【2022年海外監修用心良苦版-猛虎桌曆預購中】
( 附贈 猛虎豬紅包6個+兩種幹貼紙+阿培友情參與 )
寶之國的東西就是要一年比一年更好,我知道有些小粉絲懶得把文字看完,所以我特地打的短一點,請加減看一下吧。
【猛虎桌曆】
今年桌曆超多猛虎的,而且有阿培(阿培畫了好幾十張練習之後精挑細選出一張)和我工作上認識多年的乾老爸友情客串,今年的桌曆超美的,我還特地請印刷廠從台灣打樣寄過來北歐,印刷廠說啊每年都弄得很漂亮啊,真的要寄嗎很貴耶,我說我要親自看,寄過來我付運費,印刷廠老闆都覺得我很顧人怨又龜毛!
紙和品質永遠是重點,那是非常厚我特別挑過的紙,這種紙的磅數很重,不會容易折到和歪掉非常的硬,也不會像一般的紙一樣軟趴趴的,外面不會看到有人拿這種紙做桌曆的相信我,印刷廠都要特地去訂,然後讓紙坐船過來台灣,那個厚度和觸感就是,你拿原子筆用力戳下去,絕對不會整張爆開,只會出現一個小洞,而且非常好寫。
這次也精簡了空間和格子,讓小粉絲們有更多地方可以寫字,你們直接看相片就知道了!
【猛虎紅包袋】
這次一樣是吉利的六個紅包袋,而且特別要求印刷廠六個包一起,這樣好拿又好收藏,過年時就拿來包給老北老木或小孩吧!
【進化版兩種幹貼紙】
今年苦思許久許多最好用的單詞和辦公室用語,要求印刷廠幫我裝訂在桌曆裡面,這樣使用上方便而且非常好用,一張充滿幹話,一張有各種圖案還有貓有狗還有阿培阿肥,還有我嘔吐等等的各種表情,你們一定會喜歡的。
價錢每年都一樣:
台幣520元
因為桌曆成本比較貴,我的紙(桌曆和賀卡)都選用那種比較好寫又厚的(我都會到現場自己去看去摸) ,而且每一張都是我自己設計的,是一張張去畫去排版的,我很龜毛,這是我對自己作品的堅持,希望你們能相信我的用心以及願意信任我的創作商品。
注意事項:
因為這種磅數又厚的紙現在台灣已經沒有了,但是我很堅持一定要用這種紙,所以要從國外訂,紙會坐船運過來,預購完之後,加上印刷手工釘裝包裝的時間,我十月或十一月會親自飛回台灣處理出貨的問題,大家放心。
因為我很龜毛,大概每隔三五天都會問廠商進度,他們看到我都會很害怕,就會趕快把東西生出來,所以你們應該會提早收到,所以不用擔心。
購買方式:
要買的小粉絲請直接私訊粉絲團喔。
(小粉絲們 我這有六個小時的時差 等我看到訊息一定會回 不用緊張)
林智培
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
13小時的時差 在 蔡英文 Tsai Ing-wen Facebook 的精選貼文
謝謝奧運選手們提出的建議,我一一記了下來,也會跟行政團隊一起努力,持續在制度面做出改變!
今天早上,我和奧運選手們進行第二場視訊,其中,正在美國參與職業賽事的網球選手 謝語倢 Yu-Chieh Hsieh、許絜瑜 Chieh Yu Hsu - Connie 也隔著13個小時的時差來參加。台灣選手辛苦征戰世界各地,實在是不簡單!
許多選手都針對訓練場地、防疫措施,以及對運動員職涯的保障提出了建議,謝謝大家侃侃而談,分享了第一線的經驗。政府的體育政策,一定會繼續來努力。
我真的很欣賞、也很感謝這一群台灣英雄,期待疫情穩定後可以保持互動,尤其是 莊智淵 Chuang Chih-Yuan 經營的桌球館,我有機會一定要去看看!
雷千瑩 LEI CHIEN YING #林佳恩 魏均珩 WEI Chun-Heng #鄧宇成 湯智鈞 Tang Chih Chun 鄭怡靜 CHENG I-Ching 陳思羽 Chen Szu-Yu #鄭先知 #林昀儒 文姿云wen,tzu-yun 王翌達 Wang Yi-Ta
13小時的時差 在 Facebook 的最佳解答
《關於SKILLIVE網站》
由於我昨晚說明不足的關係,造成了許多人的困擾,
所以請讓我再補充說明以下幾件事情。
①【網站上標示的課程預約時間是日本的時間】
例:日本13:00→台灣12:00
還請大家注意,日本快台灣一個小時的時差。
②【預約成功後會收到全日文的通知信】
因為網站內有附Google翻譯功能,所以可以接受國外的報名及付款,
但是完成課程預約後的通知信件,或是洽詢網站後的回覆信件,
全部都還是以日文對應。
因為我之前還不了解上述的事情,造成了大家的困擾真的非常抱歉。
所以⋯⋯↓↓↓
③【改為使用IG視訊電話上課】
原本的手機視訊上課,是必須要用手機另外下載一個app。
但是那個app也是全日文介面QQ(八格牙肉!)
所以這次我決定不使用那個app,改為使用IG的視訊電話上課。
今天也是使用了IG順利上完課了。
如果預約課程之後,我會再另外傳送訊息給你。
最後……
『雖然想和帥哥聊天,但是我不懂吉他,所以沒辦法參加課程❗️』
我收到了很多這樣的訊息。
請大家放心。除了吉他教室以外,
《只想要聊聊天》
《想請帥哥聽我的煩惱》
《只唱歌給我一個人聽♡》
《想要練習日文會話》
什麼內容都OK!
還剩4天!我很期待能和大家說話交流喔~
P.S 如果還有其他的問題,請再留言跟我說
【SKIL LIVE網站】
https://skillive.com/product/220
中文翻譯:林嘉慶
ーーーーー
SKIL LIVEについて分からないことだらけやー!とクレーム頂きマックスで改めてご説明。
初の試みはトラブルだらけでバタバタドキドキワクワクですな
スキルライブについて何か聞きたいことあればコメントで下さいねー