My sister, Michelle-Ann Iking's 3% chance of conceiving naturally was a success! Here's her story:
(My apologies as I've been overwhelmed with personal matters. I've only managed to get to my desk. So finally got around posting this).
This is the story behind my sister's pregnancy struggle and how she shared her journey over her Facebook page.
Because some may have not caught her LIVE session chat with me (https://www.facebook.com/daphneiking/videos/687743128744960/) , or read her lengthy post (as it's a private page);
she's allowed me to copy and paste it over my wall, in case you need to know more about her thought process on how AND why she focused on the 3% success probability. Read on.
-------------------------------------------
Posted 10th May 2020.
FB Credit: Michelle-Ann Iking
A week ago today I celebrated becoming a mother to our second, long awaited child.
Please forgive this mother's LONG (self-indulgent) post, journalling what this significant milestone has meant for her personally, for her own fallible memory's sake as well as maybe to share one day with her son.
If all you were wondering was whether I had delivered and if mum and bub are OK, please be assured the whole KkLM family are thriving tremendously, and continue scrolling right along your Newsfeed 😁.
OUR 3% MIRACLE
All babies are miracles... and none more so than our precious Kiaen Aaryan (pronounced KEY-n AR-yen), whose name derives from Sanskrit origins meaning:
Grace of God
Spiritual
Kind
Benevolent
...words espousing the gratitude Kishore and I feel for Kiaen's arrival as our "3% miracle".
He was conceived, naturally, after 3 years of Kishore and I hoping, praying and 'endeavoring'... and only couples for whom the objective switches from pure recreation to (elusive) procreation will understand how this is less fun than it sounds ...
3 years during which time we had consensus from 3 different doctors that we, particularly I (with my advancing age etc etc) had only a 3% chance of natural conception and that our best hope for a sibling for our firstborn, Lara Anoushka, was via IVF.
Lara herself was an 'intervention baby', being one of the 20% of babies successfully conceived through the less intrusive IUI process, after a year and a half of trying naturally and already being told then my age was a debilitating factor.
We had tried another round of IUI for her sibling in 2017 when Lara was a year old. And that time we fell into the ranks of the 80% of would-be parents for whom it would be an exercise in futility... who would go home, comfort each other as best they could, while individually masking their own personal disappointment... hoping for the best, 'the next time around'...
So the improbability ratio of 97% against natural conception of our second baby, as concurred by the combined opinion of 3 medical professionals, was a very real, very daunting figure for us to have to mentally deal with.
Deep, DEEP, down in my heart however, though I had many a day of doubt... I kept a core kernel of faith that somehow, I would again experience the privilege of pregnancy, and again, have a chance at childbirth.
And so, the optimist in me would tell myself, "Well, there have to be people who fall in the 3% bucket... why shouldn't WE be part of the 3%?"
Those who know me well, understand my belief in the Law of Attraction, the philosophy of focusing your mind only on what you want to attract, not on what you don't want, and so even as Kishore and I prepared to go into significant personal debt to attempt IVF in the 2nd half of 2019, I marshalled a last ditch effort to hone in on that 3% chance of natural conception... through research coming across fertility supplements that I ordered from the US and sent to a friend in Singapore to redirect to me because the supplier would not deliver to Malaysia.
I made us as a couple take the supplements in the 3 month 'priming period' in the lead up to the IVF procedure - preconditioning our bodies for optimum results, if you will.
At the same time, I had invested in a sophisticated fertility monitor, with probes and digital sensors for daily tracking of saliva and other unmentionable fluid samples, designed to pinpoint with chemical accuracy my state of fertility on any given day.
(UPDATE: For those interested - I obtained the supplements and Ovacue Fertility Monitor from https://www.fairhavenhealth.com/. Though I had my supplies delivered to a friend in Singapore, and redirected to me here since the US site does not deliver to Malaysia, there are local distributors for these products, you will just have to research the trustworthiness of the vendors yourself...)
I had set an intention - in the 3 months of pre-IVF priming, I would consume what seemed like a pharmacy's worth of supplements, and track fertility religiously... in hopes that somehow, within the 3 month priming period, we would conceive naturally and potentially save ourselves a down payment on a new property... and this was just a projection on financial costs of IVF, not even considering the physical, emotional and mental toll it involves, with no guarantee of a baby at the end of it all...
It was a continuation of an intention embedded even with my first pregnancy, where all the big ticket baby items were consciously purchased for use by a future sibling, in gender neutral colours, in hopes that sibling would be a brother "for a balanced pair", though of course any healthy child would be a welcome blessing.
It was a very conscious determination to always skew my thoughts in service of what the end objective was. For example, when 3+year old Lara would innocently express impatience at not yet having a sibling, at one point suggesting that since we were "taking too long to give her a baby brother/sister", perhaps we should just "go buy a baby from a shop", instead of getting defensive or berating the baby that she herself was, we enlisted Lara's help to pray for her sibling... so in any place of worship, or sacred ground of any kind that we passed thereon, Lara would stop, close her eyes, bow her small head and place her tiny hands together in prayer, reciting earnestly, "Please God, please give me a baby brother or baby sister."
