我與法國的距離
今天一早被戰鬥機的聲音吵醒,大概六點多吧,要不是眼皮與身體都還太沉重,還真想爬起來到陽台上看飛機啊。不過雖說是爬不起來,但也睡不大著了,昏昏沉沉的躺到七點多,還是起床了。
在沙發上滑手機,很絕望的在臉書的動態回顧發現,三年前的此刻,我正在香港轉機,飛往馬德里。
毫無意外的,接下來的十四天,我都會被自己的臉書攻擊,而且甚至一天不只一則。雖然被自己臉書攻擊的這種事很常發生,畢竟過去那麼多年來,每年的每個季節都有出國旅行的記憶。
但三年前的那場西班牙旅行不大一樣,那次旅行去了我一心嚮往的巴斯克,我們喜歡那裡喜歡到把她列為想長住半年的目的地;以及,那趟旅程還去了我深愛的巴黎,對我來說超越一切的巴黎。
在這個所有人都被困住的時刻,任何旅行的回憶都能把我擊倒。
想念巴黎,想念那裡的小館子,想念法國食物與酒。於是想起了可麗餅,而且是法式小餐館裡的可麗餅,鹹味的,用刀叉吃,超大的餅皮內夾了半熟蛋、大把乳酪和火腿,摺成方形,只露出中間的亮澄蛋黃,這是布列塔尼的經典款。
對於吃這件事,我絕對有著超強的行動力與執行力,一早就把所有食材備齊,做了一鹹一甜兩種麵糊,放進冰箱熟成,準備晚餐來煎。
鹹的可麗餅,法文是galette,通常是用蕎麥粉製成,所以餅皮的色澤是咖啡色而非一般常見的米白色,但我今天沒買到蕎麥粉,還是只能用一般的白麵粉做;另外,真正煎可麗餅的大圓鐵鍋都非常大,我拿出家裡最大的平底鍋,也大概只有它的三分之二,所以做出來小整整一號,但沒關係,接近就好。
先煎餅皮,翻面後在正中央打入雞蛋,周圍鋪乳酪絲,還有火腿,等蛋白稍微凝結時就可以把四邊摺起成正方型。為了讓蛋白更熟一點、乳酪也融化,我有加蓋悶一分鐘,不是用真正的可麗餅鍋,得略為變通。
成品很棒,雖然不像真正的galette那麼大張,但還是好滿足啊。拿出法國古董小藍花盤,還有多年前在瑪黑區小店買的古董玻璃酒杯,希望能帶來一點點的法式風情。
快點讓我出國啦,不然我要瘋了。
同時也有85部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅FABIO GRANGEON 法比歐,也在其Youtube影片中提到,INSTAGRAM ➤ https://www.instagram.com/fabiograngeon FACEBOOK ➤ https://www.facebook.com/fabiograngeonofficiel TIKTOK ➤ https://www.tiktok.com/@fabi...
「雞 法文」的推薦目錄:
- 關於雞 法文 在 比家的日式餐桌(西式的也有啦) Facebook 的精選貼文
- 關於雞 法文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於雞 法文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於雞 法文 在 FABIO GRANGEON 法比歐 Youtube 的最讚貼文
- 關於雞 法文 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
- 關於雞 法文 在 Célia葡萄酒之旅 Youtube 的最讚貼文
- 關於雞 法文 在 Re: [問題] 台灣小吃的法文- 看板Francais 的評價
- 關於雞 法文 在 食材法文教學-雞Poulet 的評價
- 關於雞 法文 在 吃著可頌學法文- poulet grillé 烤雞/ㄎㄠˇㄐㄧkaoji 的評價
- 關於雞 法文 在 [請益] 類似peppa, maisy的中文繪本 - PTT推薦 的評價
- 關於雞 法文 在 [台南][中西區] Les Ombres|光影新歐陸料理|d'ambre ... 的評價
雞 法文 在 Facebook 的精選貼文
|西方王寶釧的怨念|
上完了第二堂遠距離戀愛那首幾乎以死相逼的情詩,真的很好奇法文課接下來會怎麼發展?我每天都想偷拿女兒的課本自學,無奈女兒幾乎天天都有法文課。來來來~昨晚睡前地方媽媽總算竊書成功,噹噹噹噹~~各位同學請坐好~~我們一起來上國二法文課!
