【日本107歲世界最長壽雙胞胎姐妹 金氏世界紀錄認證,親歷大正、昭和、平成、令和4個年號】#哲看新聞學日文
-
■107歳の双子姉妹「ウメノさん&コウメさん」ギネス認定 きんさん・ぎんさんの記録更新!|#東スポ
■107歲的雙胞胎姐妹「ウメノ和コウメ」獲金氏世界紀錄認證 刷新金婆婆、銀婆婆的紀錄|東京體育
-
🇯🇵ギネスワールドレコーズジャパン株式会社は20日、香川県在住の炭山ウメノさん、大分県在住の兒玉コウメさんを107歳300日(9月1日時点)の「史上最高齢の一卵性双生児女性」および「存命中の最高齢の一卵性双生児女性」に認定したことを発表した。前記録保持者の成田きんさん(2000年1月没)、蟹江ぎんさん(2001年2月没)の107歳175日を更新し、世界一長寿の双子姉妹となった。
🇹🇼金氏世界紀錄日本股份有限公司20日公布,認證住在香川縣的炭山ウメノ及住在大分縣的兒玉コウメ為107歲又300天(9月1日時)的「史上最高齡的同卵雙胞胎女性」及「在世中最高齡的同卵雙胞胎女性」。刷新了之前的紀錄保持者:成田金(2000年1月沒)、蟹江銀(2001年2月沒)的107歲又175天,成為世界第一長壽的雙胞胎姐妹。
-
🇯🇵ウメノさん、コウメさんは1913(大正2)年11月5日生まれ。徳川家最後の将軍・慶喜が亡くなる9日前だ。ウメノさんは11人きょうだいの3番目(長女)、コウメさんは4番目(次女)として誕生し、幼少期は双子を理由にイジメに遭っていたという。それぞれ4人、3人の子供に恵まれ、現在はともに介護施設で暮らしている。
🇹🇼ウメノ及コウメ生於1913(大正2)年11月5日,江戶幕府最後一任將軍德川慶喜去世前9天。ウメノ在11個兄弟姊妹中排行第3(長女),コウメ排行第4(次女),她們小時候曾因為是雙胞胎而遭到欺負。2人如今在各自的4個、3個孩子的幫助下,一起住在看護中心裡。
-
🇯🇵親族によると、2人とも社交的で明るい人柄。70歳過ぎから四国霊場八十八か所巡礼を始め、一緒に各所を巡ったこともある。前記録保持者である「きんさん、ぎんさん」の記録はかねて認識しており、冗談交じりに記録について口にしたこともあるという。
🇹🇼根據親屬的說法,2位婆婆都是善於社交且正面開朗的人。過了70歲之後,2人一起開始了四國八十八箇所的巡禮。ウメノ及コウメ早已知道之前的紀錄保持者「金婆婆、銀婆婆」的紀錄,還曾半開玩笑地談論過金氏世界紀錄的事情。
-
🇯🇵新型コロナウイルス禍のためギネス認定証は郵送され、施設の関係者から贈呈。コウメさんは現在、記録達成を認識することは困難だが、ウメノさんは認定証を受け取った際に涙を流して喜んだという。なお、今回のギネス記録は家族の申請によって情報の確認が開始され、登録に至った。
🇹🇼因新冠肺炎疫情的關係,金氏世界紀錄認證以郵件方式寄出,並由看護中心人員親手頒發給2位婆婆。雖然妹妹コウメ如今已難以理解達成紀錄這件事,但是姐姐ウメノ在收到認證書時高興地流下了眼淚。另外,這次的金氏世界紀錄是經由家人申請後開始確認資訊,並完成登記。
-
【新聞單字片語】
★双子(ふたご)⓪〔名〕:雙胞胎
★ギネス記録(ぎねすきろく)④〔名〕:金氏世界紀錄
★一卵性双生児(いちらんせいそうせいじ)⑨〔名〕:單卵雙胞胎
★介護(かいご)①〔名〕:看護
★かねて①〔副〕:早已
★交じり(まじり)⓪〔接続〕:夾雜
★贈呈(ぞうてい)⓪〔他動サ〕:贈送
★至る(いたる)⓪〔自動五〕:達到
-
【新聞關鍵字】
#最高齢|#きんさんぎんさん|#双子姉妹|#高齢者|#長寿|#ギネス記録
-
【新聞連結】
https://www.tokyo-sports.co.jp/entame/news/3653251/
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:https://www.instagram.com/ay_japanesenews/
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #日本新聞 #日本時事 #學日文 #日語學習 #日文翻譯
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Miruku 奶,也在其Youtube影片中提到,#LGBT 這個關鍵字我想大家都不陌生。 每年的同志遊行身邊總有許多人共襄盛舉,當然在社群平台的分享也讓在異鄉的我們感受到相同的溫暖與愛。 兩年前,在一聚會中向其他留學生介紹自己是台灣人時,得到的回答是「我知道!你們上週舉行同志遊行!很盛大!」 聽到這句話時真的會從心底驕傲起來,對於台灣的民主與社...
