.
【7月 生活】
.
相信不少Marvel影迷最近皆非常興奮,皆因除了正在上映的電影《黑寡婦》外,還有剛於六月播出的劇集《洛基》,引起追劇熱潮。假如看過電影和劇集後意猶未盡,便不能不到位於旺角The Forest的Marvel期間限定店參觀「打卡」了!
.
期間限定店的現場除設有1:1的鐵甲奇俠雕像以及洛基打卡位外,更將《洛基》中的《時間變異管理局》(Time Variance Authority)的陳設神還原,讓影迷彷如置身管理局中,與洛基於平行宇宙之中互動,展開驚險刺激的旅程!
.
此外,期間限定店中亦會獨家全球首發16件全新洛基及Marvel周邊產品,供洛基迷盡情選購,當中除了有新角色Miss Minutes的T-Shirt、馬克杯、帆布袋和筆記本等,更包括「鐵甲奇俠格納庫無線充電座」及「Tony Stark 實驗室無線充電座」,以1:35的比例忠實呈現原著造型之餘,更飾有LED燈,兩個裝置可以互動,極具收藏價值,Marvel迷萬勿錯過!
.
Marvel漫威期間限定店由即日起至8月25日止,位於The Forest地下(旺角奶路臣街17號),開放時間為12-7pm。商場一樓更有cosbaby的Marvel周邊商品可供選購,千萬不要錯過!
.
對日本動漫有興趣的讀者則必定要到二樓的限定店參觀,選購一眾人氣動漫的周邊商品,當中包括進擊的巨人、轉生史萊姆,Jojo的奇幻冒險、刀劍神域,以及早前大熱的鬼滅之刃。
.
#藝文青 #asartisticasyou #Marvel期間限定店 #Marvel #TheForest
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Christina靠右邊走,也在其Youtube影片中提到,Now that we all have to stay in during Spring Break, me and my mom thought it would be a good idea to experiment baking! This video is inspired by our...
7 minutes 電影 在 Facebook 的最佳解答
今晚的家庭電影院__太空旅行
Virgin Galactic創辦人Richard Branson一周前(7/11)搭乘Unity 22.
Blue Origin創辦人Jeff Bezos在登陸月球52年後的今天(7/20) 搭乘New Shepard.
展開太空旅行(sub orbital space fly),享受了約4-5分鐘的無重力狀態(zero-G),雖然兩者使用的方法不太一樣 。
這幾年的太空進展,會不會為下一代開啟新的太空篇章呢?
#宅在家也可以很精采的暑假
7 minutes 電影 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
這波疫情宅在家
我像是讓自己放了假
剛才早安新聞還跟小路說感覺好像在過年
因為通常我只有春節假期會通宵追劇
來推薦好劇學英文啦,筆記大整理📒
蘋果原創自製的影集 The Morning Show
卡司超強,大咖飆戲就是好看
美國演員公會獎SAG最佳女主角
艾美獎最佳男配
因為自己週一到週五都在做直播新聞節目
看戲裡面跟新聞有關的討論特別有感
至於職場勾心鬥角,我真的就是看戲
因為我們團隊超級和諧,感恩的心
嚴格說起來
整齣戲以新聞為背景但重點不是新聞
而是 #MeToo
談性別與職場文化,多樣不扁平
如果喜歡女力議題值得一看
第二季正在拍了
劇本文筆很好,我覺得捕捉到新聞人(news people)講話用字精簡偏難的特點,很值得學進階對話英文
總之我覺得很好看,就一口氣把十小時看完了
跟你們分享我的筆記
———
我發現內容太多,完整版我放在電影英文課社團
付費學員可以看
👇🏻 電影英文課 實用英文單字
https://bit.ly/3nG23rZ
———
✏️實用口語
You can’t let it get to you. 不能中招
We need eyeballs. 眼球代表收視率
✏️漂亮表達法
He lit up the room. 讚美
He made everyone feel like family. 溫馨
Her comment has lit a fire in the debate nationwide. 生動
Were there any repercussions? 後續影響
Bring this one home. 好好完成,不是帶回家
This stays with us. 講膩 between you and me 可以用
We’re in this together. 同理心
Don’t annihilate yourself in the process just for the sake of pushing the buttons you’re not supposed to push. 很兇可是很帥,不要為求大膽而白目引火自焚/自毀前程
spit out your bones and some grizzle 把你啃噬殆盡
That ship is sailing as we speak. 木已成舟
A self-serving pile of shit 自私的人渣
I’m talking to you about you. 為了你好
go against the grain 違反常理
Keep your back to the wall without an opening and watch for sb 慎防小人
Don’t believe your own press. 不要自我陶醉
