣一不一樣… 蔡英文呼籲大家挺店家外賣多叫一份,她是不是很久沒叫外賣了?我就一...
「連帶的英文」的推薦目錄:
- 關於連帶的英文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於連帶的英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
- 關於連帶的英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於連帶的英文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳貼文
- 關於連帶的英文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
- 關於連帶的英文 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
- 關於連帶的英文 在 連帶效應英文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於連帶的英文 在 連帶效應英文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於連帶的英文 在 連帶效應英文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於連帶的英文 在 Join 的評價
- 關於連帶的英文 在 【Cti Talk|嚴震生】蔡英文"抗中"破壞舊例連帶私仇搬上台不派 ... 的評價
連帶的英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
連帶的英文 在 Facebook 的精選貼文
【寫作先別管文筆,你知道爆文三原色嗎?】
我發現,
很多人對寫作有個誤解,
就是寫越多,文筆就會越好。
這話基本上態度是對的,
但策略上是錯的。
為什麼呢?
你換個角度想就明白了,
如果讓你練英文作文,
只是要你不斷寫,
卻沒讓你背新的單字,
那會變成怎樣?
是不是寫來寫去,
都是那幾個單字的排列組合呢?
寫作就像調色盤,
當你缺橙色,
要嘛擠顏料,
要嘛紅色調黃色,
而不是悶頭猛畫,
相信畫得多,橙色自來。
所以我練寫作有個小技巧:
「文章缺什麼,閱讀補什麼。」
基本上,
我理想的爆文三原色是:
口語紅、知識藍、文采黃
只要調得好,
就可以調出各色文章,
亦莊亦諧、犀利針砭、療癒走心。
但這必須建立在
你爆文三原色的顏料,
存量夠不夠多。
首先,從「口語紅」說起。
爆文寫作一定要口語化,
想像你在跟讀者對話。
假設讀者痛點、
預測讀者回應、
甚至,連讀者讀到哪段該笑,
厲害的作家也會設計好。
有時,寫著寫著,
我覺得文章太說教,
寫不出跟讀者像朋友般的感覺。
我會回頭去翻
「口語紅」類型的書:
《厭世廢文觀止》
《每天演好情緒穩定的大人》
《功勞只有你記得,老闆謝過就忘了》
這類型的書,有兩個特色:
第一,轉譯共鳴
能把讀者眼裡無趣的知識,
寫得活靈活現,妙趣橫生。
第二,撩撥情感
能把讀者遇到的情境,
近乎精準的投映,撩撥心弦。
其次,來談「知識藍」。
寫作如果只是風華雪月,
總有一天讀者會膩,
你必須創造「知識」的驚奇。
比方我有曾有篇爆文,
文章內容很單純,
就只是在說引導學生打餐排隊。
那為什麼會爆呢?
因為我塞了
一個知識的好奇點:
「為什麼麥當勞直著排,
而星巴克卻是橫著排?」
你一看到,
就會發出誒的一聲,
搔搔腦袋瓜開始想:
「對耶!為什麼呢?」
寫作者一旦
打開讀者的「認知縫隙」,
文章就容易引發關注和轉傳。
但這必須建立在
你有好幾管知識藍顏料:
歷史靛藍、心理淺藍、經濟海藍⋯⋯
別讓讀者摸清楚
你會用哪一管藍色,
畫出讓他們驚艷的文字風景就好。
當然,不是要你去唸
好幾個碩博士再來寫作。
而是要你去找各領域的
「入門書」或「普及書」來讀,
最好是能兼顧知識和趣味。
比方
《小說課之王》(文學)
《哇賽心理學》(心理)
《蘋果橘子經濟學》(經濟)
或是各種「超圖解」系列:
《社會學超圖解》、《哲學超圖解》等
快速吸收各領域的概念與詞彙,
在文章裡穿插交錯,
文章保證有料有趣。
最後,我們說說「文采黃」。
你說這不是跟「口語紅」矛盾嗎?
是!我是「口語紅」的信徒,
但卻有「文采黃」的身世,
別忘了,我是國文系出身的。
唸文學出來的,
沒有飽讀詩書,
但詩詞曲賦好歹也會幾首,
詞彙量豐富,
繪出的世間自然也就美了點。
這是祝福,也是詛咒。
因為我們多半等人來懂,
卻很少去懂讀者。
要寫爆文,
口語紅是要多於文采黃的,
但不代表不需要文采。
要測試文采最簡單的方式,
就是同一個意思,
你能用多少種詞彙來代換或連結。
比如:你能寫出幾種「寂寞」呢?