After months and months of watching Lara do this, in the constancy of her childlike chant, Kishore started feeling the pressure of possibly disappointing Lara if her prayer was not answered. Whereas for me, Lara's recitation of her simple wish became like a strengthening mantra, our collective intention imbued with greater power with each repetition, and the goal of a sibling kept very much in the forefront of our minds (hence our calling Lara our 'project manager' in this endeavour).
And somehow in the 2nd month of that 3 month period, a positive + sign appeared on one of the home pregnancy tests I had grown accustomed to taking - my version of the lottery tickets others keep buying in hopes of hitting the jackpot, with all the cyclical anticipation and more often than not, disappointment, that entails...
This time however I was not disappointed.
With God's Grace, (hence 'Kiaen', a variation of 'Kiaan' which means 'Grace of God'), my focus on our joining the ranks of the 3% had materialised.
It seems poetic then, that Kiaen chose to make his appearance on the 3rd May, ironically the same date that his paternal great-grandfather departed this world for the next... such that in the combined words of Kishore and his father Kai Vello Suppiah,
"The 1st generation Suppiah left on 3rd May and the 4th generation Suppiah arrived on 3rd May after 41yrs...
One leaves, another comes, the legacy lives on..."
***
KIAEN AARYAN SUPPIAH'S BIRTH STORY
On Sunday 3rd May, I was 40 weeks and 5 days pregnant.
The baby was, in my mind, very UN-fashionably late past his due date of 29th April, so as much as I had willed and 'manifested' the privilege of pregnancy, to say I was keen to be done with it all was an understatement.
In the weeks leading to up to my full term, I had experienced increasingly intense Braxton-Hicks 'practice contractions' - annoying for me for the discomfort involved, stressful for Kishore who was on tenterhooks with the false alarms, on constant alert for when we would actually need to leave home for the hospital.
Having become a Hypnobirthing student and advocate from my first pregnancy with Lara, and thus being equipped with
(1) a lack of fear about childbirth in general and
(2) a basic understanding of how all the sensations I would experience fit into the big picture of my body bringing our baby closer to us,
I was less stressed - content to wait for the baby to be "fully cooked" and come out whenever he was ready... though I wouldn't have minded at all if the cooking time ended sooner, rather than later.
With Lara, I had been somewhat 'forced' into an induced labour, even though she was not yet due, and that had resulted in a 5 DAY LABOUR, a Birth Story for another post, so I was not inclined to chemically induce labour, even though I was assured that for second time mothers, it would be 'much faster and easier'...
That morning, I had a hunch *maybe* that day was the day, because in contrast to previous weeks' sensations of tightening, pressure and even spasms that were concentrated in the front of my abdomen and occasionally shot through my sides and legs, I felt period - like cramping in my lower back which I had not felt before throughout the pregnancy.
It was about 8am in the morning then, and my 'surges' were still relatively mild ('surges' being Hypnobirthing - speak for 'contractions', designed to frame them with the more positive connotations needed to counteract common language in which childbirth is presented as something that is unequivocally painful and traumatic, instead of the miraculous, powerful and natural phenomenon it actually is).
I recall (masochistically?) entertaining the thought of opting NOT to have an epidural JUST TO SEE WHAT IT WOULD BE LIKE...
I figured this would be the last time I would be pregnant and so it would be my 'last chance' to experience 'drug free labour' which, apart from the health benefits for baby and mother, might be *interesting* in a way that people who are curious about what getting a tattoo and skydiving and bungee jumping are like, might find these *interesting*...even knowing there will be pain and risk involved...
Since I have tried tattoos and skydiving (unfortunately not being able to squeeze in bungee-jumping while my life was purely my own to risk at no dependents' possible detriment) a similar curiousity about a no-epidural labour was on my mind...
In the absence of other signs of the onset of labour (like 'bloody show' or my waters breaking), I wanted to wait until the surges were coming every few minutes before we actually left the house for the hospital, not wanting to be one of those couples who rushed in too early and had interminable waits for the next stage in unfamiliar, clinical surroundings and/or were made to go home in an anti-climatic manner.
I was even calm enough through my surges to have the presence of mind to wash and blowdry my hair, knowing if I did deliver soon I would not be allowed this luxury for a while.
Around 9am I asked Kishore to prep for Lara and himself to be dressed and breakfasted so we could head to hospital soon, while I sent messages to family members on both sides informing them 'today might be the day.'
My mother, who had briefly served as a midwife before going back into general nursing and then becoming a nursing tutor, prophetically stated that if what I was experiencing was true labour, "the baby would be out by noon".