「高齡者日文」的推薦目錄:
高齡者日文 在 哲看新聞學日文 Facebook 的精選貼文
【93歲全日本最年長麥當勞店員 一週4天夜班、每天5小時,店長36歲、同事15歲高中生】#哲看新聞學日文
-
■マック店員 日本最高齢93歳 週4夜勤「働くことが好き」|#北日本新聞
■93歲日本最年長麥當勞店員 一週值4天夜班「我喜歡工作」|北日本新聞
-
🇯🇵全国のマクドナルド店舗約2900店の最高齢スタッフ、薮田義光さん(93)=富山県砺波市=が、同県高岡市駅南の高岡駅南店で働いている。2019年から勤務を続け「働くことが好き。一緒に働く仲間の存在がとても大きい」とやりがいを語る。精力的な仕事ぶりは店を支えるばかりではない。同僚が「人は何歳からでも挑戦できるのだと感じる」と話すなど、その存在が周囲を元気づけている。(牧田恵利奈)
🇹🇼全日本約2900間麥當勞分店中最年長的店員—93歲的藪田義光,目前正在富山縣高岡車站南店打工。他從2019年開始這份工作,「我喜歡工作,一起工作的夥伴是很重要的存在」。藪田充滿活力的工作身影不只支撐著這間麥當勞,同事也說:「他讓我感到人不管從幾歲開始都能夠面對挑戰。」藪田的存在鼓舞了周遭所有的人。
-
🇯🇵薮田さんは定年退職までは電気工事士として、その後はゲームセンターの深夜スタッフとして働いてきた。24時間営業のマクドナルド高岡駅南店では夜の時間帯を含めて好きな時間に勤務できることに魅力を感じ、求人に応募。「家で時間を持て余していた。体も動くし、夜勤の仕事をしていたので大丈夫だろうと思った」と振り返る。
🇹🇼藪田退休前是一名電工,退休後曾在電玩中心做過大夜班。24小時營業的麥當勞高岡車站南店因為有夜晚的時段,而且能按照自己喜歡的時間上班,藪田被此吸引,決定去應徵。他回憶說:「在家不好打發時間,而且身體也還能動,加上做過大夜班,就覺得應該沒問題吧!」
-
🇯🇵2019年に90歳で同店のアルバイトスタッフとして勤務をスタート。週4日、夜に5時間、客席の清掃やメニューの下ごしらえなどを担当している。
🇹🇼2019年,藪田以90歲高齡開始了該間麥當勞的打工。他一週值4天夜班,每天5小時,負責座位區的清掃及菜單的準備。
-
🇯🇵薮田さんの働きぶりについて、井本恭兵店長(36)は「店舗の清潔さが高いレベルで維持され、朝シフトに向けた準備もスムーズ。縁の下の力持ち的な存在」と太鼓判を押す。
🇹🇼關於藪田的工作表現,36歲的店長井本恭兵掛保證說:「他把店面維持的非常整潔,與早班交接的準備也做得很順暢,就像是店裡的幕後功臣一般。」
-
🇯🇵自身が全国最高齢のスタッフであることについて、薮田さんは「ピンとこない」と言う。同店の最も若いスタッフは15歳の高校生。働くメンバーの年齢差が一番大きい店舗でもある。若いスタッフと一緒に仕事することについては「もし意見が食い違っても、お互いを理解し合うようにしている」と語る。