今天這堂課非常非常的有趣,是古羅馬詩人奧維德著作《女傑詩簡》當中,潘尼洛普寫給丈夫尤利西斯的情詩《潘尼洛普的怨念》,搭配著一幅中古世紀插畫家Robinet Testard畫的潘尼洛普。
古羅馬愛情詩人奧維德出生在西元前43年的奧古斯都時代,這時候的羅馬是一個處處模仿希臘的年代,所以在他的《女傑書簡》當中出現希臘神話中的潘尼洛普也不意外。
接下來我們要知道潘尼洛普的故事,就要知道她ㄤ尤利西斯的故事,要知道尤利西斯的故事,就要知道特洛伊戰爭,要知道特洛伊戰爭,就要知道金蘋果的故事,要知道⋯⋯有完沒完?法國學生這時候都上到國二了,除非學校課業特別差,不然上述這些都是從小聽到大的希臘神話。
這裡簡單說一下潘尼洛普這位西方王寶釧苦守王宮二十年的故事:話說尤利西斯和王寶釧,啊不,是和潘尼洛普新婚燕爾沒多久之後,就去特洛伊幫忙搶女人。尤利西斯一去就是十年,好不容易幫哥兒們奪得美人歸,自己回家的旅途卻是好比唐僧到西方取經一樣的一波三折,回程又是一個十年,上演了好幾季的《奧德賽》。
這二十年的時間,苦守寒窯的潘尼洛普當然沒有像王寶釧過得那麼苦啦~人家畢竟還是一國的王后,追求者眾!大家相信得王后者得天下,所以就賴在王宮裡白吃白喝白住,就等著王后妳嫁給我!
就說不要欺負單親媽媽,潘尼洛普孤兒寡母容易嗎?被逼了20年後,她總算受不了,說:「誰能夠拉得動我丈夫留下來的弓箭,我就嫁給誰!」然後在場的一堆廢柴想也知道手無縛雞之力,誰能拉得動尤利西斯的弓呢?
此時一位衣衫襤褸的流浪漢阿伯上前,大手一揮的用尤利西斯留下來的弓箭把那些厚臉皮的求婚者都射死了。蝦密?一位阿伯成功了?!尤利西斯怎麼可能是流浪漢阿伯?潘尼洛普心裡想念的,可是她的帥ㄤ啊!想當初尤利西斯離開的時候,可比長假裡的木村拓哉好嗎?
「真歹勢,老娘還沒有準備好跟別人睡,不然我把房間的床搬出來給您睡好了~」潘尼洛普想要用這個方法確認眼前的阿伯是不是自己當年的木村拓哉。沒想到阿伯一秒暴怒說:「搬床?這張床的床腳是紮根在土裡的橄欖樹做的!妳怎麼搬?!」聽聞後潘尼洛普喜極而泣,真的是老公回來了,討厭!(劇終)
我們今天學的情詩,就是古羅馬詩人奧維德以潘尼洛普的角色寫給丈夫尤利西斯的情詩,完全符合我們第一章「說愛」的第一部分主題遠距離戀愛文學。
奧維德的情詩沒有上一首女性詩人Louise Labé的以死相逼,展現的是一種「妻子」的老娘態度,開頭就是:「就是因為你的遲歸,你的潘尼洛普才要寫這首詩,你不用回信,人回來就好了⋯」然後還有擔心尤利西斯在海上與陸地上的危險,此外還寫到出外旅遊時的「異國情人」。
這世界上的愛情有很多種,光是遠距離戀愛就可以產生這麼多的文學作品。老樣子,法國學生讀完詩之後,要分析潘尼洛普的感受,潘尼洛普的希望是什麼?還有潘尼洛普懷疑什麼?害怕什麼?還有這首詩表現了潘尼洛普性格上的什麼優點?還有比較今天這首詩與上一首Louise Labé的相同與差異性。
今天學到這裡,感覺在法國當學生和老師都不容易,上個法文課是包山包海,但是不包文法。要學詩、學畫、學分手,今天還要學做心理分析。各位同學,還要繼續上課嗎?今天除了舉手🙋♂️之外,請大家跟法國學生一樣,試著回答問題。
下圖:課本裡的插畫。我真的對西方中古世紀美學感到害怕,之前跟大家分享的聖母子圖裡,耶穌寶寶都有一張老臉,有的還有腹肌胸肌,聖母瑪利亞也不是慈眉善目,常常是一張厭世臉。下圖裡的潘尼洛普,如果我是像木村拓哉年輕時一樣帥的尤利西斯,當然會在外面晃個20年再回家養老啊!
雞 法文 在 Facebook 的最讚貼文
|安心買,開心團!|
前些日子一些網友傳訊息來,說有個在巴黎的台灣人到處說我們不打烊團購的維他命軟糖是「未經法國品牌同意私下販售的商品」,還貼出法國原廠「臉書客服」的回應。
真的,很多人都好奇,為什麼這些歐洲品牌願意讓我們團購?無論是頂級的香檳、魚子醬、伊比利火腿,或是維他命軟糖、日本珠寶、柏林包⋯⋯到現在連時尚品牌都讓我們團,到底為蝦咪?