The pace in which my surges grew closer together was surprisingly quicker than I expected; and while I asked Lara to "Hurry up with breakfast" with only a tad more urgency than we normally tell her to do, little Missy being prone to dilly-dallying at meals, I probably freaked Kishore out when about 930am onwards, I had to instinctively get on my hands and knees a couple of times, eyes closed, trying to practice the Hypnobirthing breathing techniques I had revised to help along the process of my body birthing our child into the world.
I recall him saying a bit frantically as I knelt at our front door, doubled over as he waited for Lara to complete something or other, "Lara hurry up! Can't you see Mama is in so much pain and you are taking your own sweet time??!!"
SIDETRACK: Just the night before, Lara and I had watched a TV show in which a woman gave birth with the usual histrionics accompanying pop culture depictions of labour.
Lara watched the scene, transfixed.
I told her, simply and matter-of-factly, "That's what Mama has to do to get baby brother out Lara, and that's what I had to do for you also."
In most of interactions with my daughter, I have sought to equip her to face life's situations with calmness, truthful common sense, and ideally a minimum of drama.
Those who know the dramatic diva that Lara can be will know that this is a work-in-progress, but her response to me that night showed me some of my 'teachings' were sinking in:
She looked at me unfazed, "But Mama," she said. "You won't cry and scream like that lady, right? You will be BRAVE and stay calm, right?"
#nopressure.
So as we prepped to leave for the hospital I did indeed attempt to be that role model of calm for her, asking her only for her help in keeping very quiet,
"Because Mama needs to focus on bringing baby brother out and she needs quiet to concentrate...".
As we left the house at 10.11am, I texted Kishore's sister Geetha to please prep to pick up Lara from the hospital, and was grateful Kishore had the foresight to ask our gynae to prepare a letter for Geetha to show any police roadblocks between my in-laws' home in Subang Jaya and the hospital in Bangsar, this all happening under the Movement Control Order (MCO).
To Lara's credit, in the journey over to the hospital, she - probably sensing the gravity of the situation, sat very quietly in her seat at the back, and the silence was punctuated only by my occasional deep intakes of breath and some variation of my Ohmmm-like moans when the sensations were at their height.
By the time we got to Pantai Hospital at around 10.30am, my surges were strong enough I requested a wheelchair to assist me in getting to the labour ward, as I did not trust my own legs to support me... and Kishore would have to wait until Geetha had arrived to take Lara back to my in-laws' house before he himself could go up.
I slumped in the wheelchair and was wheeled up to the labour room with my eyes closed the whole time, trying to handle my surges.
I didn't even look up to see the attendant who pushed me... but did make the effort to thank him sincerely when he handed me over, with what seemed like a palpable sense of relief on his part, to the labour ward nurses.
The nurse attending me at Pantai was calm, steady and efficient. I answered some questions and changed into my labour gown while waiting for Kishore to come up, all the while managing the increasingly intense surges with my rusty Hypnobirthing breathing techniques.
By the time Kishore joined me at around 11am (I know these timings based on the timestamps of the 'WhatsApp live feed' of messages Kishore sent to his family), I was asking the nurse on duty, "How soon can I get an epidural??" thinking what crazy woman thought she could do this without drugs???!!!
The nurse checked my cervix dilation, I saw her bloodied glove indicating my mucous plug had dislodged, and she told me, "Well you are already at 7cm (which, for the uninitiated, is 70% of the way to the 10cm dilation needed for birthing), you are really doing well, if you made it this far without any drugs, if can you try and manage without it... I suspect within 2 hours or less you will deliver your baby and since it will take about that time for the anaesthesiologist to be called, epidural to be administered and kick in... it might all be for nothing... but of course the decision is completely up to you... "
So there I was, super torn, should I risk the sensations becoming worse... or risk the epidural becoming a waste?? And of course I was trying to decide this as my labour surges were coming at me stronger and stronger...
I was in such a dilemma...because as a 'recovering approval junkie' there was also a silly element of approval-seeking involved, ("The nurse thinks I can do this without drugs... maybe I CAN do this without drugs... Yay me!") mixed with that element of curiosity I mentioned earlier ("What if I actually CAN do this without drugs... plenty of other women have done it all over the world since time immemorial.. no big deal, how bad can it be...??") so then I thought I would use the financial aspect to be the 'tiebreaker' in my decision making...
I asked the nurse how much an epidural would cost and when she replied "Around MYR1.5k", I still remember Kishore's incredulous face as I asked the question, i.e."Seriously babe, you are gonna think about money right now? If you need the epidural TAKE IT, don't worry about the money!!!"... and while we are not rich by any stretch of the imagination, thankfully RM1.5k is not a quantum that made me swing towards a decision to "better save the money"...
So in the end, I guess my curiosity won out, and I turned down the epidural "just to see what it would be like and if I had it in me" (in addition of course to avoiding the side effects of any drugs introduced into my and the baby's body).
My labour occuring in the time of coronavirus, it was protocol for me to have a COVID19 test done, so the medical staff could apply the necessary precautions. I had heard from a friend Sharon Ruba that the test procedure was uncomfortable, so when the nurse came with the test kit as I was starting another surge, I asked, "Please can I just finish this surge before I do the test?" as I really didn't think I could multitask tackling multiple uncomfortable sensations in one go.
