#TỪ_VỰNG_IELTS_CHỦ_ĐỀ_FAMILY
➡️ Sách Từ vựng & Ý tuởng cho IELTS Writing: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-luyen-ielts-vocabulary
➡️ Sách Từ vựng & Ý tưởng cho IELTS Speaking: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-ielts-vocabulary-speaking
------------------------------
MỘT SỐ IDIOMS HAY:
- the apple doesn’t fall far from the tree: a child usually has similar qualities to their parents.
Eg: “It’s not unusual that you have the same interests as your mother. The apple doesn’t fall far from the tree.”
- to follow in someone’s footsteps: to try to achieve the same things that someone else (usually a family member) has already done.
Eg: I decided to go into law instead of medicine. I thought about following in my father’s footsteps and becoming a surgeon, but I don’t think I’d make a great doctor.
- like father, like son: sons tend to be similar to their fathers. We normally use this idiom to talk about personality, interests, and character
Eg: Jimmy is tall just like his father, and they have the same smile. Like father, like son.
- to run in the family: many members of the family have that quality, skill, interest, problem, disease, etc.
Eg: Heart disease runs in my family. I try to have a healthy diet and get plenty of exercise.
- the apple of one’s eye: Someone’s favorite or most cherished person is the apple of their eye. We often use this idiom to talk about a parent and their child.
Eg: Our grandson is the apple of our eye. We absolutely adore him.
- get along with (or get on with): If two people get along with (or get on with) each other, it means that they like each other and have a friendly relationship. (Get along with is American English, and get on with is British English.)
Eg: If you have a large family, there will likely be some people who don’t get along with each other.
- (just) one big happy family: If a group of people is (just) one big happy family, it means that a group of people (often a family) get along and work well together. We sometimes use this idiom sarcastically.
Eg: Our firm has been successful because of our close-knit relationship. We’re one big happy family.
- bad blood: there is anger or hate between people people due to something that happened in the past.
Eg: Are you sure you want to invite all of your cousins to your party? Isn’t there bad blood between two of them?
- Bring home the bacon: kiếm tiền nuôi gia đình
Eg: My mom – as a housewife, she does all the household chores, while my dad – as an officer, works outside and brings home the bacon.
- Black sheep of the family: khác biệt
Being the black sheep of the family, I’m the only one who works as artist, while my parents are both teachers.
- Men make houses, women make homes: đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
Folks rumoured that men make houses, women make homes. So, in Viet Nam, men often work outside to earn money, while women takes care for home.
CÁC LOẠI GIA ĐÌNH & THÀNH VIÊN TRONG GIA ĐÌNH
- Extended family (noun phrase): gia đình trực hệ
ENG: people who are very closely related to you, such as your parents, children, brothers, and sisters
- nuclear family (noun phrase): gia đình hạt nhân
ENG: a family group consisting of two parents and their children (one or more)
- only child (noun phrase): con một
ENG: a child who has no sisters or brothers
- extended family (noun phrase): đại gia đình, họ
ENG: a family that extends beyond the nuclear family, including grandparents, aunts, uncles, and other relatives, who all live nearby or in one household.
- offspring – a person's child or children: con cái
Eg: My two sisters are coming over later with their offspring so the house is going to be very noisy.
- family man – a man who enjoys being at home with his wife and children: người đàn ông của gia đình
Eg: Deepak used to love partying but now that he has kids he’s become a real family man.
- single parent – a person bringing up a child or children without a partner: cha/mẹ đơn thân
Eg: My sister is a single parent now that her husband has left her.
- stay at home parent / stay at home father/mother – a parent who stays at home to take care of their children rather than going out to work: cha/mẹ không đi làm mà ở nhà chăm con
Eg: These days, it’s far more usual for men to be a stay-at-home parent than when I was young when it was always the mother who looked after the kids.
