#當你路上不小心誤踩黃金 💩
#大話迷信🇫🇷🇨🇭
朋友們!之前跟大家聊過不少關於法語區各種千奇百怪的迷信,你還記得嗎?比如:「綠色,是會帶衰演員的顏色」,「不要將長棍麵包倒過來放」等。但是,這次要聊一個生活中常見,但是很少提到的迷信:你知道「踩到屎」也是迷信之一嗎?!
不過要注意的是,可不是隨便一隻腳就算,我們討論的對象僅次於「左腳」!這雖然不是法國僅有的,不過在法國卻常常被提起。人們相信:左腳踩到屎,能夠帶來好運。不過其實這並不完全正確,正確來講應該不是帶來好運,而是「袪除厄運」!
你可能會問,那為什麼只有左腳呢?那是因為,左腳就代表著厄運!例如,在最後的晚餐中,猶大就是坐在耶穌的左邊。於是「左邊」就此被與「惡魔」、「厄運」劃上了等號。所以,如果用象徵厄運的左腳去採屎,就象徵遠離厄運。不過,因為如果是故意用左腳踩,會激怒惡魔,反而會帶來更多的厄運呢!
除此之外,如果大家還記得的話, « La merde »「屎」其實是 « La Chance »「好運」的同義詞,用來祝福別人好運!因為早期大家都靠馬通勤,所以如果戲院前有很多馬屎的話,就代表,「人很多,生意興隆」!
根據“Lastminute”網站報導,在2017年的統計中,有55%的歐洲人在光譜上,被認為是相對迷信的!更細劃分,60%的西班牙人,58%義大利人以及56%的德國人,都傾向相信比較迷信,容易跟著迷信去影響自己的行為,這個數字,你感到意外嗎?
💯朋友們,問題來了!
在你來自的地區,有沒有什麼有趣的迷信分享呢?「踩到黃金」時你的第一個想法通常是什麼?!😉
Nous avons plusieurs fois parlé de superstitions diverses que les Français ont, comme le vert étant une couleur porte-malheur pour les acteurs ou encore la baguette qu'il ne faut surtout pas mettre à l'envers sur une table ! Aujourd'hui on regarde quelque chose qui ne va pas vous paraître très romantique : marcher dans une crotte de chien !
Attention, pas de n'importe quel pied ! Le pied gauche. Cela n'est pas spécifique de l'Hexagone mais il est vrai que les Français sont ceux qui en font beaucoup référence. Marcher dans une crotte de chien du pied gauche porterait chance. En fait, pas vraiment. Marcher du pied gauche sur une crotte de chien ne porte pas chance mais elle éloigne le Mal. Un peu d'explications est nécessaire.
Le côté gauche représente le Mal. Par exemple, dans la Cène, Judas est assis à gauche de Jésus ! Ce côté est donc devenu le côté relié au Mal et à la malchance. Marcher dans une crotte de chien avec le pied gauche éloignerait donc celui-ci ! Mais attention ! Il ne faut pas le faire exprès. C'est très important car si vous le faites exprès, le Mal sera donc furieux et vous aurez encore plus de malheurs !
En plus de cela, rappelez vous que, la « merde » est synonyme de chance ! On dit souvent « merde » à la place de « bonne chance » car, avant, s'il y avait beaucoup de crottes de chevaux devant les théâtres, cela voulait dire qu'il y avait beaucoup de monde puisque les gens se déplacaient à l'aide de chevaux !
Si on prend les chiffres, 55% des Européens sont superstitieux ! Selon une enquête menée par le site internet Lastminute, en 2017, 60% des Espagnols, 58% des Italiens et 56% des Allemands croyaient à des superstitions diverses.
Et vous ? Quelle est la superstition à laquelle vous croyez le plus ?
💡« Avoir la poisse » :這個用法是形容「很衰、很倒霉」。當覺得自己每次運氣很背的時候,我們會常說: « De toute façon, j'ai toujours la poisse ! » 「反正不管怎樣,我就是很衰啦!」
#法文邂逅
#情境法文
#迷信
「elle font」的推薦目錄:
- 關於elle font 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於elle font 在 Le Plaisir du français 法語的歡愉 Facebook 的最讚貼文
- 關於elle font 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於elle font 在 Typophile ❤ liked on Polyvore | Typeface, Elle jewelry, ? logo 的評價
- 關於elle font 在 【#ELLE生活圈】這新字體好美喔! #設計#字體#ELLETaiwan 的評價
- 關於elle font 在 Elle font que jalouser - YouTube 的評價
elle font 在 Le Plaisir du français 法語的歡愉 Facebook 的最讚貼文
【法國國慶直播】👁️👁️
即使 covid-19 大為影響了人們的日常,但今年法國的國慶遊行依舊不缺席。現在可以到 TF1 或 LCI 收看直播呦!