有時,我發現自己文章,
已經口語到,
看不見任何文采黃時。
我就會逼自己,
回到純文學的桑拿室,
任文采蒸氣逼出我的汗滴。
你可以找唐詩、宋詞來讀,
也可以找九歌出版社,
每年選出來的《散文選》來讀。
重點不在讀懂,
而是品一品文字和意境,
記住那樣的感覺,
記下那些讓人動心的字句,
任他進入你的潛意識,和筆尖。
當你有了「寫作三原色」
這個概念後,
寫作會變得很好玩,
連帶閱讀也變得有方向。
缺什麼色,就去補什麼色,
邊補邊調色,調著調著,
一個你從沒見過的色彩,
慢慢浮現在你眼前。
你能不為此振奮嗎?
…………………………………………………..
🔥「爆文寫作線上課」火熱募資中:
https://bit.ly/3gpKJqk
1.輸入「OHYOUNG100」可享100元折扣
2.三人團購不能使用上面折價券
3. 9/30募資結束後課程將會恢復原價3980元
#歡迎分享
#爆文寫作線上課破1600人
連帶的英文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳貼文
Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2
【來自越南的消息】史上最衰!瘋狂機師詹姆士竟然被關42天,這麼衰的事也只有他會遇到。所以我們順便來談談越南的疫情與疫苗,看看與台灣一不一樣…
蔡英文呼籲大家挺店家外賣多叫一份,她是不是很久沒叫外賣了?我就一個人,多叫一份是給誰吃?額外送一份給總統府嗎?到時候蘇貞昌又說我送肥胖詛咒觸霉頭,怎麼辦?【攤手】
什麼!衰尾道人就是他!號稱型男機師瘋狂詹姆士又來啦,聽說他人生衰到一個谷底,竟然從四月一路被關到六月,整整被關了42天…
根據詹姆士表示,4月份回到越南的時候,只有14+7,也就是14天的隔離檢疫期加上7天的自主健康監測,沒想到5月的時候,情勢大變,越南跟台灣一樣爆發大規模疫情,所以越南政府就說,現在所有在關的人全部都21+7,這還不打緊,想不到28天期滿,詹姆士去衛生所做PCR檢查,竟然出現一位日本人檢測陽性,於是乎越南政府又把那天所有到衛生所的人全抓回去再關14天,詹姆士就這樣被瘋狂的關了42天…
現在越南的入境檢疫規定,根據中央社報導,越南考慮對已經接種COVID-19疫苗且篩檢結果為陰性的入境旅客實施7天隔離檢疫。之前多名入境越南旅客在完成14天隔離檢疫後才確診,越南隨後將隔離檢疫天數上修至21天,另外還要再接受7天自主健康監測。自主健康監測期間若要外出上班或處理必要事情,須事先通知當地警方和醫療人員。
越南副總理武德儋(Vu Duc Dam)5月曾建議,被歸類為「安全」的入境旅客可能可以縮短隔離檢疫天數,從現行的21天降至7天。但他當時並未對何謂「安全旅客」做出說明。
而在越南9800萬人口中,截至6/15已有11,304例確診,61例死亡,至今在全國63省市中已有40個淪陷。
疫情肆虐之下,正面衝擊越南的經濟,根據三立新聞報導,越南今年迄今已爆發兩波2019冠狀病毒疾病(COVID-19)本土疫情,連帶影響經濟表現。越南官員報告指出,預估越南今年上半年經濟成長率為5.8%,低於預期的6.22%。
隨著疫情的大爆發,越南政府也動起來,根據路透社報導,越南財政部向私人企業和民眾募資11億美元,採購1.5億劑疫苗。儘管越南政府目標在今年內可以取得,替70%民眾接種疫苗。但是,涉外人士坦言,依照國際上疫苗現貨嚴重不足的狀況,加上嚴重塞車的問題下,越南今年訂貨,不排除明年才能到貨。
另外根據今周刊報導,根據越南政府提供的資訊,他們已經談到3000萬劑的AZ、2000萬劑俄國的「衛星-V」(Sputnik-V),另外還在談的有500萬劑莫德納、3100萬劑輝瑞疫苗。
在COVAX的部分,預計將免費提供越南3890萬劑疫苗,還有1000萬劑疫苗將由越南政府付費向COVAX取得。
除了向外採購疫苗,這次的疫苗基金也有一部分將用在協助越南國產疫苗的發展。在國產疫苗的部分,越南自產的疫苗將進入第三期臨床實驗,預估在年底前將可開始施打,預期最後的3000萬劑疫苗缺口將由國產疫苗填補。
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/

連帶的英文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2
美國在臺協會的酈英傑處長在舔了台灣這麼多年蔡英文每次有活動都會湊熱鬧之後,身為一個外交經歷二十九年的老兵,離職時非常知恩圖報說台灣疫情還好不急著有疫苗,到底這傢伙為什麼那麼雞巴,拜登目前又在做甚麼樣的打算,美國目前的狀況如何呢?
