【世界牛奶日🥛】
這位讀者說:「牛奶怎麼可能跟乳癌沒關係?我知道的是,乳癌患者的第一件事就是要戒牛奶還有經皮毒的產品。」他並提到一本書:《乳癌與牛奶》。
這本書是翻譯自一本書名為 Your Life in Your Hands 的英文書,與中文書名天差地遠。
再來,我前面提過最重量級的「反牛奶」人物:哈佛營養系主任華特。他發表了很多關於牛奶「可能」有害健康的論文。卻千篇一律地被全素食提倡者說成是「一定」。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅艾莉的小太陽,也在其Youtube影片中提到,High Hopes是2014年的電影Love, Rosie的預告片插曲。 艾莉想剪這首歌很久了 ʕ⊙ᴥ⊙ʔ 因為歌詞深刻,每句話都紮紮實實直指心底, 再透過Kodaline營造出悲傷蔓延的氛圍, 是讓人難忘的作品。 當時Love,Rosie的預告片實在剪得太好, 而且青梅竹馬的愛情故事又特別打動...
醫學營英文翻譯 在 Daodu Tech 科技島讀 Facebook 的最讚貼文
#島讀回顧 #人工智慧
今年島讀網站被搜尋最多次的關鍵字是「人工智慧」(AI)。
人工智慧近年的發展迅速,許多領域都能看到其應用。
島讀今年一篇《機器學習 — 知識工作者的未來》,以「文字產生器」GPT-3 討論人工智慧,獲得不少會員迴響。
---
寫論文很痛苦。有些人痛苦到整份照抄別人的論文。現在出現一線曙光,美國 OpenAI 公布機器學習模型 GPT-3(Generative Pretrained Transformer),堪稱是「萬用」的文字產生器。最近 GPT-3 開始封測,推出 API,更在矽谷引發轟動。目前已知有人用 GPT-3 寫程式、請牛頓解釋地心引力、回答醫學問題、摘要文章,甚至寫詩。
先說 OpenAI。OpenAI 是一個非營利組織,贊助者包括 PayPal 創辦人 Peter Thiel、Elon Musk 與 Salesforce 創辦人 Marc Benioff 等。其使命是確保通用人工智慧(Artificial General Intelligence)將用於服務人類,而非迫害人類。
GPT-3 則是其開發的語言生成模型,第三代的「文字產生器」(島讀去年討論過第二代)。使用者輸入一段文字,它就會生出下一個字,再繼續生出下一個字,不斷重複下去,直到人類喊停或是達到約 1,000 個英文字為止。例如我輸入:「天下分久必合,合久必 ___」,GPT-3 大概會預測下一個字是「分」。
如果我沒喊停,也沒有設定明確的任務,GPT-3 就會繼續生成下一個字,寫出一段故事或一篇文章。
或許你會問:「世界上文字千萬種,GPT-3 怎麼知道要寫論文或小說呢?」
這就是 GPT-3 驚人的地方:它是通用模型。只要使用者稍許提示,它就會自動調整輸出內容類型,不需要使用者另外精調(fine tune)。就像一個真的有用的 Siri,不管你丟什麼任務,只要是文字,它都接得下來。
例如有人簡短的提示(prompt) GPT-3「用 19 世紀作家 Jerome k. Jerome 的語氣寫一篇關於 Twitter 的文章」,GPT-3 就生出相當完整的作品。
只要是需要文字的任務,不論是回覆 email、寫新聞稿、翻譯外文、「翻譯」法律術語、編吉他和弦,甚至是寫程式,GPT-3 都能做得還不錯。一篇網路文章《GPT-3 可能是比特幣以來最重要的創新》更是格外轟動,因為讀者讀完才發現整篇都是 GPT-3 寫的。
相較於 GPT-2,GPT-3 效能是「暴力式」的飛越性成長。換言之,GPT-3 的基本架構與 GPT-2 幾乎一樣,只是參數由 15 億增加到 1,750 億(117 倍),但效果隨之大幅成長。這讓矽谷圈精神為之一振,因為代表機器學習仍可以透過擴大規模來成長。
雖說使用成本也等比增加 — 訓練一次 GPT-3 需要 460 萬美金 — 但能用錢解決的都是小問題。目前已知人類大腦的突觸約 1 百萬億個(100 trillion),是 GPT-3 的 1 萬倍。許多人不免幻想如果再來兩次升級 100 倍(共一萬倍),是不是就能逼近人類大腦了?