The COVID19 test involved what felt like a looong, skinny cotton bud being inserted into one nostril... I definitely felt more than a tickle as it went in and up, being told to take deep breaths by the nurse. Then she asked me to "Try to swallow" and I felt it go into my nasal cavities where I didn't think anything could go any further, but was proven wrong when she asked me to swallow again and the swab was probed even deeper. Then she warned me there would be some slight discomfort as she prepared to collect a sample... but at that point all I could think about was:
(i) I really don't have much of a choice
(ii) please let this be over before my next surge kicks in
(iii) if all the people breaking the MCO rules knew what it feels like to do this test maybe they won't put themselves at risk of the need to perform one...
In full disclosure as I was transferred into the actual delivery room at some point after 11am, another nurse offered me 'laughing gas' to ostensibly take some of the edge off... I took the self-operated breathing nozzle passed to me but don't recall it making any difference to my sensations..so didn't use it much as it seemed pretty pointless.
I recall some measure of relief when I heard my gynae Dr. Paul entering the room, greeting Kishore and me, and telling us it was going well and it wouldn't be long now and he would see us again shortly.
From my previous labour with Lara I knew the midwives pretty much take you 90% of the way through the labour and when the Dr is called in you are really at the home stretch, so was very relieved to hear his voice though knowing he would leave and come back later meant it wasn't quite over yet.
I do remember realising when I had crossed the Thinning and Opening Phase of labour to the Birthing Phase, by the change in sensations... it is still amazing to me that as the Hypnobirthing book mentioned, having this knowledge I was instinctively able to switch breathing techniques for the next stage of labour .
Was my opting against epidural the right choice for me?
Overall? Yes.
Don't get me wrong.
I *almost* regretted the decision several times during active labour... especially when I felt my body being taken over by an overwhelming compulsion to push that did not seem conscious and was accompanied by involuntary gutteral moans where I literally just thought to myself, "I surrender, God do with me what you will..." (super dramatic I know but VERY real at the time...).
I think I experienced 3-4 such natural explusive reflexes (?), rhythmically pushing the baby down the birth path, one of which was accompanied by what felt like a swoosh of water coming out of a hose with a diameter the size of a golf ball... this was when I realised my water had finally broken...
The nurses kept instructing me to do different things, to keep breathing, to move to my side, then to move to the middle, to raise my feet... and when I didn't comply, Kishore (who was with me throughout both my labours) tried to help them by repeating the instructions prefaced with "Sayang..." but I basically ignored all the intructions because I felt I had no capacity to direct any part of my body to do anything and someone else would have to physically manoeuvre that body part themselves.
When I heard Dr. Paul's voice again and the flurry of commotion surrounding his presence, I knew the time was close... and when I heard the nurse say to Kishore, "Sir, these are your gloves, for when you cut the baby's cord", it was music to my ears...
I'm very, VERY grateful Kiaen slid out after maybe the 4th of those involuntary pushes... the wave of RELIEF when he came out so quickly... it still boggles my mind that my mother was essentially right and as his birth time was 12.02pm, it was *only* about 1.5 hours between our arrival at the hospital and his arrival into the world.
Kiaen was placed on my chest for skin to skin bonding and remained there for a considerable time.
For our short stay in the hospital he would be with us in my maternity ward number C327... another trivially serendipitous sign for me because he was born on the 3rd (May) and our wedding anniversary is 27th (July).
I was discharged the following day 4th May at about 5.30pm, after I got an all clear on COVID19 and a paediatric surgeon did a small procedure on Kiaen to address a tongue-tie that would affect his breastfeeding latch... making the entire duration of our stay about 31 hours.
I have taken the time and effort to record all this down so that whenever life's challenges threaten to get me down I can remind myself, "Ignore the 97% failure probability, focus on the 3% success probability".
Also that the human condition is miraculous and it is such a privilege to experience it.
To our son Kiaen Aaryan, thank you for coming into our lives and choosing us as your parents.
Even though Papa and I are both zombies trying to settle into a night time feeding routine with you, I look forward to spending not only all future Mother's Days, but every day, with you and your Akka...
And last but not least, to my husband Kishore...without whom none of this would be possible - we did it sayang, I love you ❤️
Photo credit: Stayhome session with Samantha Yong Photography (http://samanthayong.com/)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過250萬的網紅Joanna Soh Official,也在其Youtube影片中提到,Download My Fitness App & Get 25% Off All FIO Premium Plans: https://www.fiolife.com/go-premium/FIOWITHJO SUBSCRIBE: http://bit.ly/SUBJoannaSoh | Fol...