🇹🇼對於自己是全日本最年長的員工這件事,藪田委婉地表示「不太曉得」。同間麥當勞中最年輕的員工是只有15歲的高中生,因此也是員工年齡差距最大的一間分店。對於跟年輕人共事,藪田說:「即使如果意見有所不同,還是會努力去互相理解。」
-
🇯🇵勤務時間外に店舗に来てポテトとドリンクを買うこともある。健康の秘訣(ひけつ)は「水分補給と体を動かすこと」とし、「体が動くうちは働きたい」と意欲を語る。
🇹🇼藪田在工作以外的時間也會來到店裡買薯條跟飲料。他說自己健康的秘訣是「多補充水分及活動身體」、「想要趁著身體還能動的時候去工作」。
-
【新聞單字片語】
★遣り甲斐(やりがい)⓪〔名〕:工作的價值、意義
★元気づける(げんきづける)⑤〔他動五〕:鼓舞、鼓勵
★時間帯(じかんたい)⓪〔名〕:時段
★持て余す(もてあます)⓪〔他動五〕:不好打發、難以處理
★下ごしらえ(したごしらえ)③〔名〕:準備
★働きぶり(はたらきぶり)⓪〔名〕:工作表現、工作態度
★スムーズ(すむーず)②〔形動〕:smooth,順暢、流暢
★縁の下の力持ち(えんのしたのちからもち)〔慣用〕:幕後功臣、無名英雄
★太鼓判を押す(たいこばんをおす)〔慣用〕:掛保證
★ピンと来ない(ぴんとこない)〔慣用〕:不太明白、不太行
★食い違う(くいちがう)⓪〔自動五〕:不一致、分歧
-
【新聞關鍵字】
#マック|#マクドナルド|#薮田義光|#高齢者|#高岡市|#富山県
-
【新聞連結】
https://news.yahoo.co.jp/articles/be8e4d497dc6b6e780b123f6bea361dc1a0899a9
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:@ay_japanesenews
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #日本新聞 #日本時事 #學日文 #日語學習 #日文翻譯
高齡者日文 在 雪奈日劇部屋 Facebook 的最讚貼文
櫻井翔所主演的《只是先出生的我》(先に生まれただけの僕)以輕鬆詼諧的喜劇手法,探討現實且嚴肅的議題,本劇別出心裁,跳脫以往校園劇的框架,從經營管理者的角度出發,帶給觀眾耳目一新的驚喜,是一部適合大人看的校園劇。
《只是先出生的我》描寫一名商社精英上班族,被調職到私立高中「京命館」擔任校長的故事。年僅35歲的年輕校長鳴海涼介(櫻井翔 飾),要面對瀕臨倒閉的墊底學校、毫無危機意識的散漫教師,以及對未來喪失信心的孩子。
經營學校和做生意看似兩碼子事,但鳴海必須用自己的所長來改變大家,將新觀念帶進保守的校園,挑戰不可能的任務。改革很不容易,尤其是外行人來擔任領導者,底下反彈的聲浪一定很大,劇中出現了反抗勢力三人組,他們一直在扯後腿、說風涼話,還想把鳴海拉下台。無論在哪一種職場,空降主管本來就不討喜,鳴海遇到的挫折與困難如排山倒海般湧來,壓力大到難以招架。