Download PDF tại đây: https://drive.google.com/file/d/1uc9mqGmbJIDV-prrFXp27I5WQQWuUfAn/view?usp=sharing
「happy idiom」的推薦目錄:
- 關於happy idiom 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最佳解答
- 關於happy idiom 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最讚貼文
- 關於happy idiom 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最佳解答
- 關於happy idiom 在 Happy Idiom Day from our... - First Presbyterian Day School 的評價
- 關於happy idiom 在 Pin on The Bluebird Patch - Pinterest 的評價
- 關於happy idiom 在 An American English idiom for "die of happiness" 的評價
happy idiom 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最讚貼文
《關於新聞的英語》
記住news唔計做可數動詞,唔可以講a happy news、a sad news,可以講a happy piece of news、a sad piece of news。當然我地平時講野如果講。It's a happy piece of news that + clause會好似太過formal怪怪地,所以就就咁話It's good that that + clause就可以.
e.g. It's good news that she has finally pulled herself together after the breakup. 她在分手之後振作起來,太好了。
蘋果日報停刊之後,有人這樣說: In the past, no news was good news. Now, no news is bad news.
no news is good news. 沒有消息就是好消息,這是英文裡常用的idiom,用以慨嘆人生不如意事十常八九,沒有消息就是好消息了。
如果問別人,有新聞嗎?可以問:Any news? 就可以。
想要更多vocab教學,可以參考Patreon Tier 2:
https://www.patreon.com/finnieslanguagearts?fan_landing=true
唔知道咩叫clause,英文從基礎學起,可以購買成人英語再起步課程,無限重看!
https://finnieslanguagearts.teachable.com/p/adult-foundation
happy idiom 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最佳解答
CÂU HỎI VÀ CÂU TRẢ LỜI MẪU IELTS SPEAKING PART 1 - TOPIC HAPPINESS
👉ĐK học thử IELTS MIỄN PHÍ: https://ielts-thanhloan.com/hoc-thu
---
Mình thường share với các bạn những chủ đề quen thuộc, phổ biến trong các đề thi IELTS Speaking để các bạn có thể luyện tập hiệu quả nhất.
Hôm nay cùng luyện Speaking chủ đề Happiness cùng mình nhé!
Câu hỏi:
1. What do you think of happiness?
2. What do you like to do when you are happy?
3. What kinds of things make you happy?
4. Is it easy to make you happy?
Từ vựng hay:
- sip something (verb): nhâm nhi cái gì
- cheer somebody up (phrasal verb): khiến ai vui lên
- luxurious item (noun): đồ xa xỉ
- in a good mood (phrase): tâm trạng tốt
- hang out with somebody (phrasal verb): ra ngoài với ai
- sip something (verb): nhâm nhi cái gì
- soak something up (phrasal verb): tận hưởng cái gì
- come to mind (idiom): xuất hiện trong đầu
- be on intimate terms with (phrase): có mối quan hệ thân mật với ai
- blissfully happy (adj): rất vui
- cheer somebody up (phrasal verb): khiến ai vui lên
- on cloud nine (idiom): rất vui
- immerse yourself in something (verb): chìm đắm vào việc gì
- cheer somebody up (phrasal verb): khiến ai vui lên
- an academic high-flyer (noun): người đạt điểm cao
- on cloud nine (idiom): rất vui
Xem chi tiết và download tại: https://drive.google.com/file/d/1OjJWtpo2dam9m41q8QG9s3laakwqfBYq/view?usp=sharing
Chúc các bạn học tốt
-----------
NHẬN 🎁🎁🎁 TỪ IELTS THANH LOAN
🔥 GIẢM 2️⃣0️⃣ % KHI ĐĂNG KÝ CÁC KHÓA HỌC IELTS ONLINE (CHỈ CÒN TỪ 2️⃣4️⃣0️⃣ K/KHÓA): https://online.ielts-thanhloan.com/
🔥 GIẢM 🇬 🇮 á SỐC! ĐỒNG 🇬 🇮 á 9️⃣9️⃣ K TOÀN BỘ CÁC SÁCH TỰ HỌC IELTS ĐỘC QUYỀN CỦA IELTS THANH LOAN: https://ielts-thanhloan.com/danh-muc/sach-ielts-thanh-loan-viet
#IELTSThanhLoan
#Lớp_học_IELTS_cô_ThanhLoan
#IELTS #LuyenthiIELTS #OnthiIELTS #HocIELTS
happy idiom 在 Pin on The Bluebird Patch - Pinterest 的推薦與評價
8 Idioms About Happiness That Make You Happy as a Clam [Illustration] English Fun. bluebirdpatch. Bluebird Patch. 10k followers. ... <看更多>
happy idiom 在 An American English idiom for "die of happiness" 的推薦與評價
The commonest idiom relating to happiness and afterlife that springs to mind is in seventh heaven meaning a state of extreme happiness or ... ... <看更多>
happy idiom 在 Happy Idiom Day from our... - First Presbyterian Day School 的推薦與評價
Happy Idiom Day from our 2nd graders! Each student, and teacher, dressed up as an idiom and the class then tried to guess what they were! ... <看更多>