「express get post body」的推薦目錄:
- 關於express get post body 在 Daphne Iking Facebook 的最讚貼文
- 關於express get post body 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於express get post body 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於express get post body 在 Joanna Soh Official Youtube 的最佳解答
- 關於express get post body 在 How to access POST form fields - Stack Overflow 的評價
- 關於express get post body 在 Express router post request, body parser #3 - YouTube 的評價
- 關於express get post body 在 Getting Started · express-validator 的評價
express get post body 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事新聞] 總統國際記者會: BBC記者的提問
關於此議題的專頁公告: http://bit.ly/383sBfd
剛剛在聽總統國際記者會時,對於一位BBC記者的問題感到驚訝:
Thank you very much, and congratulations first, President Tsai, on tonight’s result. A few months ago, you were struggling in the polls. Many people suggest that the turnaround in your fortunes is because of the actions of China. Its threats that you mentioned tonight. Its putting of the aircraft carriers through the Taiwan Strait, the situation in Hong Kong. So my question to you is this: Do you think you have the Chinese president Xi Jinping to thank for this victory.*
非常感謝您,蔡總統,首先祝賀今晚的結果。幾個月前,您在民意調查中苦苦掙扎。許多人認為,您的命運的轉變是由於中國的行動。您今晚提到的威脅—航空母艦開向台灣海峽和香港的局勢。所以我對您的問題是:您認為您應該向中國國家主席習近平為這次勝利表示感謝嗎?*
*您認為您的勝利歸因於中國國家主席習近平嗎?
have sb to thank (for sth)
1. to say that you are grateful to someone who is responsible for something good happening. This expression is sometimes used HUMOROUSLY to mean that you are not grateful for what someone has done.
對(某人)感謝
I have Phil to thank for getting me my first job.
https://www.ldoceonline.com/dictionary/have-somebody-to-thank-for-doing-something
2. If you have someone to thank for something, that person is responsible or to blame for it.
由(某人)對…負責;應責怪(某人)
You have John to thank for this problem.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/have-sb-to-thank-for-sth
EDIT: 我個人認為,此一題問似乎高估了中國對蔡總統勝選──臺灣人民以自由意志所選出的總統──的影響。不可否認,中國對臺灣的行動已與日俱增,但問題的設定似乎過分強調中國這一因素,而輕忽了臺灣人民的努力。大約40秒的問句只要加一句 "The people of Taiwan have won a great democratic victory tonight" 我就認為完全妥當。這是我的個人觀點。
★★★★★★★★★★★★
…I am not qualified to answer this question for the President, but I would like to express my opinion.
…我沒有資格代表總統回答這個問題,但我想表達對這個問題的看法。
★★★★★★★★★★★★
The people of Taiwan do not have General Secretary Xi Jinping to "thank" for this democratic victory. They have the sacrifices of thousands of democratic reformers and activists around the world to thank for their right to vote and the right to have their voices heard. It is unfortunate that the threats you mentioned are perceived by some as being responsible for tonight's victory.
臺灣的總統並不需要針對此次的民主選舉「感謝」習總書記。總統和全臺灣的人民需要感謝的是全球成千上萬的為了民主而犧牲的改革者,感謝由於他們奮鬥而獲得的投票權與發表自己意見的權利。不幸的是,一些人似乎認為今晚的勝利應歸功於您所提到的這些威脅。
毫無疑問,有些人並不同意我的回應。但是,若您稍加觀察,便可發現我是圍繞著「have…to thank、 對(某人)感謝」來進行回應,並提出個人觀點。在「thank、感謝」周圍加上引號,唸起來就會有特別的語氣,或許能更加凸顯充分理解幽默的部分。 別人用幽默的語氣問我,並不代表我不能以字面上的意涵去作正式的回應,畢竟這是正式的場合。
在長年旅居美國的生活經驗中,隨處都可聽見以雙關作為諷刺性質的幽默(my sarcasm detector is functional)。事實上,從我的回應也不難看出,我認為不恰當的地方乃在於,提問的內容及其所強調者──中國因素。
★★★★★★★★★★★★
完整影片: https://youtu.be/yKVW475EnA4?t=6421
完整報導: https://www.bbc.com/news/world-asia-51077553
★★★★★★★★★★★★
補充說明 1:
在當場大家都認識這位記者,因為直接稱呼他的名字,總統也對他的評語微笑。但是明顯這種發問的方式造成困擾,不然今天不會那麼多人有共鳴討論此事件。在同時也可以看到旁邊的外媒微笑搖頭,翻譯也高EQ地直接跳過這一句,因此這樣的幽默在這樣正式的場合並不是那麼恰當。
From the video, it's clear that the President and her staff know Mr. Sudworth on a first name basis. The interpreter most likely skipped the question to avoid controversy, and you can see an adjacent reporter shaking his head while smiling. Whether "humor" was appropriate for such a context is for you to decide.