道理很簡單,任何一個品牌在意的都是自己的形象與高度,所以在合作前都會觀察巴黎不打烊的粉專和過往合作品牌。有的觀察期一個小時,有的幾個月,在不熟悉的情況下,品牌方會謹慎選擇合作的對象。所以巴黎不打烊總是成功獲得品牌的青睞,不但可以開團,我們也可以盡情使用品牌官網或IG的照片,有些品牌的公關行銷還會幫我們確認網站商品呢!
那遇到有人刻意到處造謠中傷怎麼辦?好多網友、朋友都看到這個人不實的指控,大家截圖給我,都叫我對他提告。我之前就說過了,在我忙碌的生活中如果有時間,我寧可拿來跟大家分享古餐具的故事、餐桌的藝術或現在國中生的學愛法文課。浪費時間吉人,我寧可做自己開心的事。
我的處理方法,是在網友們截圖對方造謠中傷的留言後,馬上聯絡法國維他命軟糖品牌。我的信發出去不到十分鐘,和我聯絡的業務馬上打電話來道歉,說客服部不知道國際業務,對我們產生不好的影響很抱歉,而且他們公司會做內部調查。然後又過了一個小時,我收到維他命軟糖品牌老闆的正式道歉郵件,除了釐清客服的問題,還對後續的處理進一步說明。
厚,不要再說法國人沒有效率了,有效率的人一堆。而且更重要的是,硬頸不愛道歉的法國人,從業務到老闆都道歉,而且態度很好、誠意十足。
這件事情其實已經過去二三個月了,之前不想說出來,是不想隨雞起舞。因為有些人看你越反應,他就越興奮,網路用語會說這種人愛蹭熱度蹭流量。但現實生活中,這和某種病態心理學相去不遠,有點像我小時候遇到的露鳥俠,女孩子越尖叫害怕,露鳥俠就越興奮。所以遇到這些人,我通常選擇沉默。
所以不打烊團購的各位,大家可以放心買、開心團!在我們累積二年的好品味名聲之後,是這些歐洲品牌的好客戶、好買家呢!今年因為疫情關係,很多人都居家防疫,在家裡吃飯的時間變多了,我們的伊比利火腿也邁入第三團!
伊比利火腿今年短短的時間就開第三團,是因為很多朋友跟我一樣出現冰箱庫存水位降低就焦慮的症頭。而這個火腿都是我們下單後才開始人工一刀一刀慢慢切的,所以現在下單是聖誕節才能拿到。有我這個外貿協會把關,火腿的包裝絕對是拿得出手的品味聖誕禮物。
下圖:各位不要再看杯子盤子了,看火腿~~👀
雞 法文 在 FABIO GRANGEON 法比歐 Youtube 的最讚貼文
INSTAGRAM ➤ https://www.instagram.com/fabiograngeon
FACEBOOK ➤ https://www.facebook.com/fabiograngeonofficiel
TIKTOK ➤ https://www.tiktok.com/@fabiograngeon
Please subscribe to support my channel !
請大家訂閱為了支持我的頻道 !
///
非常開心跟大家分享一個消息,在這段防疫期間 Des跟我在家裡開始錄製一系列的YOUTUBE影片叫“Comme à la maison 麥客氣啦 “.
法文“Comme à la maison“ 意思是"來~請把這當自己家!" 在法國我們通常是在邀請朋友來家裡作客的時候說的,是為了讓朋友可以感受到像在自己家一樣舒服與自在.
希望透過這個新系列影片,邀請各位來我們家玩, 在我們的廚房跟大家分享我們自己最愛的料理或試做新的菜色,分享我們對於做料理的熱情.
對我們來說一道好的料理不止要美味更重要的是加入我們的熱情,愛與朋友一起分享這份愉快才是道完美料理.
希望你們會喜歡這新的系列!
請大家來支持我的頻道, 別忘記按讚,訂閱 與 分享! 謝謝你們🙏
Being locked at home, Des and I have started to record a new series on my Youtube channel intitulated “Comme à la maison 麥客氣啦 “
”Comme à la maison” means feel at home, we use this term in France when we invite friends over and want them to feel just as comfortable as they do at home.
So through this new show, we invite you in our home, our kitchen to share our favorite dishes, try new ones and share our love for cooking.