Don’t surround yourself with yes people. 很好的句子
Look your best 命令別人dress up
go unchecked 默許
I know where your skeletons are buried, my friend. 知道你不堪的秘密
✏️專業說法
especially in the 18-34 demo(demographic)
特別是18-34歲族群
hitting live numbers we haven’t seen in years
即時收視率達到近年高峰
And we’re out. Back in two minutes. 直播現場用語,簡單帥氣
mic sb. 別麥克風,動詞
sexual predator 性掠食者
Put sb’s head on a spike 斬首示眾
✏️進階口語詞彙
agency 自主權
insidiously 潛伏地
Incongruous 不一致/不和諧
sexual innuendo 性暗示
honor the rules 守規矩
culpable 有罪
complicity 共犯
corroborate 證實
fall guy 代罪羔羊
To lay a guilt trip 道德綁架,罪惡感勒索
car crash 災難現場,表示很悲劇
hit by a bus 表示很慘
quid pro quo 禮尚往來
oversized ego 自我膨脹
scintillating 耀眼精彩的
titillating 引人興奮的
✏️社交英文
Look who it is! It’s XXX. 熱絡感
There she is! Kelly Clarkson’s truth-teller. 引用別人講的話創造連結
Big, big day. 共襄盛舉
Nice scrub. I like it. 稱讚鬍子
I could use a favor. 需要你幫忙
When in Rome. 直接省略後半句,入境隨俗
✏️文化知識
crate training (狗狗的)籠子訓練
We all speak a little French. 法文借代髒話哈哈
royal we 皇室用we自居
Mazel tov! (猶太的)恭喜
✏️Quotes
How nice it is to be so comfortable with someone that you can just sit in silence and not have to talk. 真!
Desperation is not a strong position to make a big move.
People get their horrible news delivered to the palm of their hand 24/7, and they get it the way that they like it, colored the way that they want it. And news is awful, but humanity is addicted to it, and the whole world is depressed by it.
7 minutes 電影 在 Christina靠右邊走 Youtube 的最佳解答
Now that we all have to stay in during Spring Break, me and my mom thought it would be a good idea to experiment baking! This video is inspired by our trip to Japan and special thanks to Bea, a Malaysian home cook, living in Spain, where we got the recipe from, and Wei the baker. Hope this encourages you all that even amateurs like me and my mom can bake! The toughest part was the duration, which only took 5 minutes to watch the video but 7 hours in total to accomplish everything.
#跟我一起宅在家
現在因為新冠狀肺炎,我們所有人都必須在春假期間待在家裡,我和媽歐陽姍認為嘗試烘焙是個好主意!這部影片的靈感來自我們的日本之旅,尤其要感謝住在西班牙的馬來西亞家庭廚師Bea,我們從她那裡獲得了食譜。希望這能鼓勵螢幕前的您們,甚至像我這樣的業餘愛好者(初級烘焙人士)我的媽媽也可以烘焙!最困難的部分烘焙時間非常長,看食譜的影片只需要花5分鐘,但烘焙總共需要7個小時才能完成所有工作。
Bea's Hokkaido Cheese tart recipe:
https://www.elmundoeats.com/hokkaido-cheese-tart/
Wei's Youtube channel: W&A Baking Films
https://www.youtube.com/watch?v=V_vT0ml--Us
Music Used in Video: Joe E. Lee - Topic
Provided to YouTube by Epidemic Sound
Seinity
℗ Epidemic Sound
Released on: 2013-09-06
Composer: Joe E. Lee
Auto-generated by YouTube.