在國際場合英文的使用不限制於一個區域的觀眾,並且這個「英式幽默的」問題並非只是一個無傷大雅朋友之間的玩笑,而是在測探回答者的智慧。個人覺得翻譯和總統的回應都非常專業,只是覺得發問者的問題格外犀利但或許這就是他的本意吧。
This discussion here extends beyond just language interpretation/translation and understanding word denotation and connotation. To dismiss criticisms as "not understanding humor" is simply ignoring the social, political, and cultural contexts in which language is used. The question was specifically framed to highlight China's influence and prod President Tsai for more insight. I personally find it to be caustic and not entirely suited for the topic: the democratic victory of the Taiwanese people. I regret not including this and more background information in the original post.
★★★★★★★★★★★★
補充說明2:
英國《BBC》的記者提問蔡英文,拿下歷史最高票「會不會和習近平說聲謝謝」,蔡英文瞬間笑了,但女翻譯愣2秒的反應卻成為焦點。
https://www.setn.com/news.aspx?NewsID=670861
《BBC》記者表示,蔡英文的勝選帶有政治諷刺意味。如果中國共產黨沒有對台灣施壓、對香港危機的態度難以捉摸,台灣候選人的勝利之路可能就不會那麼確定。「結果宣布後,我問蔡英文,她是否有為她的勝利感謝中國國家主席習近平。她笑了。」
https://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/3037675
After the result was announced I asked Tsai Ing-wen whether she had the Chinese President Xi Jinping to thank for her victory.
She smiled.
https://www.bbc.com/news/world-asia-51077553
英國廣播公司BBC特派記者約翰薩沃斯,在11日的記者會第一個獲得發問機會,特別問到蔡英文會不會感謝習近平,蔡英文沒有正面回答,只以微笑來回應。德國之聲DW台北特派記者江穎怡也報導,「很多台灣人認為(中國鎮壓)香港證明了一國兩制的失敗。」
https://news.pts.org.tw/article/462512
不過,現場卻發生一段小插曲。一直關心中國民主人權問題的BBC記者沙磊(John Sudworth),是記者會上首名提問的記者。他先是恭喜蔡英文當選,之後提到,幾個月前蔡的民調仍然不穩,但中共對台的威脅加上香港反送中運動,是外界認為本次大選獲勝原因,他詢問蔡英文:「你會不會為了這次勝利,向習近平道謝?」
https://hk.news.appledaily.com/china/realtime/article/20200112/60476407
Some claim that the literal translation of 「道謝」by the press was improper. I am not a professional translator by any means, but a literal translation might be provided because it is immensely difficult to get across the full intent of the speaker with a few lines of text. Just the phrase "thank you" could be interpreted in diverse ways in discourse analysis. Interpretation and translation of speech require consideration of stress, body language, and social contexts. If the reporters above provided a connotative translation, the language used would be subjective as it would directly reflect what the translator believes to be the speaker's intentional meaning. Thus, a full video of the press conference was included in nearly every one of the reports to provide readers with additional context. Journalists also have pragmatic concerns (reach, readership), so the language used has to be specific, emphatic, and concise. These reasons might offer some insight on why「道謝」was used instead of a connotative translation.
express get post body 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事新聞] 總統國際記者會: BBC記者的提問
關於此議題的專頁公告: http://bit.ly/383sBfd
剛剛在聽總統國際記者會時,對於一位BBC記者的問題感到驚訝:
Thank you very much, and congratulations first, President Tsai, on tonight’s result. A few months ago, you were struggling in the polls. Many people suggest that the turnaround in your fortunes is because of the actions of China. Its threats that you mentioned tonight. Its putting of the aircraft carriers through the Taiwan Strait, the situation in Hong Kong. So my question to you is this: Do you think you have the Chinese president Xi Jinping to thank for this victory.*
非常感謝您,蔡總統,首先祝賀今晚的結果。幾個月前,您在民意調查中苦苦掙扎。許多人認為,您的命運的轉變是由於中國的行動。您今晚提到的威脅—航空母艦開向台灣海峽和香港的局勢。所以我對您的問題是:您認為您應該向中國國家主席習近平為這次勝利表示感謝嗎?*
*您認為您的勝利歸因於中國國家主席習近平嗎?
have sb to thank (for sth)
1. to say that you are grateful to someone who is responsible for something good happening. This expression is sometimes used HUMOROUSLY to mean that you are not grateful for what someone has done.
對(某人)感謝
I have Phil to thank for getting me my first job.
https://www.ldoceonline.com/dictionary/have-somebody-to-thank-for-doing-something
2. If you have someone to thank for something, that person is responsible or to blame for it.
由(某人)對…負責;應責怪(某人)
You have John to thank for this problem.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/have-sb-to-thank-for-sth
EDIT: 我個人認為,此一題問似乎高估了中國對蔡總統勝選──臺灣人民以自由意志所選出的總統──的影響。不可否認,中國對臺灣的行動已與日俱增,但問題的設定似乎過分強調中國這一因素,而輕忽了臺灣人民的努力。大約40秒的問句只要加一句 "The people of Taiwan have won a great democratic victory tonight" 我就認為完全妥當。這是我的個人觀點。
★★★★★★★★★★★★
…I am not qualified to answer this question for the President, but I would like to express my opinion.