空降主管如何贏得人心並且成功改革呢?鳴海本身是優秀的銷售員,於是他把商場的生存之道用在學校。京命館面臨招生不足的困境,他發現最大問題是老師們缺乏危機意識,因此在教職員會議上,他開門見山說:「我知道經營學校不容易,光是節省開銷還不夠,必須改變整個學校和學生才行,首先最需要改變的就是在座各位老師!」鳴海希望老師可以更用心面對學生,對他們的未來負起責任。
儘管不斷碰壁,甚至被比他年長的老師瞧不起,但鳴海沒有退縮或卻步。改革的成功與否,往往取決於領導者的性格,不屈不撓的韌性、勇往直前的衝勁、有開闊的胸襟接納不同意見、願意以身作則和下屬並肩作戰,這些皆是鳴海具備的特質。他沒有被塑造成英雄人物,而是靠著踏實與熱忱,努力改善學校赤字、提升學生成績、激發教師熱情,這樣的主管令人尊敬也值得追隨。
原本鳴海一心一意想回到總公司上班,不過在京明館這段時間,逐漸體會到教育的意義,因此他告訴未婚妻聰子(多部未華子 飾):「對販賣商品來說,高超的說謊技巧是必要的,但是在學校絕對不能說謊,要對學生坦誠相待。能夠活得如此坦蕩,我覺得很開心。而且那些教師們,沒有人是衝著錢來做這份工作,他們是真心喜歡這份工作並且願意持續下去,真的很令我佩服。」
剛開始看這部日劇的時候,我認為劇情有些沉悶,而且過於灰暗的色調似乎不適合青春勵志的校園劇,到第三集才開始覺得好看,接著第四集的故事進入高潮,給國中生參加的校園開放活動非常成功,內部改革也產生效果。老師的態度改變,開始覺得工作快樂且有意義、視學校的存亡為己任;學生的觀念也改變,開始以學校為榮、樂於參與學校活動,這股正向的團結力量,使京明館變得越來越好。
本劇除了可以看到一所學校的重整與蛻變,還能一窺老師的日常,「教師」是偉大的職業,沒有熱情很難維持下去。繁瑣沉重的工作內容、學生惹出五花八門的問題、怪獸家長的投訴與抱怨、麻煩複雜的人際關係等等,不是只有教書這麼單純而已,每天有做不完的事情。劇中的京明館又是私立學校,所以老師必須幫忙招生,辛苦的外出發傳單,如此寫實的情節,看了感觸特別深刻。
《只是先出生的我》應該是替櫻井翔量身打造的劇本,無法想像其他人來演這個角色會怎樣,他太有說服力了!鳴海涼介是一個相當有魅力的人,具備精英上班族的幹練與遠見,當上最年輕的校長之後,站在台上說話的時候,他從容不迫、侃侃而談,帥到讓粉絲尖叫,雖然是對學生說教,卻不至於使人厭煩。第九集在幻想場景中出來跳舞的畫面太迷人了,完全是造福粉絲的橋段。
除了櫻井翔飾演的校長,其他配角也很出色,我好喜歡蒼井優飾演的真柴老師,如果沒有她的大力相助與支持,鳴海的改革之路不會那麼順利,而且她把單戀的心情詮釋得絲絲入扣,惹人憐愛。瀨戶康史飾演的島津老師非常逗趣,難得看他以俗氣的造型與笨拙的性格出現,那句「Never give up」把我笑翻,跟他本人帥氣花美男的形象大相逕庭,演技又更精湛了!