FAQ:
Q:How old are you? A: 23years old.
Q: Where are you from? A: Half American Half Taiwanese (mom is Polish Irish)
Q:What are you studying? A: Currently doing a bachelors degree in Film
問:你幾歲?答:23歲。
問:你來自哪裡?答:一半美國人一半台灣人(媽媽是波蘭愛爾蘭混血)
問:你在學什麼?答:目前在唸電影學士學位
Instagram: https://www.instagram.com/christinacasss/
Facebook: https://www.facebook.com/christinahuangcassidy/
7 minutes 電影 在 [5-minutes Korea] Youtube 的最佳貼文
#開啟CC字幕唷#追蹤追蹤
Instagram: https://www.instagram.com/ponie.min/?hl=ko
✿ 我喜歡看電影。
저는 영화 보는 것을 좋아해요.
責能 young花 波嫩 個色r 走啊黑唷
jeoneun yeonghwa boneun geoseul joahaeyo
希望大家也挑戰一下!
用今天的萬能句子造句試試!!:D
有疑問請隨時留言唷ヽ(♥゚▽゚)ノ
7 minutes 電影 在 BONBON SUET Youtube 的最佳貼文
將要碰壁的一刻,你要做一個決定,換一個立場,還是轉身逃跑?Songs for a New World 以歌曲捕捉這一瞬間,探討生命、愛和抉擇,屬於今天的故事和人物,再以音樂開展新世界。作曲及填詞Jason Robert Brown將觀眾由1492年西班牙船艦的甲板上,帶到紐約第五大道,遇上立志用籃球脫貧的年輕男子,再見證終日幻想能嫁個有錢人的女子,終於如願以償卻發現沒靈魂的一段婚姻。Songs for a New World 是個組曲音樂劇 (Song Cycle),17首歌曲蘊含著17個故事。自1995年於外百老匯首演後,已經於全球上演數百場。
It's about one moment. It's about hitting the wall and having to make a choice, or take a stand, or turn around and go back. These are the stories and characters of today, the Songs For A New World. This moving collection of powerful songs examines life, love and the choices we make. Brown transports his audience from the deck of a 1492 Spanish sailing ship to a ledge 57 stories above Fifth Avenue to meet a startling array of characters ranging from a young man who has determined that basket-ball is his ticket out of the ghetto to a woman whose dream of marrying rich nabs her the man of her dreams and a soulless marriage. Songs for a New World, a theatrical song cycle, which played Off-Broadway in 1995, and has since been seen in hundreds of productions around the world.
