Letter w 又遇到 Halloween,來做個閃亮亮的 spider web,簡單美麗,當家裡的節慶裝飾也超適合!
礙於場地,無法在教室玩萬聖節的 apple bobbing(咬蘋果)遊戲,但Maybo老師準備了香噴噴的不織布蘋果,一起來玩釣蘋果的遊戲吧!
最後推薦一首 Halloween 歌曲,曲風活潑帶點鄉村風,爸爸媽媽終於不用一直被兒歌洗腦了!
What’s in the Pumpkin?
https://youtu.be/rNfNBc1x0nE
apple bobbing 在 幼智英兒abc - 12歲以下寶貝的美語園地 Facebook 的最佳解答
🔡#英兒讀讀樂📖 #故事銀河
小朋友最愛的故事時間~
快與小編一起來看看David 和 Caleb,如何度過他們的歡樂萬聖夜🎃透過故事能鼓勵孩子用更多的想像力在學習的世界裡遨遊唷~
--------------------
📌英兒小教室:
小編將故事裡的亮點英文單字秀出來~
裝飾品 decorations
戲裝 costume
咬蘋果遊戲 apple bobbing
驚嚇 fright
肖像 image
(口語化)可口的 tasty
--------------------
🔖影片來源: Oi KID - 給孩子快樂學習的動機-Youtube頻道
適合 #中高年級小朋友 #英文學習素材
#輕鬆學英文 #幼智英兒abc👦👶👧
apple bobbing 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
一起來學學英語怎麼說吧: 你在萬聖節穿什麼?
Everyday conversations: What’s your Halloween costume?
這六位在美國的交換學生準備歡度他們在美國的第一個萬聖節之夜。他們在談論穿什麼服裝和參加哪些活動。一起來聽聽這個會話聲音檔吧: https://share.america.gov/everyday-conversations-halloween…/
Peter: Halloween is in just a couple of days. Does anybody have a costume?
Akinyi: You want to dress up and go trick-or-treating? Isn’t that only for kids?
Lucía: Halloween isn’t just for kids. There are a lot of events happening on campus.
Ajay: Like what?
Lee: The environmental club is putting together a haunted house.
Jana: Are you going to be part of it?
Lee: Yeah, but I can’t tell you what I’ll be doing. It has to be a surprise. Otherwise, it won’t be as scary. You all should come to the haunted house on Saturday night.
Peter: Yes, we should all dress up and go to the haunted house.
Lucía: I’m in! Also, there’s going to be food and games, like apple bobbing, in the student center that night, so we could go to that too.
Ajay: Okay, I’ll dress up too. What should I be?
Jana: Well, there are six of us. Should we think of a group of six characters and dress up as those characters?
Akinyi: We could be a group of superheroes.
Ajay: Yes! I’ve always wanted to be a superhero.
Peter: Why does that not surprise me?
讓我們來學習一些詞語:
Halloween:萬聖節。萬聖節並不是美國的正式假日,但它是美國人在每年10月31日歡度的一個重要節日。在萬聖節之夜,兒童會穿戴特殊的裝束,到鄰里挨家挨戶要糖果。有時成年人也在這天作特殊的裝扮,並且舉行歡慶晚會。
A costume:戲裝或用於專門目的的服裝。
To dress up是一個動詞詞組,在這裡的意思是穿衣打扮。它後面可跟as+名詞,進一步說明裝扮成什麼人物。例如: “I
dressed up as Cinderella on Halloween. “(我在萬聖節裝扮成了灰姑娘。) “She will dress up as a robot.”(她將裝扮成機器人。)
Trick-or-treating是萬聖節的一個傳統內容。兒童走家串戶要糖果,在敲門時喊“trick or treat”(“給糖果,不然給你惡作劇”)。
美國高校里通常有許多俱樂部(club),如體育俱樂部,以及圍繞各種興趣愛好的俱樂部。
A haunted house 意為鬧鬼的房子,這些是萬聖節夜晚誘人的地方。有些建築物或房舍會被佈置得群魔亂舞,以便讓進來的人感到毛骨悚然。
Apple bobbing (也叫bobbing for apples)是通常在萬聖節時,兒童玩的一種咬蘋果遊戲。蘋果被放在一個盛滿水的大盆中,漂在水面上。遊戲者必須用牙齒——不能用手臂——把蘋果拾起。
A student center (也叫a student union) 是大學校園中的學生活動和社交中心,相當於高校校園中的社區中心。
有興趣聽更多英語對話嗎?請瀏覽“英語學習”專題網頁。
apple bobbing 在 Join - Facebook 的推薦與評價
【派對必備遊戲Apple bobbing】 常看美劇的粉絲們一定知道, 萬聖節派對中的經典橋段, 在水桶裡放滿水,再放幾顆蘋果, 看誰能用嘴巴咬起在水中的蘋果, 這個經典遊戲 ... ... <看更多>
apple bobbing 在 How to Play Apple Bobbing: A Classic Halloween Game! 的推薦與評價
Oct 30, 2018 - Learn how to bob for apples via our apple bobbing game tutorial. Review the apple bobbing rules and find your next fun game at ... ... <看更多>