飾演加賀谷專務的高嶋政伸根本是來表演「藝顏」的,他跟香川照之有得拼,是我心目中最有喜感的反派角色。風間杜夫飾演的柏木事務長在劇中很搶戲,即使年紀大卻不會倚老賣老,用心在輔佐校長。找來井川遙飾演保健室的綾野老師實在太貼切了,有如此溫柔美麗又療癒的老師,難怪大家都愛往保健室跑(笑)。
這部日劇的名稱-「只是先出生的我」十分耐人尋味,其中的「先生」兩個字在日文的意思便是老師。如同鳴海對學生所說的:「我是這個學校的校長,但我並沒有特別了不起,只不過比你們早一點出生而已。」
少子化、高齡化、就業困難、青年貧窮問題、低薪生活、環境污染嚴重……十年後、二十年後的未來似乎看不到光明與希望,在這樣一個時代出生的孩子,身為大人、身為老師,究竟該教給他們什麼呢?「培育可靠自力的人才」是鳴海的教育理念,他把高中生當成大人來對待,提早告訴他們社會的嚴苛與殘酷,並且教會他們學習的意義,還教會他們要替自己負起責任。
高齡者日文 在 Miruku 奶 Youtube 的最佳解答
#LGBT 這個關鍵字我想大家都不陌生。
每年的同志遊行身邊總有許多人共襄盛舉,當然在社群平台的分享也讓在異鄉的我們感受到相同的溫暖與愛。
兩年前,在一聚會中向其他留學生介紹自己是台灣人時,得到的回答是「我知道!你們上週舉行同志遊行!很盛大!」
聽到這句話時真的會從心底驕傲起來,對於台灣的民主與社會開放,我深深感到驕傲。
但在向日本朋友談起這類的話題時,他們可是完全不理解。
當時是我第一次感受到所謂的同溫層有多可怕,在對於性別議題還相對封閉的日本,不只高齡者,甚至連學生都對這些毫無認知。
2018年開始,明顯感受到在日劇中出現了許多探討性別的議題出現。
這次就要跟大家推薦幾部有討論到性別議題的日劇!
來看看你喜歡的日劇們有沒有上榜吧!
___
【訂閱阿奶頻道】
https://www.youtube.com/c/Miruku奶
【看看阿奶的日常生活- Facebook】
https://www.facebook.com/ANaiMiruku
【 即時生活都在這邊 - Instagram 】
https://www.instagram.com/mirukuooou/
___
【Tag】
日本 旅行 攻略 自助 廉價航空 住宿
___
【合作聯繫】 [email protected]
高齡者日文 在 張麗善 Youtube 的最佳解答
雲林縣老年人口已達15%以上,人口老化問題嚴重,為著要提出有效照顧老人政策,立法院最高顧問張麗善陪同雲林縣各級農會前往日本參訪,專程前往東京都篠畸老人安養中心拜訪,了解日本政府在老人安養照顧社區化推動情形。
日本與台灣關係一向密切,在日本,老年人口已經達到25%,學者專家預估,2020年日本的老年人口將會達到總人口數的30%。日本高齡人口增加的速度,是全世界最快的。而日本政府積極推動老人照顧政策,讓65歲以上老人都可以獲得良好醫療照顧。
這次行程是由對雲林縣相當有研究的東京外國語大學教授小笠原、政大亞太所所長蔡增家博士、外交部資深日文翻譯蘇定東陪同,專程前往JCL集團旗下的東京都篠崎老人安養中心參訪,JCL集團在全日本經營20家安養中心,小規模多機能型居家介護是日本安養中心普偏採用之模式。照顧模式依老人身體狀況分級,每一級收費金額不同,65歲以上民眾有健保給付者只需支付一成費用,讓日本老人可以安心在安養中心就養。
篠畸老人安養中心對於老人照顧非常用心,空間配置與一般大型醫院相當類似,除了護理站、廚房等專有設備,每間住房皆採單人房規劃,冷氣、電動醫療床、桌椅等設備攏總有,並且依照老人身體殘障情形規劃有各種不同類型的廁所及浴室,讓重度殘障老人也可透過吊掛設備,輕鬆享受一下泡澡的爽快,院方每天也安排老人從事各種生活訓練,盡量延緩老人身體及心智功能退化速度。
此行參訪日本篠畸安養中心,位於東京都江戶川區,在東京都是屬於收入較低的地區,但日本政府健保制度健全,讓符合資格的65歲以上老人可以充分享有完善的照顧,尤其老人可以就近在社區安養,這種模式不但可以解決人口老化所帶來的老人照顧問題,也可讓老人生活得更有尊嚴,非常值得台灣參考。
《歡迎來坐》
國會研究室:臺北市中正區濟南路1段3-1號2103室、
青埔服務處:雲林縣虎尾鎮平和里青埔2-23號。
《張麗善 雲林ㄟ日頭花 粉絲專頁》
https://www.facebook.com/yunlin.lishan/
《張麗善 Youtube頻道 日頭花行腳》
https://www.youtube.com/channel/UCtLH...