有成本就需要收入。OpenAI 現在提供 API,就是為將來商業化營運作準備。其他雲服務商如微軟、AWS、Google 也都開始提供機器學習「模型即服務」(Model as a Service, MaaS)。這大致可分三種應用:
● 垂直情境,簡單但量大的工作:如辨識異常、偵測錯字、回覆 email、回答客服基本問題等。這有點類似聘僱國中生實習,但聘雇的是無限個實習生。
● 垂直情境內,困難但狹隘的工作:以 AlphaGo 為代表。它打敗所有人,但只會下圍棋。
● 不限情境,多樣性比正確性重要的工作:以 GPT-3 為代表,如虛擬秘書、虛擬陪伴(《雲端情人》)、發想劇本、草擬程式碼、撰寫科技分析電子報(咦)等。
MaaS 固定成本高,因此會傾向集中於大型平台,特別是擁有資料的企業,如 Google。邊際成本現在也很高,但應該會逐漸降低,因此有利於擁有最多客戶(用量)的企業,如 AWS、微軟。
目前 GPT-3 率先大步起跑,將引發其他企業加大投資。其他企業需要差異化,因此會開發封閉的模型;GPT-3 則會是開放或開源的形式。同時,週邊的企業也需要開發工具,形成生態圈。例如目前運算的延遲嚴重,因此雲端的速度必須跟上。有更多相容的 app 提供更精準的提示,才能發揮 GPT-3 的價值。
⠀
想知道文章對 GPT-3 的原理、隱憂的討論,歡迎試用島讀的 1 元訂閱方案:https://bit.ly/3myOL0D
---
更多人工智慧內容:
[Podcast] 從邊緣挑戰雲上的人工智慧|特別來賓耐能智慧創辦人劉峻誠(公開)
https://apple.co/2WrmCgC
臉部辨識 — 30 億張照片的資料庫|執法機關熱烈採用|三條路線(會員限定)
https://bit.ly/3p791an
蛋白質的 50 年難題|AlphaFold 遙遙領先|諾貝爾獎在望(會員限定)
https://bit.ly/2LSzIBt
醫學營英文翻譯 在 酸酸時事鐵絲團 Facebook 的最佳貼文
朱亞君與林奕含 #舊文回顧
Hao Chuang:就我看到的文字的理解,朱亞君和林奕含之間最大的分歧,並不是出版與否,也不是版稅成數這樣的金錢問題或封面設計這樣的技術問題,而是在於對「配合宣傳」這件事的差異。
合作破局的關鍵在於:
「但當討論到出書後的宣傳事宜,她以市場現實為由,堅持必定要提到以前在校優異表現、學測成績、外在條件等等,奕含很厭惡這些『上新聞』的過去,很多都不是事實。」
但是在攤牌時,朱亞君把林奕含主觀上不願意遵循出版界炒作陋習的決定,曲解為承受不住外界壓力,並且把源頭指向精神病。我猜測這才是造成林奕含在臉書上寫下抱怨文的主要原因。
承受不住外界壓力,這是一種幼體化的指控,搭配這個指控而來的話語是「成人世界」,但這些幼體化的指控畢竟可以承受和辯解,無以承受無以辯解的是「妳有病」這件事,或者說,難以解釋的「我雖然有精神病,但是我精神正常」這一句九成以上正常人無法理解的敘述。而這種難以言說的疾病特質,會引發羞恥感的無限蔓延,造成極大的挫折。
這就是疾病歧視的本質:因為不理解疾病,所以造成對話中的對方的心理傷害。
------------
曾經有一位性別問題專家,在自己臉書上怒氣沖沖地指責一些性別意識模糊,態度保守古板的人是「性別盲」。我看了非常納悶,因為,用「性別盲」三個字來罵人,就是用「盲」這個疾病來罵人。鄉民都知道用豬罵人是歧視豬,專家怎麼會突然忘記「不要用疾病罵人」這一點?也許是因為這種習慣深入我們的內心,自然而然,就像空氣一樣,感覺不到存在。
朱亞君的問題可能是,連她自己也不知道用「精神病人抗壓性不足」當拒絕的理由,根本是誤會了精神病以及精神病人,當然有些精神病人抗壓性不足,不過正常人也會抗壓性不足呀!同樣也有很多精神病人抗壓性超強,精神狀態穩定。和其他人比起來,精神病人並不一定會更脆弱或者更情緒不穩,或者更容易自殺。但他們的的確確需要固定的門診,而且大多數人一生都無法康復痊癒。