作曲及填詞 Music and Lyrics:Jason Robert Brown
導演及歌唱指導Director and Singing Coach:李頴康* Wing-hong Li*
音樂總監及鋼琴 Music Director and Pianist:邵天慈 Tin-chi Siu
主演Cast:
原子鏸 Marsha Yuan 劉榮豐 Rick Lau 黃雪燁 BonBon 魚旦Ronny Yuen
現場樂隊 Live Band:劉君豪 Isaac Lau 鄧應祈Ying-ki Tang 王梓豪Charlie Wong
編舞 Choreographer:陳雅珊 Shan Chan
佈景及服裝設計 Set and Costume Designer:王詩華(樹蛙)Suwa Wong
燈光設計 Lighting Designer:蕭健邦 Leo Siu
音響設計 Sound Designer:馮璟康 King-hong Fung
宣傳平面設計 Promotional Graphic Designer:鍾凱飛 Fei Chung
舞台監督 Stage Manager:吳紫靈 Kami Ng
導演助理 Assistant to Director:尹溥程* Edwin Wan*
助理監製 Assistant Producer:鄒棓鈞 Alastor Chow
監製 Producer:陳健迅 Seth Chan
*承蒙香港演藝學院允許參與製作
With the kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts for joining the production
21 – 24 / 7 / 2016 8:15 pm
23 – 24 / 7 / 2016 3:15 pm
沙田大會堂文娛廳 Cultural Activities Hall, Sha Tin Town Hall
$260 $190
英語演出,中文字幕概要
Presented in English with Chinese surtitles
節目全長約1小時30分
Approximately 1 hour 30 minutes
門票由5月21日起於城市售票網公開發售 Tickets available at URBTIX from 21 May
全日制學生#、六十歲或以上長者#、殘疾人士及看護人獲八折優惠。
[#] 優惠票數量有限,先到先得。
20% discount for
-Senior citizens aged 60 or above (limited offer)
-Full-time students (limited offer)
-People with disabilities and the minder
每次購買5至7張正價門票可獲九折優惠
每次購買8張或以上正價門票可獲八五折優惠
10% off for each purchase of 5-7 standard tickets;
15% off for each purchase of 8 or more standard tickets
票務查詢Ticketing Enquiries 3761 6661
信用卡購票Credit Card Booking 2111 5999
網上購票Online Booking www.urbtix.hk
節目查詢Programme Enquiries 9874 0232
流動購票應用程式My URBTIX (Android及iPhone/iPad版) 購票
Mobile Ticketing App My URBTIX (Android and iPhone/iPad versions) Booking
其他優惠 Other Discounts
凡持有以下有效會員証,到城市售票網售票處購買正價門票,即獲八五折優惠:
城市當代舞蹈團「舞蹈靈」卡
香港藝術行政人員協會會員
香港演藝學院校友會會員
中英劇團「能量粉團plus」
一路青空「雲寶寶」會員
15% Discount at URBTIX Outlets only upon presentation of valid membership card:
CCDC Dance Inspirations
Members of Hong Kong Arts Administrators Association
Members of HKAPA Alumni Association
Chung Ying Theatre “Energy Fun Club plus”
The Radiant Theatre Member
JASON ROBERT BROWN 集作曲、填詞、指揮、編曲、配器師、導演和表演者於一身,被Philadelphia Inquirer 譽為「百老匯繼Stephen Sondheim 之後最聰穎和細膩的作曲家。」由Marsha Norman改編自同名暢銷小說的音樂劇The Bridges of Madison County,為他帶來第二個東尼獎最佳作曲獎。突破傳統敘事方式的外百老匯音樂劇The Last Five Years 於2015年上映電影版《留給最愛的情歌》,並由安娜.姬妲妮及謝洛美.佐敦主演。其他主要作曲及填詞音樂劇包括:Honeymoon In Vegas, 13, Parade (Drama Desk Awards及 New York Drama Critics’ Circle Awards 最佳新音樂劇及東尼獎最佳作曲獎) 及Songs for a New World。
JASON ROBERT BROWN is an equally skilled composer, lyricist, conductor, arranger, orchestrator, director and performer. He has been hailed as “one of Broadway’s smartest and most sophisticated songwriters since Stephen Sondheim” (Philadelphia Inquirer). The Bridges of Madison County, a musical adapted with Marsha Norman from the bestselling novel, earned him his second Tony Award for Best Original Score. A film version of his epochal Off-Broadway musical The Last Five Years has been released in 2015, starring Anna Kendrick and Jeremy Jordan. His major musicals as composer and lyricist include: Honeymoon In Vegas, 13, Parade (Drama Desk and New York Drama Critics’ Circle Awards for Best New Musical, Tony Award for Best Original Score), and Songs for a New World.
www.musicaltrio.hk
音樂劇作主辦
Presented by Musical Trio
Songs for a New World Facebook Page: https://www.facebook.com/events/859606444162851/
BONBON Facebook Page: https://www.facebook.com/wongsuetip.bonbon/
#SNANWHK