《張麗善 Instagram官方帳號》
https://www.instagram.com/lishan6970/#
《張麗善 Line@官方帳號》
https://line.me/R/ti/p/%40yunlin.lish...
《財團法人雲林縣青埔教育基金會》
http://hanreporter.blogspot.tw/2012/0...
《懇請支持國民黨提名縣市長參選人》(依徵召提名順序排列)
苗栗縣長徐耀昌、南投縣長林明溱、連江縣長劉增應、彰化縣王惠美、臺東縣饒慶鈴、新竹市許明財、宜蘭縣林姿妙、雲林縣張麗善、花蓮縣徐榛蔚、基隆市謝立功、臺中市盧秀燕、嘉義市黃敏惠、澎湖縣賴峰偉、新北市侯友宜、桃園市陳學聖、嘉義縣吳育仁、屏東縣蘇清泉、臺北市丁守中,金門縣楊鎮浯。
《敬請關注國民黨立法院黨團委員群》
蔣萬安、李彥秀、蔣乃辛、費鴻泰、賴士葆、林德福、羅明才、陳學聖、呂玉玲、顏寬恆、
盧秀燕、江啟臣、林為洲、陳超明、徐志榮、王惠美、馬文君、許淑華、楊鎮浯、陳雪生、鄭天財、廖國棟、孔文吉、簡東明、王金平、柯志恩、陳宜民、林麗嬋、許毓仁、曾銘宗、黃昭順、吳志揚、張麗善、徐榛蔚、王育敏。
《雲林鄉鎮市》
斗六市、虎尾鎮、斗南鎮、四湖鄉、土庫鎮、 臺西鄉、崙背鄉、水林鄉、二崙鄉、麥寮鄉、口湖鄉、褒忠鄉、大埤、虎尾。
《雲林景點》
劍湖山世界, 北港朝天宮, 蜜蜂故事館, 雲林故事館。
高齡者日文 在 旭文日本語學院- 【日文相似字比較】 「老人」和「お年寄り ... 的推薦與評價
✍️「老人(ろうじん)」一詞,類似中文「高齡者」的意思。通常用在區別年齡的場合時用,像是描述「老年人口比例升高」的情況,或是特指某些「老人醫療 ... ... <看更多>
高齡者日文 在 樂齡學堂.日文課《大溪崎頂日照中心》|雙福基金會 - YouTube 的推薦與評價
... 即使語言學習結果不甚理想,大腦仍會變得活躍, 加上 日文 對部分的 高齡者 來說也不陌生, 因此由李玉香老師授課的 日文 課也在3/2開課囉! ... <看更多>
高齡者日文 在 幾乎不識字的長輩該如何學習日文? - 看板NIHONGO 的推薦與評價
各位好,我有個約七十歲的長輩,因為喜歡去日本旅遊,而且女兒又嫁到日本,
所以想要學日文。長輩的目標當然不是要考日檢,只是希望能夠跟日本的親家聊個幾句,
以及去旅遊時不要當啞巴而已。不過由於這位長輩只念過兩年小學,而且平時不太閱讀,
因此識字量很少,可能無法效法年輕人學日文的方式。我唯一能想到的方案是買日語
基礎會話CD反覆聽,盡量硬背幾個生活常用句,至於單字文法那些,就直接放棄。
請問各位有什麼建議嗎?謝謝。
PS: 長輩的母語是台語,國語可以大致聽懂,但不太會講。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.117.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1493465472.A.79A.html
... <看更多>