[時事英文] Who Will Concede?
如果川普和拜登都不承認敗選,會發生什麼?
What Happens if Neither Trump Nor Biden Concedes?
Keywords
1. a transition of power 權力交接
2. concede power to 將權力讓給
3. at some stage 在某個階段
4. allocate 分配;分派
5. civil war 內戰
6. arrive at a moment where… 到了一個…的時刻
7. concession(常指為結束爭端而作出的)認可,讓步,妥協
8. legal machinery 法律機制
🎧 Instagram 音檔
https://www.instagram.com/p/CHMlZbgF0iS/
Ultimately, all democratic transitions are based on one side being willing to concede power to another. Without a concession at some stage, power must be allocated by force: Either the military must decide, or there is civil war. There is growing concern that the United States may be arriving at a moment where* a concession is no longer achievable — but if this is the case, this is ultimately a problem with the state of American politics, not its legal machinery.
所有的民主過渡最終都建立在一方願意將權力讓給另一方的基礎之上。不在某個階段承認敗選的話,權力就必須通過武力來劃歸:要麼由軍隊決定,要麼會發生內戰。人們越來越擔心,美國可能到了一個很難做出讓步的時刻——但如果是這樣,這最終是美國政治的問題,而不是其法律機制的問題。
《紐約時報》完整文章: https://nyti.ms/38iTjnH
最新開票動態: https://politi.co/34U5ipm
*a moment where: "When" is usually the more logical relative adverb after "moment," but here, the writer might be referring to "moment" in a figurative sense, perhaps involving abstractions such as an imaginary point.
Examples: https://bit.ly/3p0xora
I recommend using "when" though.
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文音檔: https://bit.ly/3emRtTt
「all adverb」的推薦目錄:
- 關於all adverb 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於all adverb 在 IELTS Fighter - Chiến binh IELTS Facebook 的最佳貼文
- 關於all adverb 在 馬米高 MMG English Channel Facebook 的最讚貼文
- 關於all adverb 在 Adverbs in English - Learn All About English Adverbs - YouTube 的評價
- 關於all adverb 在 About the usage of an adverb "at all" - English StackExchange 的評價
all adverb 在 IELTS Fighter - Chiến binh IELTS Facebook 的最佳貼文
🎯Phân biệt Most, Most of, The Most, Mostly, Almost
1. Most
- Most nghĩa hầu hết, nó vừa là đại từ, vừa là tính từ tính từ.
E.g: Most people like watching TV.
- Most có thể là trạng từ, có cách dùng tương tự “very” với công thức Most + Adj
E.g:
It was most kind of you.
2. Most of:
Most of cũng có nghĩa là hầu hết. Tuy nhiên most of cần mạo từ hoặc sở hữu cách trước danh từu theo sau, hoặc đi trực tiếp với tân ngữ.
Công thức chung: Most + of + Mạo từ/sở hữu cách + N
Ví dụ:
Most of my friends live abroad.
3.The most: dùng ở So sánh nhất =...nhất
Eg:
Who has the most money in the world?
Who is the most beautiful and sexiest woman in the
world?
- Công thức 1: The most + N
After the race he won the most money.
- Ct 2: The most + adj/adv dài
Spring is the most colourful time of year.
4. Mostly mang nghĩa chủ yếu, hầu hết. Theo say Mostly là Danh từ.
Ví dụ:
They eat local food mostly.
We receive a lot of visitors, mostly Americans.
5. Almost
Almost (hầu hết, gần như) là một Adverb (trạng từ), nghĩa là nó sẽ bổ nghĩa cho động từ, tính từ hoặc một trạng từ khác.
Almost thường đi với: Anybody, anything, no one, nobody, all, everybody, every.
➥ Ex:
Almost all Japanese (people) eat rice.
* Không dùng: Almost students, Almost people phải dùng Most.
Các bạn chú ý nha.
all adverb 在 馬米高 MMG English Channel Facebook 的最讚貼文
有好多網友inbox問我Present Perfect Tense (現在完成式)同Simple Present Tense (簡單現在式)既問題,我講多少少:
Present Perfect Tense 現在完成式
呢個Tense 用於由以前發生,但冇指明特定時間(i.e. yesterday, last week...),又對現在有關連既事。例如 「I have had everything (all these accomplishments). 我已經擁有一切(成就)」。呢度Have係auxiliary verb(助動詞);had係main verb(主動詞),以past participle(過去分詞)形式出現。係呢一句Present Perfect Tense帶出「已經擁有」呢個時間性。Already呢個adverb(副詞)可以配合使用於Present Perfect Tense,強調「某事比另一件事早發生」,例如「 I would not need to be more successful when I have already had everything. 當我早就擁有一切,我唔需要更成功。」
Simple Present Tense 簡單現在式
一般用於陳述事實、表達概念。例如 「I have everything. 我擁有一切。」Have 就係main verb。Already 亦可以用喺Simple Present Tense,喺度表達「有野比起預期早左發生」,或者「一啲發生左但係你預期之外嘅事」。例如「 I already have everything. 我擁有一切(感覺早左或者意料之外)」。
另外一個問題:用左Present Perfect Tense仲可以加”at this moment”?
我嘅答案係翻譯時要睇當事人想表達嘅原意。我想保留當事人想強調嘅意思,以及我想帶出”This instant”同”At this moment”既分別。雖然中文嘅譯法大家都係叫「而家」,但係意思有少少分別。”This instant”通常配合Imperatives(命令式動詞)使用,好似我片中例子:「Shut up this instant!而家(即刻)收聲!」呢個「而家」帶有「即刻去做某件事」嘅意思;At this moment 既而家就淨係「而家」,當刻嘅意思。基於上述原因,最後我決定加個逗號隔一隔帶有Present Perfect Tense既句子,加”at this moment”喺最後。
PS: 我完全理解口語英文變化好多,我自己講英文嘅時候都會犯正統文法上嘅錯誤。我當初分享英文片段,就係想借生活化嘅題材,以不同嘅表達方式去引起大家興趣,因為解釋英文嘅時候,contextualization 將語言運用搬到去生活上既情景,對理解語言有好大幫助。香港嘅學習英文模式就係缺乏真實嘅context情景去應用同理解,學生學grammar只係機械式不斷造句,睇passage只係睇textbooks作出黎既文章,一嚟欠缺真實性,二嚟邊個會有興趣睇?我希望每一次嘅討論都可以令你有動力去查下、去了解英文嘅運用,甚至問下身邊既人:「應該點講?」。Thank you.
all adverb 在 About the usage of an adverb "at all" - English StackExchange 的推薦與評價
It's a (compound) degree modifier (traditionally, a degree adverb). It's a negative polarity item (you can't say Tommy seemed at all ... ... <看更多>
all adverb 在 Adverbs in English - Learn All About English Adverbs - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>