We survived 2020!
This year was a nightmare for me. I felt left out, I felt pain, lonely, and lost at times. 😢
But because of 2020, I learned to care for people I’ve never met, I got to spend so much time with my family and I learned most about myself, more than I ever freaking could have. 🤔��Many things happened this year, and there is a handful that I thought would deserve to be reposted so I could look back at it if there are decisions that I would reconsider upon reflection, or memories that I ought to remind myself. 😇
1. Titoudao: Our drama series named as the top 5 best Asian TV shows by @nmemagazine, was initially aired on Mediacorp @mediacorpch5 received such good reviews that it was redubbed and aired on @ch8sg. Congratulations team @theoak3films.
2. 时间的礼物:My Mandarin short film (Gift of Time) was featured at the opening ceremony of ChinaFilmTVFestival at KLCC Plenary Hall - WooHoo Pictures
3. Got to experience marshalling at the Hong Kong High Court
4. Got the opportunity to meet so many of you and gave speeches at universities and TEDx @tedx_official @tedxutm_
5. Started a little food bank with @joey_leong @emilyzying @paulinetls for families who got hit particularly hard by COVID
6. Worked with @nuyousingapore for my first SG magazine cover @terencewhatever
7. A new addition to my animal family - saved a handicapped baby mynah and got a license to keep him
8. Worked with new brands that I grew up loving @rado @sonymalaysia @puma @clarinsmalaysia @dysonhair etc...
9. Learned more about sustainable fashion and built a small community for girls with a taste for petite fashion
10. Tried out voice acting for the first time for a radio drama by @aifm.malaysia @xiaohan.wong
11. Maintained a long distance relationship throughout the chaos @wingsxp (thanks for keeping me grounded) ♡
Giving myself a pat on the back for ending this year with a good story to tell.
🎉🍾🎊
Takeaway: This year is a year of uncertainty. It’s miserable, different — but not bleak. Share a story with me down in the comments below, whether it’s standing in the rain or spending too much time in the toilet. 😂
I’ll pin my favourite. 😘
#adieu2020 #selfcompassion
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Smart Travel,也在其Youtube影片中提到,請用片右下角調HD1080高清睇片。 (文:WIKIPEDIA) 達令港(Darling Harbour)是毗鄰悉尼市中心的一個海港。這也是一個大型娛樂和行人專用區,坐落在悉尼中央商務區的西郊。當地距離唐人街向北延伸,到國王街碼頭在東部,和皮爾蒙特西部郊區的柯克灣兩旁。柯克灣,使達令港,向北進入...
「marshalling」的推薦目錄:
- 關於marshalling 在 Koe Yeet ( 高艺 ) Facebook 的最佳解答
- 關於marshalling 在 大便妹,學環保。 Facebook 的最讚貼文
- 關於marshalling 在 Chester Ng Facebook 的最讚貼文
- 關於marshalling 在 Smart Travel Youtube 的最佳解答
- 關於marshalling 在 What is marshalling? What is happening when something is ... 的評價
- 關於marshalling 在 Lightweight Communications and Marshalling (LCM) 的評價
marshalling 在 大便妹,學環保。 Facebook 的最讚貼文
🚩極端天氣帶來的暴風雨間接害死了海豚
一篇看了讓我覺得心裡很不舒服的報導
近年極端天氣帶來的暴雨令海水的鹽度下降
令住在沿海的海豚感染致命性的皮膚病
由2005年起相繼出現死亡個案T^T難過
這都是跟氣候變遷有關
這都是跟我們的生活有關
在這些事上我覺得非常無能為力
沒辦法讓海洋生物有一個好的棲息地
減碳這件事真的很不容易
我們都一起一直的步向滅亡
//The study, published in Scientific Reports, a peer-reviewed natural sciences journal, provides the first-ever case definition for fresh-water skin disease in bottlenose dolphins.
This study comes on the heels of significant outbreaks in Louisiana, Mississippi, Alabama, Florida and Texas and Australia in recent years. In all of these locations, a sudden and drastic decrease in salinity in the waters was the common factor. Coastal dolphins are accustomed to seasonal changes in salinity levels in their marine habitat, but they do not live in freshwater. The increasing severity and frequency of storm events like hurricanes and cyclones, particularly if they are preceded by drought conditions, are dumping unusual volumes of rain that turn coastal waters to freshwater. Freshwater conditions can persist for months, particularly after intense storms such as hurricanes Harvey and Katrina. With the increasing climate temperatures, climate scientists have predicted extreme storms like these will occur more frequently and, consequently, will result in more frequent and severe disease outbreaks in dolphins.
“This devastating skin disease has been killing dolphins since Hurricane Katrina, and we’re pleased to finally define the problem,” said Duignan. “With a record hurricane season in the Gulf of Mexico this year and more intense storm systems worldwide due to climate change, we can absolutely expect to see more of these devastating outbreaks killing dolphins.”