翁履中教授之前曾經接受tvbs專訪表示:【台灣疫情升溫,除了《彭博》全球疫情排名,台灣跌出前十名外,網友日前熱烈轉發「兩週內解除三級警戒」的貼文,也被《時代雜誌》報導評價為「自吹自擂」。德州州立大學助理教授翁履中今(26日)於《FOCUS午間新聞》中,接受主持人彭志宇線上訪問表示,「許多外國媒體報導台灣疫情出現缺口,甚至直言『單靠防守無法戰勝疫情』,台灣現在應該反守為攻,積極向各國爭取疫苗,並讓世界知道台灣需要幫助。」 另外,全球仍面臨晶片短缺,台灣在疫情肆虐下,是否也會連帶影響國際半導體供應鏈?翁履中認為「台灣應藉機運用手中籌碼發動攻勢,向外界表明『台灣過去伸出援手,現在應換各國給予協助』的立場。」】
台美關係現在這麼好,為什麼感覺只有蔡英文在講,我們的駐美代表呢?之前根據ettoday的報導:【駐美代表蕭美琴14日在雙橡園受訪時表示,「截至上周,駐美處對美方交涉重點在如何協助邦交國取得新冠疫苗,不過台灣發生本土疫情,國人對疫苗期待比較迫切,這周起也非常積極接洽。」
外交部發言人歐江安18日表示,協助友邦取得疫苗與台灣採購高品質的國際疫苗,互不排擠,絕不影響台灣人民施打有效疫苗的權利。】
他媽的疫苗人家用掉一劑就少一劑,結果外交部這麼大方優先幫別人爭取?台灣不爆發疫情都不用先準備是嗎?死了一百四十九個人ㄟ!歐江安是不是文組的數學不好(是,政治系),疫苗產量就那麼多,友邦打走你還在那邊不影響台灣人民施打疫苗的權利,是不是不懂1-1=0的數學算數?
台灣目前的疫苗困境,到底跟國際局勢有甚麼關係,翁履中教授會在德州一邊吃著早餐一邊跟我們分享美國目前的狀況!
但是大家不要太小看他,他可是家人感染過這次的新冠肺炎,而且也挺過德州上次超級大風雪的男人,他家的屋子都垮了哪!這樣也撐得過來,堪稱猛漢!
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/

連帶的英文 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
台東縣東海岸金樽漁港,去年港嘴就出現從北邊漂來的砂石,結果到了去年年底港嘴就堵塞,漁船無法出海捕漁。漁民表示,港內有50多艘大大小小的船,生計大受影響,連娛樂漁船也開不進來,連帶影響海上觀光。
詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/521280
-
由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。
■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS
#公視新聞 #即時新聞
-
看更多:
■【P sharp新聞實驗室】全媒體新聞實驗,提供新一代的新聞資訊服務。 (https://newslab.pts.org.tw)
■【PNN公視新聞議題中心】聚焦台灣土地環境、勞工司法、族群及平權等重要議題。 (https://pnn.pts.org.tw)

連帶的英文 在 連帶效應英文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的推薦與評價
最後網站连带效应-翻译为英语-例句中文- Reverso Context則補充:在英语中翻译"连带效应". cascade effect. spin-offs. ripple effect. knock-on ... 連帶效應英文 ... ... <看更多>
連帶的英文 在 連帶效應英文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的推薦與評價
最後網站连带效应-翻译为英语-例句中文- Reverso Context則補充:在英语中翻译&quot;连带效应&quot;. cascade effect. spin-offs. ripple effect. knock-on ... 連帶效應英文 ... ... <看更多>
連帶的英文 在 連帶效應英文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的推薦與評價
最後網站连带效应-翻译为英语-例句中文- Reverso Context則補充:在英语中翻译"连带效应". cascade effect. spin-offs. ripple effect. knock-on ... 連帶效應英文 ... ... <看更多>