…我沒有資格代表總統回答這個問題,但我想表達對這個問題的看法。
★★★★★★★★★★★★
The people of Taiwan do not have General Secretary Xi Jinping to "thank" for this democratic victory. They have the sacrifices of thousands of democratic reformers and activists around the world to thank for their right to vote and the right to have their voices heard. It is unfortunate that the threats you mentioned are perceived by some as being responsible for tonight's victory.
臺灣的總統並不需要針對此次的民主選舉「感謝」習總書記。總統和全臺灣的人民需要感謝的是全球成千上萬的為了民主而犧牲的改革者,感謝由於他們奮鬥而獲得的投票權與發表自己意見的權利。不幸的是,一些人似乎認為今晚的勝利應歸功於您所提到的這些威脅。
毫無疑問,有些人並不同意我的回應。但是,若您稍加觀察,便可發現我是圍繞著「have…to thank、 對(某人)感謝」來進行回應,並提出個人觀點。在「thank、感謝」周圍加上引號,唸起來就會有特別的語氣,或許能更加凸顯充分理解幽默的部分。 別人用幽默的語氣問我,並不代表我不能以字面上的意涵去作正式的回應,畢竟這是正式的場合。
在長年旅居美國的生活經驗中,隨處都可聽見以雙關作為諷刺性質的幽默(my sarcasm detector is functional)。事實上,從我的回應也不難看出,我認為不恰當的地方乃在於,提問的內容及其所強調者──中國因素。
★★★★★★★★★★★★
完整影片: https://youtu.be/yKVW475EnA4?t=6421
完整報導: https://www.bbc.com/news/world-asia-51077553
★★★★★★★★★★★★
補充說明 1:
在當場大家都認識這位記者,因為直接稱呼他的名字,總統也對他的評語微笑。但是明顯這種發問的方式造成困擾,不然今天不會那麼多人有共鳴討論此事件。在同時也可以看到旁邊的外媒微笑搖頭,翻譯也高EQ地直接跳過這一句,因此這樣的幽默在這樣正式的場合並不是那麼恰當。
From the video, it's clear that the President and her staff know Mr. Sudworth on a first name basis. The interpreter most likely skipped the question to avoid controversy, and you can see an adjacent reporter shaking his head while smiling. Whether "humor" was appropriate for such a context is for you to decide.
在國際場合英文的使用不限制於一個區域的觀眾,並且這個「英式幽默的」問題並非只是一個無傷大雅朋友之間的玩笑,而是在測探回答者的智慧。個人覺得翻譯和總統的回應都非常專業,只是覺得發問者的問題格外犀利但或許這就是他的本意吧。
This discussion here extends beyond just language interpretation/translation and understanding word denotation and connotation. To dismiss criticisms as "not understanding humor" is simply ignoring the social, political, and cultural contexts in which language is used. The question was specifically framed to highlight China's influence and prod President Tsai for more insight. I personally find it to be caustic and not entirely suited for the topic: the democratic victory of the Taiwanese people. I regret not including this and more background information in the original post.
★★★★★★★★★★★★
補充說明2:
英國《BBC》的記者提問蔡英文,拿下歷史最高票「會不會和習近平說聲謝謝」,蔡英文瞬間笑了,但女翻譯愣2秒的反應卻成為焦點。
https://www.setn.com/news.aspx?NewsID=670861
《BBC》記者表示,蔡英文的勝選帶有政治諷刺意味。如果中國共產黨沒有對台灣施壓、對香港危機的態度難以捉摸,台灣候選人的勝利之路可能就不會那麼確定。「結果宣布後,我問蔡英文,她是否有為她的勝利感謝中國國家主席習近平。她笑了。」
https://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/3037675
After the result was announced I asked Tsai Ing-wen whether she had the Chinese President Xi Jinping to thank for her victory.
She smiled.
https://www.bbc.com/news/world-asia-51077553
英國廣播公司BBC特派記者約翰薩沃斯,在11日的記者會第一個獲得發問機會,特別問到蔡英文會不會感謝習近平,蔡英文沒有正面回答,只以微笑來回應。德國之聲DW台北特派記者江穎怡也報導,「很多台灣人認為(中國鎮壓)香港證明了一國兩制的失敗。」
https://news.pts.org.tw/article/462512
不過,現場卻發生一段小插曲。一直關心中國民主人權問題的BBC記者沙磊(John Sudworth),是記者會上首名提問的記者。他先是恭喜蔡英文當選,之後提到,幾個月前蔡的民調仍然不穩,但中共對台的威脅加上香港反送中運動,是外界認為本次大選獲勝原因,他詢問蔡英文:「你會不會為了這次勝利,向習近平道謝?」
https://hk.news.appledaily.com/china/realtime/article/20200112/60476407
Some claim that the literal translation of 「道謝」by the press was improper. I am not a professional translator by any means, but a literal translation might be provided because it is immensely difficult to get across the full intent of the speaker with a few lines of text. Just the phrase "thank you" could be interpreted in diverse ways in discourse analysis. Interpretation and translation of speech require consideration of stress, body language, and social contexts. If the reporters above provided a connotative translation, the language used would be subjective as it would directly reflect what the translator believes to be the speaker's intentional meaning. Thus, a full video of the press conference was included in nearly every one of the reports to provide readers with additional context. Journalists also have pragmatic concerns (reach, readership), so the language used has to be specific, emphatic, and concise. These reasons might offer some insight on why「道謝」was used instead of a connotative translation.
