#EZTALK #你不知道的美國大小事
#FoodIdiom #corn
💬美國生活用語:Corn玉米🌽
1⃣corn-fed
2⃣ pee/piss in sb.’s cornflakes
3⃣ corny
4⃣ cornball
--
Corn is a grain with a special place in the hearts of Americans. First introduced to early settlers by the Indians, it has since become a staple of the American diet, used to make everything from popcorn and muffins to corn chips and corn syrup. Naturally, corn has become part of our language as well.
玉米在美國人心中是種特別的榖物。一開始是由印地安人介紹給最早的一批移民者,自此之後成為美國的重要主食之一,玉米可以用來作成各式各樣的食物,從爆米花、瑪芬、玉米片到玉米糖漿皆可見。理所當然地,玉米也成為英語語言的一部分。
Driving though the Midwest, you’ll pass by endless fields of corn, which is eaten by animals and people alike. The adjective1⃣ “corn-fed” is used to describe animals fed or fattened with corn, i.e. “corn-fed hogs.” What about people? If you call someone corn-fed, it means they look plump, well-fed and robust. Ex: Several corn-fed Midwesterners tried out for the football team. When describing people and places, corn-fed can also mean unsophisticated and provincial. Ex: Karen grew up in a small, corn-fed Kansas town.
只要開車經過美國中西部,你一定會路過一望無際的玉米田,這是種植給動物與人類吃的。形容詞corn-fed就是用來形容以玉米餵食或增肥的動物,如corn-fed hogs(玉米豬)。那人呢?如果你說某人是corn-fed,其實是說這人看起來豐潤、吃得很好、容光煥發,如:Several corn-fed Midwesterners tried out for the football team.(好幾位厚實健壯的中西部人前來參加美式足球隊選拔。)corn-fed如果用來敘述人或地方,也可以指「未經世事、天真的」以及「守舊狹隘的」,如:Karen grew up in a small, corn-fed Kansas town.(凱倫在堪薩斯州的一個守舊的小村落長大。)
Cornflakes are a popular American breakfast, and if someone peed in them, you’d be pretty mad, right? 2⃣That’s exactly what “pee/piss in sb.’s cornflakes means. Ex: Gee, I wonder who peed in the manager’s cornflakes today.
玉米片是非常受歡迎的美國式早餐,如果有人在上面撒尿,你一定會抓狂吧!這就是pee/piss in sb.’s cornflakes的意思。如:Gee, I wonder who peed in the manager’s cornflakes today.(老天,不知道今天是誰惹毛了經理。)
Since corn is such a simple and common type of food, can you guess what the 3⃣ adjective “corny” means? If a joke, story or song is corny, it’s silly, trite or overly sentimental. Ex: Dad always tells such corny jokes. 4⃣ The adjective “cornball” has the same meaning. Ex: Martin has such a cornball sense of humor. And it can also be a noun. Ex: Martin is such a cornball.
既然玉米是如此簡單又常見的食物,你可以猜猜看 corny 是什麼意思呢?如果有個笑話或故事是 corny 的,就是在說它們是「愚蠢、老套且濫情的」,如:Dad always tells such corny jokes.(老爸老是喜歡講這種老掉牙的笑話。)cornball 當形容詞也有一樣的意思,如:Martin has such a cornball sense of humor.(馬丁的幽默感實在有夠老掉牙。)也可以直接當名詞使用,如:Martin is such a cornball.(馬丁真是個愛講冷笑話的人。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅MYBY孟言布语,也在其Youtube影片中提到,Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~ Dayday's Social Media Instagram: Dayday_boy Weibo: 孟天Wiley Blair's Social Media: In...
「american humor」的推薦目錄:
- 關於american humor 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
- 關於american humor 在 公民聯盟 Facebook 的最佳解答
- 關於american humor 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最佳解答
- 關於american humor 在 MYBY孟言布语 Youtube 的精選貼文
- 關於american humor 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最讚貼文
- 關於american humor 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最佳貼文
- 關於american humor 在 American Humor - Home | Facebook 的評價
american humor 在 公民聯盟 Facebook 的最佳解答
美國在台協會對2020年1月2日直升機墜毀事件表達哀悼之意
我們對於今天早上造成包括參謀總長沈一鳴在內等八名人員不幸罹難的直升機墜毀事件深感哀慟。美國在台協會謹代表美國,在此向罹難者的家人、同袍、及所屬團體表達最深切的哀悼之意;我們同時祝福生還者早日康復。許多過去和目前仍在美國在台協會服務的同仁,都曾經與沈參謀總長及其他罹難同仁共事愉快,一同致力促進美台的安全合作。這些不幸喪生的好朋友與曾經共事的夥伴將會常留在我們的心中。我們希望,我們對支持台灣安全的堅定承諾,可以榮耀他們曾經留下的回憶。
美國在台協會處長酈英傑表示:「能有機會和沈將軍共事,一同促進美台安全關係,我感到非常榮幸。他是一位具有睿智見解、高度幽默感、且備受愛戴的領導者、同事和好友。我會非常懷念他。」
美國在台協會已準備好,隨時就此一事件為台灣提供協助。
此新聞稿同時於美國在台協會網站發佈:
https://www.ait.org.tw/…/AIT-Extends-Condolences-for-the-T…/
AIT Extends Condolences for the Tragic Helicopter Crash on January 2, 2020
We are deeply saddened by this morning’s tragic helicopter crash, which took the lives of eight passengers, including Chief of the General Staff General Shen I-Ming. On behalf of the United States of America, the American Institute in Taiwan extends its deepest condolences to the families, colleagues, and communities of those lost in the crash; we wish the survivors a quick and full recovery. Many past and present employees of AIT had the great pleasure of working with General Shen and the others who passed away to advance U.S.-Taiwan security cooperation. The absence of these dear friends and dedicated partners will be felt for many years to come. We hope that our steadfast commitment to supporting Taiwan’s security will honor their memory.
AIT Director Brent Christensen said, “I was privileged to work closely with General Shen in our joint efforts to strengthen the U.S.-Taiwan security relationship. With his keen insight and good humor, he was a valued leader, colleague and friend. He will be sorely missed.”
AIT stands ready to assist our Taiwan counterparts in the aftermath of this tragedy.
This Press Release is also available on the AIT website at:
https://www.ait.org.tw/ait-extends-condolences-for-the-tra…/
american humor 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最佳解答
美國在台協會對2020年1月2日直升機墜毀事件表達哀悼之意
我們對於今天早上造成包括參謀總長沈一鳴在內等八名人員不幸罹難的直升機墜毀事件深感哀慟。美國在台協會謹代表美國,在此向罹難者的家人、同袍、及所屬團體表達最深切的哀悼之意;我們同時祝福生還者早日康復。許多過去和目前仍在美國在台協會服務的同仁,都曾經與沈參謀總長及其他罹難同仁共事愉快,一同致力促進美台的安全合作。這些不幸喪生的好朋友與曾經共事的夥伴將會常留在我們的心中。我們希望,我們對支持台灣安全的堅定承諾,可以榮耀他們曾經留下的回憶。
美國在台協會處長酈英傑表示:「能有機會和沈將軍共事,一同促進美台安全關係,我感到非常榮幸。他是一位具有睿智見解、高度幽默感、且備受愛戴的領導者、同事和好友。我會非常懷念他。」
美國在台協會已準備好,隨時就此一事件為台灣提供協助。
此新聞稿同時於美國在台協會網站發佈:
https://www.ait.org.tw/…/AIT-Extends-Condolences-for-the-T…/
AIT Extends Condolences for the Tragic Helicopter Crash on January 2, 2020
We are deeply saddened by this morning’s tragic helicopter crash, which took the lives of eight passengers, including Chief of the General Staff General Shen I-Ming. On behalf of the United States of America, the American Institute in Taiwan extends its deepest condolences to the families, colleagues, and communities of those lost in the crash; we wish the survivors a quick and full recovery. Many past and present employees of AIT had the great pleasure of working with General Shen and the others who passed away to advance U.S.-Taiwan security cooperation. The absence of these dear friends and dedicated partners will be felt for many years to come. We hope that our steadfast commitment to supporting Taiwan’s security will honor their memory.
AIT Director Brent Christensen said, “I was privileged to work closely with General Shen in our joint efforts to strengthen the U.S.-Taiwan security relationship. With his keen insight and good humor, he was a valued leader, colleague and friend. He will be sorely missed.”
AIT stands ready to assist our Taiwan counterparts in the aftermath of this tragedy.
This Press Release is also available on the AIT website at:
https://www.ait.org.tw/ait-extends-condolences-for-the-tra…/
american humor 在 MYBY孟言布语 Youtube 的精選貼文
Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
哈喽各位MYBY们!这一期DAYDAY和黄布要聊一聊中英美电视剧的drama!
这周要问问大家:你们喜欢看DRAMA的电视剧?有哪些可推荐?
在评论里告诉我们!
Hello all of you sexy MYBYers! We missed you like 宫保 misses its 鸡丁。In this episode Dayday and Blair talk about tv dramas in the US, UK, and China!
This week we want to ask of all our MYBYers, do you like watching dramas on tv? What are your favorites?
Tell us in the comments!
Remember to like, comment and subscribe and click the bell so you get all of our new updates! !