Because cooking is all about a pinch of love and the pleasure to share. Hope you guys will enjoy
#fabiograngeon #fabio #法比歐 #Commealamaison #麥客氣啦
雞 法文 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
「杰宇竟然忘了法國的首都是哪裡?!」
「到底是中國哪一齣經典名劇,讓杰宇和茱莉花猜到崩潰?!」
「原來法國的打招呼方式,竟然聽起來這麼暴力!」
#支持台灣電影 #法國演員 #外國人在台灣
雞 法文 在 Célia葡萄酒之旅 Youtube 的最讚貼文
2021/2/8 我會在youtube頻道抽出1名:世界葡萄酒地圖50周年紀念第8版
另會在Instagram抽出1名 (抽獎辦法會在IG上公布,所以要追蹤喔~):文豪們的私房酒單
??? 直接買好書傳送門:https://reurl.cc/R6bger
? Celia的線上葡萄酒課(南法酒莊拍攝):https://reurl.cc/14oMMQ
✔︎ 來看Celia臉書: https://www.facebook.com/celiawinetravel
✔︎ 追蹤 IG :https://instagram.com/celiawinetravel/
✔︎ 還有Medium專欄 :https://medium.com/@celiawinetravel
?有合作需求請聯繫:celia@celiawinetravel.com
雞 法文 在 食材法文教學-雞Poulet 的推薦與評價
廚房裡的法文~Follow me on!! 想知道更多資訊,請點下面~ 官網:http://www.cestlapopotte.com FB:https://www.facebook.com/cestlapopotte/ ... <看更多>
雞 法文 在 吃著可頌學法文- poulet grillé 烤雞/ㄎㄠˇㄐㄧkaoji 的推薦與評價
poulet grillé 烤雞/ㄎㄠˇㄐㄧkaoji/ - on 我們(口語) prendre 吃(喝/拿/搭乘) poulet 雞肉grillé 烤的ce 這soir 晚上ce soir 今晚On prend du poulet grillé ce ... ... <看更多>
雞 法文 在 Re: [問題] 台灣小吃的法文- 看板Francais 的推薦與評價
※ 引述《riopotter (晴耕雨讀)》之銘言:
: 有一位法國人要來台灣,他想自己用中文點菜
: 所以請我幫他介紹一些小吃先寄給他
: 他希望我能用法文解釋哪些菜是什麼,但是有好多小吃我不會講 <囧>
: 我用字典和Google查到下面那些
: 請問有沒有錯誤的地方?
: 放問號的是我不知道怎麼講
: 請問有厲害的板友知道怎麼講嗎?
: 我法文還很初級 囧 感謝~
: 我要一碗魯肉飯
: je voudrais du riz avec du porc haché
"du riz au porc haché"會不會好些?
: 不要加滷蛋
: ne pas avec un uf dur
sans œuf dur
應該比較好
: 我要一個肉粽
: ㄨㄛˇ ㄧㄠˋ ㄧˊ ㄍㄜ˙ ㄖㄡˋ ㄗㄨㄥˋ
: je voudrais un gateau de riz
說「竹葉包的油飯」比較貼切吧,
gateau de riz像在講米糕~~
: 乾麵
: nouilles secs ??
: 乾拌麵
: nouilles ??
nouilles sèches
nouilles sèches mixées?? (是陰性吧)
: 牛肉麵
: buf nouilles
nouilles de bœuf
感覺他們習慣是修飾語在後,即使名詞也是這樣
: 筒仔米糕
: ㄊㄨㄥˇ ㄗㄞˇ ㄇㄧˇ ㄍㄠ
: ?
這個比較像gâteau du riz
(還是de???)
: 碗粿
: ㄨㄚ ㄍㄨㄟˋ
: ?
gâteau-bol??有點想像力的話應該猜得出來大致上的感覺吧
: 蚵仔麵線
: ㄜˊ ㄚ ㄇㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˋ
: huître nouille
nouilles d'huître
麵線有沒有別的講法呢……
: 蚵仔煎
: ㄜˊ ㄚ ㄐㄧㄢ
: huître omelette
omelette d'huître
: 鹽酥雞
: ㄧㄢˊ ㄙㄨ ㄐㄧ
: poulet frit?
: 雞排
: ㄐㄧ ㄆㄞˊ
: poulet frit? 跟上面一樣 囧
上面的可能可以多加一個「塊」來形容(我也不會 orz)
: 珍珠奶茶
: ㄓㄣ ㄓㄨ ㄋㄞˇ ㄔㄚˊ
: thé aux perles
thé au lait avec perles
你講的是珍紅/珍綠:p
: 木瓜牛奶
: lait papaye
lait à la papaye
: 芒果牛奶
: lait mague
lait àla mangue
: 芒果冰
: glaçons mangue
glaçons à la mangue
不負責任的一些小建議……
小吃真難翻 囧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.242.51
... <看更多>