精神病人自殺和癌症病人自殺或者中風癱瘓自殺一樣,他們是因為「久病厭世」而自殺,不是因為精神不正常而莫名其妙地控制不了自己的行為而自殺,厭世和精神病是兩回事,厭世和自殺是兩回事,自殺和精神病也是兩回事。
不了解的人,思想單純的人,只能標籤化地將這一切負面行為合而為一。這種對於精神病人的誤會,因為無知無感,所以毫不掩飾地表現在對談之中,這就是對精神病人的傷害,因為這就是疾病歧視。
-----------
「妳有病!」
「對!我有病!我是病人!我下賤!我不配出書!我不配當一個作者!我不配提筆書寫!因為我有病所以就算我寫的再好也沒用!」
也許這就是對於精神醫學的氾濫的反省思考的由來。在那個還沒有「精神病」這個名詞的時代,出版社不會管作者有沒有病,不會管作者「正常」與否,或者能不能承受壓力,只要作品合格就會出版。難道我們的時代甚至比以前更退步了嗎?對待一個人除了他的能力之外還要審核「有沒有病」?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10209778274158541&id=1382166727
賈宜秉:寶瓶文化即將出版一本《邊緣人格:以愛為名的控制,被恐懼綁架的人生》的非翻譯書。朱亞君女士大量封鎖對她滿佈歧視字眼貼文表達不滿的人。
要消費精神疾病沒有關係、要消費人格疾患沒有關係。
要拿跳樓當工具行銷《情緒勒索》沒有關係,要無視邊緣人格者因為其文案而受傷後提出的想法與建議沒有關係。
實在不願意謾罵嘲諷他人,但朱亞君拿他人的苦難來賺錢,又不願意面對他人的質疑,真的是台灣出版界最美麗的一道風光。
誰說出版業不景氣?
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=2822025577871203&id=100001913649817
【另】
Mego Su:寶瓶總編朱亞君霸氣宣言:「廢話,你不接受這個薪水,就不要去上班,這不叫你情我願是甚麼?你不要忘記你是自由的,沒人逼迫你!」
不知道 《做工的人 》林立青、《向高牆說不》黃益中、周偉航、溫朗東、朱宥勳等寶瓶藝人這次會不會出來幫早餐店腦闆娘撐傘顆顆
https://www.facebook.com/37009146/posts/10101227238920531/
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10156864687948684&id=632963683
許政維:難怪你會退稿林奕含。踩別人墊高自己最會。
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10216210824814904&id=1580695095
曾滙閎:1.不愧是發跳樓文討拍的主編,
出版界最美的風景,果然是聯合報系的文青。
底下包括基本薪資的解讀,真是太浪漫了。
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10157350145824869&id=634529868
Patato Hsieh:我只想強調一兩點,
1.沒事不要去貼人什麼台灣之光,人家會不爽,還會難過…
2.看好囉,這是我看過對於低薪最好的解釋,以後有文青又在哭的時候,告訴他薪水就是你情我願…以後勞動部雇他們來做公關就好了啊,描寫浪漫一點就好了…
===
以下數點分析轉自 陳子瑜 (Tzu Yu Chen)
這篇文章真是很經典的教材。
示範什麼叫做內文前後矛盾然後又搞不清楚脈絡,而且還有公然撒謊的嫌疑。
以下為您列舉數點:
一、「那時候他是個nobody,沒錢沒工作沒固定薪水」
——這是前提。
二、「窩在內湖的一個新建的空屋裡,沒空調沒裝潢,只有兩張超大的工作桌,與幾台超大型專業烤箱」
——那請問這些設備是天上掉下來的?