american humor 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最讚貼文
Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Snapchat: Hellodayday
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
哈喽各位MYBY们!这一期DAYDAY和黄布要聊一聊BBQ那些事!
这周要问问大家:你们最爱吃哪里的烧烤?一般都会点什么?
在评论里告诉我们!
Hello all of you sexy MYBYers! We missed you like 宫保 misses its 鸡丁。In this episode Dayday and Blair talk about
This week we want to ask of all our MYBYers, what is your favorite type of BBQ? What do you usually order?
Tell us in the comments!
Remember to like, comment and subscribe and click the bell so you get all of our new updates! !

american humor 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最佳貼文
Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Snapchat: Hellodayday
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
哈喽各位MYBY们!这一期DAYDAY和黄布要聊一聊学校食堂那些事!
这周要问问大家:你们国家学校的食堂好不好吃?你最喜欢和不喜欢食堂里的哪到菜?
在评论里告诉我们!
Hello all of you sexy MYBYers! We missed you like 宫保 misses its 鸡丁。In this episode Dayday and Blair talk about school lunches around the world!
This week we want to ask of all our MYBYers, how are the school cafeterias in your country? What are your favorite and least favorite dishes?
Tell us in the comments!
Remember to like, comment and subscribe and click the bell so you get all of our new updates! !

american humor 在 American Humor - Home | Facebook 的推薦與評價
American Humor. 590 likes · 16 talking about this. Irreverent, angry, full of existential doubt and chaotic rage: American Humor. An Alt-Rock band out of... ... <看更多>