The study has major implications for the current outbreak in Australia, which is impacting the rare and threatened Burrunan dolphin in southeast Australia, and could provide professionals with the information needed to diagnose and treat affected animals. Currently, the long-term outlook for dolphins affected with the skin disease is poor. This is especially true for the animals suffering from prolonged exposure to freshwater.
The deadly skin disease was first noted by researchers on approximately 40 bottlenose dolphins near New Orleans after Hurricane Katrina in 2005.
“As warming ocean temperatures impact marine mammals globally, the findings in this paper will allow better mitigation of the factors that lead disease outbreaks for coastal dolphin communities that are already under threat from habitat loss and degradation,” said Duignan. “This study helps shed light on an ever-growing concern, and we hope it is the first step in mitigating the deadly disease and marshalling the ocean community to further fight climate change.”//
marshalling 在 Chester Ng Facebook 的最讚貼文
See you soon~!
2017年8月26日,來自世界各地最精英的飄移車手將會雲集亞洲國際博覽館,一決高下。
當日除了進行頂級的飄移比賽之外,亦有大型的車展及產品展覽,各種精彩活動等你參與。
Refuel Automotive Entertainment Festival
日期: 2017年8月26日 (星期六)
地點: 香港亞洲國際博覽館
Drifting Event – 12:00-18:00 @ Marshalling Area
Car Exhibition – 12:00-20:00 @ Hall 11
門票現於TICKETFLAP.COM公開發售
購票網址: https://www.ticketflap.com/refuelhk
#RSR_Japan #ENKEI #NITTO #ZESTINO #Drift #JamesTang #FormulaD #FredricAasbø #FedericoSceriffo #DriftSquid #NovusCapital #AsiaWorldExpo #Internationalmotoringnetworks
marshalling 在 Smart Travel Youtube 的最佳解答
請用片右下角調HD1080高清睇片。
(文:WIKIPEDIA)
達令港(Darling Harbour)是毗鄰悉尼市中心的一個海港。這也是一個大型娛樂和行人專用區,坐落在悉尼中央商務區的西郊。當地距離唐人街向北延伸,到國王街碼頭在東部,和皮爾蒙特西部郊區的柯克灣兩旁。柯克灣,使達令港,向北進入打開大得多的傑克遜港的水道之一。
達令港(Darling Harbour)被命名為中將拉爾夫·親愛的,誰是新南威爾士州州長, 1825年至1831年之後。它最初是商業港口,包括悉尼的達令港(Darling Harbour)鐵路貨場的一部分。在大蕭條期間,東部的達令港(Darling Harbour) ( Barangaroo項目)成為被稱為飢餓大道,參考水邊的工人尋找工作沿著碼頭。
大部分土地已新南威爾士州鐵路中央編組站和貨運整合中心的網站。查詢到新南威爾士州交通運輸行業,包括鐵路/公路的競爭, ( 1978-80 )根據專員GAVAN麥克多內爾,發現,該中心是低效的,應該被感動,並用於其他公共用途的土地。這些建議採取行動時,由20世紀80年代中期到後期時,該地區已成為在很大程度上被遺棄它是重建公共工程的一項倡議,當時的新南威爾士州部長一行人和旅遊管理區,勞麗布里爾頓。達令港的悉尼會展中心是舉辦2000年夏季奧運會和2007年APEC澳大利亞的一個關鍵會議場地。
Darling Harbour is a harbour adjacent to the city centre of Sydney. It is also a large recreational and pedestrian precinct that is situated on western outskirts of the Sydney central business district. The locality extends northwards from Chinatown, along both sides of Cockle Bay to King Street Wharf on the east, and to the suburb of Pyrmont on the west. Cockle Bay is just one of the waterways that makes up Darling Harbour, which opens north into the much larger Port Jackson.
Darling Harbour is named after Lieutenant-General Ralph Darling, who was Governor of New South Wales from 1825 to 1831. It was originally part of the commercial port of Sydney, including the Darling Harbour Railway Goods Yard. During the Great Depression, the eastern part of Darling Harbour (Barangaroo) became known as The Hungry Mile, a reference to the waterside workers searching for jobs along the wharves.
Much of the land had been the site of the NSW Railways central marshalling yards and freight consolidation centre. The Enquiry into the NSW transport industry, including rail/road competition, (1978--80) under Commissioner Gavan McDonell, found that this centre was inefficient, should be moved, and the land used for other public purposes. These recommendations were acted upon and by the mid-to-late 1980s, when the area had become largely derelict it was redeveloped as a pedestrian and tourist precinct as an initiative of then New South Wales Minister for Public Works, Laurie Brereton. The Sydney Convention and Exhibition Centre at Darling Harbour was a venue of the 2000 Summer Olympic Games and a key meeting venue of APEC Australia 2007.
marshalling 在 Lightweight Communications and Marshalling (LCM) 的推薦與評價
It provides a publish/subscribe message passing model and automatic marshalling/unmarshalling code generation with bindings for applications in a variety of ... ... <看更多>
marshalling 在 What is marshalling? What is happening when something is ... 的推薦與評價
... <看更多>
相關內容