三、「麵粉是耗材,是苗栗一家進口麵粉公司的老闆友情贊助,場地是朋友免費提供,哈肯舖的老闆更是如支援親兄弟一般地站在他身後」
——所以有人幫忙嘛。
四、「我們的社會給了他甚麼支援?沒有」
——咦?那第三點的那些原來不是我們社會的一份子喔⋯⋯
五、「出書的發表會上,同事說服了當時的副總統來參加。吳敦義看了他的書稿,竟然願意為一個沒沒無聞、甚至連一家麵包店老闆都不是的吳寶春來站台」
——寶瓶文化出書是2010年,吳寶春2008年拿到團體賽銀牌,沒沒無聞?
六、「蔡英文在當選那晚不就說了:『我當總統一天,會努力讓我的國民不必為認同道歉!』」
——吳寶春被中國逼道歉,可以用這句話罵蔡英文努力不夠,但不是用這句話去堵台灣人的反彈。也不要忘了蔡英文這句話的脈絡是「不用為了說自己是台灣人而道歉」。
七、一間出版社的營運者在一篇文章裡面前言不對後語,也難怪一年前會鬧出另一件大事。
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10213122004032752&id=1473785203
【回顧】
一「真實房思琪事件又一樁:男師性侵小六女,少女在進入訴訟程序後投海自盡|性別力 Gender Power」
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1845791712227566&id=584986081641475
醫學營英文翻譯 在 艾莉的小太陽 Youtube 的精選貼文
High Hopes是2014年的電影Love, Rosie的預告片插曲。
艾莉想剪這首歌很久了 ʕ⊙ᴥ⊙ʔ
因為歌詞深刻,每句話都紮紮實實直指心底,
再透過Kodaline營造出悲傷蔓延的氛圍,
是讓人難忘的作品。
當時Love,Rosie的預告片實在剪得太好,
而且青梅竹馬的愛情故事又特別打動我,
最重要的是艾莉是Lily Collins的粉絲啊!!!
所以電影還沒上映前,我就先把原著看完了
故事中的Alex與Rosie是從小一起長大的好朋友,
單純的友情到高中開始有了變化,
兩人各自有心動的對象,
卻也為彼此心有所屬而黯然神傷,
彷彿有條線牽引著兩人。
明知道對方是無可取代的,
卻誰也不願意先開口表白。
這是如履薄冰的友情,
稍稍不慎就能打回原形。
::最後的最後::
我特別喜歡歌詞裡提到,
「縱然心都碎了,但這世界只會繼續前進,時間片刻不停。」
失戀後的醉生夢死,一覺醒來卻發現沒有世界末日,
生活仍敞開大門等著你,等著你爬起來去跨越那道檻,
然後再度昂首挺立。
給所有曾經心碎的人,共勉之。
----------------------------------------
嗨,我是艾莉 Aeri ♡
一個熱愛西洋音樂的中醫學生,
2013年開始在部落格翻譯英文歌,
喜歡用中文字的美 表達英文歌的深度和意境,
最近Youtube之旅才剛開始,一起來跟我聽音樂冒險吧 :)
➛➛➛
尋找更多的 艾莉 ❀
粉絲專頁:https://www.facebook.com/AeriParadise/
instagram:https://www.instagram.com/aeri.z/
翻譯部落格:http://aerirabbit.pixnet.net/blog
-♔-
Songs Rights belong to their respective owner.
I only add Chinese subtitles to share this amazing music. ♥