👁️ 台灣的朋友也可以透過網路收看:
https://www.lci.fr/direct/
今年 LCI 的報導:
https://reurl.cc/0jQVXK
Le Point 的文章介紹:
https://reurl.cc/3aR87O
🎤 法國在台協會的主任 (Directeur du Bureau Français de Taipei) 今天也錄了一段祝福影片:
https://www.facebook.com/watch/?v=518923556021764
* * * * * *
🙋♀️ 為什麼 7/14 (Le 14 juillet) 是法國國慶日 (Fête nationale)?這一天怎麼選出來的?大家知道從哪一年法國開始慶祝這一個日子的嗎?法國在這一天會做些什麼慶祝活動呢?
Chaque année depuis (???), la République fête la Nation au milieu du mois de juillet. Que célèbre-t-elle exactement ? Comment la journée a-t-elle été choisie ? Quels en sont les enjeux ?
👀 看看法國總統府愛麗舍宮的網站怎麼介紹:
https://www.elysee.fr/la-presidence/la-fete-nationale-du-14-juillet
👀 想直接讀中文介紹的朋友,也可以看看這篇文章:
https://oui-my-france.com/where-to-celebrate-the-bastille-day-14th-july/
除了歷史與現狀的介紹,還內含旅遊資訊。
* * * * * *
關於法國國慶日,網路上早就有不少影片說明和介紹,我就挑了上述介紹文章以及下方三支不同風格、由短到長(動畫、電視、教學)的解說影片來分享,讓想認識、想複習,或是單純想聽法文的朋友來看看囉。
1. C'est quoi le 14 juillet ? - 1 jour, 1 question (EP. 640)
https://youtu.be/5pBg81472XQ
2. L’histoire de la fête Nationale et le défilé du 14 juillet en France
https://www.youtube.com/watch?v=FDOligI_Nic
3. LE 14 JUILLET EN FRANCE | C’est la fête nationale !
https://www.youtube.com/watch?v=LIB6b2JbroI
* * * * * *
✍️ 文章同步發於 Medium:
https://irislai-39954.medium.com/le-14-juillet-7-14-%E6%B3%95%E5%9C%8B%E5%9C%8B%E6%85%B6-3dd51a29228c
#fêtenationale
#法國國慶
#plaisirdufrancais
elle font 在 Facebook 的最佳貼文
對不起... 我無法做得更好...
Désolée... je ne peux pas faire mieux..
常常晚上去接小孩下課,老師或女兒來跟我說「媽媽,你今天忘了東 忘了西」
沒有一週不會有這樣的情況
Souvent, la maîtresse ou Océane elle même me font remarqué avoir oublié quelque chose...
C’est vrai qu’il ne se passe pas une semaine sans que je envoie les enfants à l’école avec des choses en moins...
忘了放水壺在書包裡,忘了一個湯匙在餐袋裡,忘了聯絡簿...等
Si ce n’est pas la gourde, c’est une cuillère ou encore les carnets de liaison....
今天戶外教學
要8:30到學校
我們平常 9:40才到
你能想像對我有多痛苦....
晚上接小孩時
老師陪著女兒來跟我說「媽媽 今天你忘了餅乾」
我傻眼說 明明準備好呢 放在小背包裡面!
女兒也加了一句「還有水壺」
明明也在小背包裡啦!
「小背包呢?」
打開車門 小背包在後座上
早上到學校棉花糖下車沒拿
🐟媽媽的金魚腦 是一回事 但自己也要管好自己的東西吧
我無法看到所有的東西....
爸爸也只管聯絡簿...
每天小孩子的東西很多
我真的覺得好難記的一切 還難做得很好...
我覺得忘東忘西沒差
但女兒面對老師很緊張
只能提醒她好好管自己的東西 因為我做不到
前陣子家裡很多事情不順,跟老公說過 「是不是要拜拜?」(這是什麼道理 有事才拜拜😂😂」
女兒原來沒有當作耳邊風 ce n’est rentré dans l’oreille d’un sourd!
每次去舞蹈教室會經過小廟
她都會說「可以拜拜嗎」
然後畫面就是圖片這樣...
難怪我們的運氣不這麼好 應該不是這樣拜拜吧🤣
(其實也有在神面前拜一下 但我不敢拍照...記得有一次在日本被限制)
#媽媽們拜託你們不要太完美好嗎
#壓力好大
elle font 在 【#ELLE生活圈】這新字體好美喔! #設計#字體#ELLETaiwan 的推薦與評價
ELLE 生活圈】這新字體好美喔! #設計#字體#ELLETaiwan. ... ELLE Taiwan, profile picture ... ELLE.COM. 鬼才設計師聶永真也愛的「空明朝體」! ... <看更多>
elle font 在 Elle font que jalouser - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
Elle font que jalouser. Watch later. Share. Copy link. Info. Shopping. Tap to unmute. If playback doesn't begin shortly, try restarting your ... ... <看更多>
elle font 在 Typophile ❤ liked on Polyvore | Typeface, Elle jewelry, ? logo 的推薦與評價
Designer Clothes, Shoes & Bags for Women | SSENSE. ELLE typeface ❤ liked on Polyvore featuring text, words, quotes, backgrounds, texto, magazine, ... ... <看更多>