express get post body 在 Joanna Soh Official Youtube 的最佳解答
Download My Fitness App & Get 25% Off All FIO Premium Plans: https://www.fiolife.com/go-premium/FIOWITHJO
SUBSCRIBE: http://bit.ly/SUBJoannaSoh | Follow my IG: https://instagram.com/joannasohofficial/
Post Covid: How to Get Back in Shape (4 Weeks Exercise Guide) | Joanna Soh
This video is meant to offer you a guideline on how you can get back into exercising after Covid-19, for those who have had mild to moderate symptoms. While exercise is important for your health and recovery journey, it is also essential to AVOID pushing yourself too far. Doing so could slow down your recovery or cause your symptoms to worsen by increasing the levels of inflammation in the body. So listen to your body, take it slow, and follow these 4 phrases by gradually reintroducing exercise into your routine.
If at all you have any concerns, ALWAYS refer to a health care professional for advice.
I’ve included 4 exercises for each week, a total of 4 weeks. Try to exercise at least 3 - 4 times weekly. All the workouts are home-based with minimal equipment.
Here's the playlist with all the workouts in order: https://youtube.com/playlist?list=PLyP8pbBMxcsgwc3-Bv3de2LOc-gQzmMMS
WEEK 1
15-Minute Gentle Morning Stretch: https://youtu.be/fTuEG7MYqbI
15-Minute Firm & Flat Abs: https://youtu.be/jEED_shbms4
15-Minute Standing Ab Exercises: https://www.youtube.com/watch?v=OPNNA5IEKTk
Low Impact Knee Friendly Beginner Workout: https://youtu.be/DUSEIGMAQco
15 Minute Express Morning Workout to Boost Metabolism: https://youtu.be/hJDCqq7s7XA
WEEK 2
30-Minute Low Impact Bodyweight HIIT: https://www.youtube.com/watch?v=LI9yb8HRkRo
Fat Burning Walking Waistline Challenge: https://youtu.be/mLzCVfSsK9Q
Get Strong! No Weights Strength Training at Home: https://youtu.be/LhhWNixj5zE
30-Minute Toning Chair Workout: https://youtu.be/VmrjukolSAo
WEEK 3
35-Minute Total Body Strength Training with Dumbbells: https://youtu.be/9GASeOEr0Hk
3KM Fat Burning Indoor Walk (Burn up to 400 Calories!!*): https://youtu.be/vrfpqgev0ZE
40-Minute Total Body Strength Training (Low Impact): https://youtu.be/mwUcAe6ABI8
Low Impact CORE Functional Training (No Weights, No Jumping!): https://youtu.be/s4swVrc3fYA
WEEK 4
Intense Cardio & Core Kickboxing: https://youtu.be/035mDnFLvJ0
500 Plank & Crunch Challenge: https://youtu.be/r5QtfrmH4-Q
No Equipment Strength & Explosive Cardio (Burn & Build): https://youtu.be/7e37GVeWVss
30-Minute Strength & Sculpt Fat Burning Circuit (Burn 300Cals!) https://youtu.be/TfvZpZ8a5Zg
________________
Record a video or take a picture of you doing the workout, tag me @JoannaSohOfficial #JSohActive #postcovidexercise #covid19
I'm a certified Personal Trainer (ACE), Women’s Fitness Specialist (NASM) and Nutrition Coach, with over 10 years of experience.
Stay connected and follow me:
Joanna Soh:
http://joannasoh.com/
https://www.instagram.com/joannasohofficial/
https://www.facebook.com/joannasohofficial/
https://www.youtube.com/user/joannasohofficial
https://twitter.com/Joanna_Soh
(Subscribe to my website for printable workouts & recipes)
My Fitness App
https://www.instagram.com/fio.app
https://www.facebook.com/fioapp
________________
Post Covid: How to Get Back in Shape (4 Weeks Exercise Guide) | Joanna Soh
express get post body 在 Express router post request, body parser #3 - YouTube 的推薦與評價
Interested in supporting this channel? Please use this link https://bit.ly/2Lfuf46Node.js: ... ... <看更多>
express get post body 在 Getting Started · express-validator 的推薦與評價
app.use(express.json()); app.post('/user', (req, res) => { User.create({ username: req.body.username, password: req.body.password, }) ... ... <看更多>
express get post body 在 How to access POST form fields - Stack Overflow 的推薦與評價
... <看更多>
相關內容