Akure Oyemekun. My native language. Find yourself a translator. #lorlahtate #koshidanu #beadsmalaysia #Buhari #frn #beadmaking #glassbeadsjewelry #glassbeads #Lt_handicraft_enterprise #akure #akureoloyemekun #akureevents #akuregirls #akurevendors #akureslayers
同時也有116部Youtube影片,追蹤數超過3,160的網紅音声翻訳機レビューSpeechTranslatorReviewTV,也在其Youtube影片中提到,I introduced how to set up the new pocketalks feature, the subtitles function of the Pocketalk and show the translation results from Japanese to Engli...
「native language」的推薦目錄:
- 關於native language 在 LT Handicraft Enterprise Facebook 的最佳解答
- 關於native language 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於native language 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的精選貼文
- 關於native language 在 音声翻訳機レビューSpeechTranslatorReviewTV Youtube 的最佳解答
- 關於native language 在 Rachel & Jun's Adventures! Youtube 的最佳貼文
- 關於native language 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的最佳解答
- 關於native language 在 Is "mother tongue" exactly the same as "native language"? 的評價
- 關於native language 在 what does native language mean for a specific os? - Stack ... 的評價
- 關於native language 在 Sio - Native language (Official Audio) - YouTube 的評價
native language 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最佳貼文
🌻Docusign(DOCU), Crowdstrike(CRWD)財報結果
上週這兩家公司發表財報了.
這兩天看了一下他們的財報結果. Again, 兩家的表現都很好, 但發現分析師給DOCU的調價(往上)幅度比較多, 就好奇研究了一下SaaS公司是怎麼被估值的. 有興趣的話可以看看(從中學習到很多. 非常推薦一讀):
https://makingsenseofusastocks.blogspot.com/2021/09/blog-post.html
(By the way, 分析師對CRWD的價格調幅沒那麼大, 主因是成長趨緩了. 而DOCU的free cash flow佔營收比, 以及顧客黏著力在這季創了新高, 是讓分析師按讚的幾個原因).
關於CRWD: "The Street is already modeling revenue growth deceleration in 2022 to 36%, down from 60% expected in 2021, which on its own might prove a hurdle for a stock already trading at a high multiple," said Bank of America analyst Tal Liani in a report.
分析師對於DOCU的評價:
• 11位buy; 給的價格分別是: $310, $320 (x2), $330 (x2), $340 (x2), $345, $350, $350, $389
• 給Buy的分析師的評語:
o Baird: The analyst continues to view them as a best in class way to play digital transformation trends with strong growth, cash flow and profitability, and a strong competitive position. Power said DocuSign remains one of his top long-term compounding growth ideas.
o Citi: While slightly shy of the double-digit billings beat in recent quarters, DocuSign still delivered a solid 8% beat to Q2 billings, which grew 47% year-over-year, Radke tells investors in a research note.
o Evercore ISI: he calls "another strong quarter." While some may have wanted to see more aggressive Q3 billings guidance, he believes estimates "continue to leave room for upside," Materne said.
o JMP Securities: While revenue growth decelerated to 50% from 58% in Q1, the company is the clear leader in electronic signature and the broader system of agreement having crossed over 1M customers with a $2B run rate this quarter, the analyst tells investors in a research note, adding that he sees lots of room for growth as DocuSign targets a $50B total addressable market.
o Needham: The analyst commented, "Docusign reported another strong quarter in 2QF22 with typical DOCU upside to revenue and profitability. Sales metrics and growth decelerated Q/Q, as we expected against a massive pandemic quarter, but at a much slower rate than we believe much of the Street was anticipating. 65k net new customers was lower than the 70k - 90 range of CY20 but was still more than 2x greater than any pre-pandemic quarter, highlighting a strong end-market driving 47% billings growth against a strong comp. Commentary on incremental Agreement Cloud demand was positive, suggesting an additional growth tailwind combined with solid international can further aid 2HF22. Although DOCU shares could be lower near-term due to weak 2H OpMg guidance, we think this guidance is conservative, as the recent OM was greater than the pre-pandemic level even with tough comps."
o RBC Capital: The quarter highlighted the sustainability of the company's tailwinds post-pandemic as most of its underlying metrics such as billings and net revenue retention were solid, the analyst tells investors in a research note, adding that the traction with CLM and Notary was also "impressive".
分析師對於CRWD的評價:
• 12位buy; 給的價格分別是: $300, $310 (x2), $313, $315 (x2) , $305, $320, $325, $330 (x2), $340
• 1位給hold: $280 (from $220 by J.P. Morgan(same))
• 給Buy的分析師的評語:
o Baird: The analyst believes the company has significant room for growth with core modules, opportunities with Humio and in cloud workload security, among others, should help drive a continuation of strong growth over a long time horizon.
o BTIG: The company's "strong" Q2 results "cleared every hurdle", even though the buy-side benchmarks may have been slightly higher, the analyst tells investors in a research note. Powell adds that Crowdstrike is clearly gaining share in its core endpoint security target market at a rapid pace and gaining traction with new products across multiple categories.
o Canaccord: The analyst said the stock is down from its recent highs, and he thinks the re-rating creates a more favorable entry point for longer-oriented investors for a foundational security name. He views Crowdstrike as a long-term secular winner in security due to its native cloud platform advantage versus closely held peers in endpoint security combined with platform expansion into tangential segments to capture greater share of security budgets.
o Goldman Sachs: CrowdStrike last night delivered "another beat and raise quarter as the company benefited from another quarter of elevated demand," Essex said. But it traded lower following net new annual recurring revenue growth guidance that was slightly less than investors had hoped for. Essex, nonetheless, said the quarter demonstrated CrowdStrike's "ability to continue to go down market efficiently."
o JMP Securities: The analyst notes the company's Q2 annualized recurring revenue of $1.34B topping his estimate of $1.30B, with "sustained" 70% ARR and revenue growth along with margin upside seen as key highlights for the quarter. Suppiger adds that the metrics reflect Crowdstrike's "strong execution and robust demand environment".
o Mizuho: "very good" fiscal Q2 results. The annual recurring revenue growth of 70% year-over-year "was strong and still nicely surpassed" the Street's 65%-66% estimate, Moskowitz tells investors in a research note. He believes "strong execution can propel" Crowdstrike's stock higher.
o Piper Sandler: The company's metrics "outperformed across the board" in Q2 with 70% annual recurring revenue and revenue growth and record net new customer adds in the quarter, Owens tells investors in a research note.
o RBC Capital: Hedberg adds that CrowdStrike's record pipeline entering Q3 should continue to fuel the company's "land-and-expand" momentum.
o Stifel: Q2 results that he said "exceeded consensus estimates across all major financial metrics." He continues to believe that Crowdstrike's growth opportunity "remains in the early days" despite the company's scale given continued share capture within its core endpoint security market and incremental module adoption on the Falcon Platform, Reback tells investors.
o UBS: the company reported "pretty good" Q2 results against high expectations.
🌻趨勢: 跨境電商 Cross-border commerce
Morgan Stanley:
From our perspective, we think many are underestimating what the cross-border eCommerce demand could ultimately be, once key friction points like FX rates, tax and duties, shipping, language, etc are smoothed—all issues that Global-E directly addresses.
Cross-border ecommerce brings new, high-yield volume: We think elevated levels of cross-border ecommerce (ex-travel) is a structural shift thathas yet to be fully contemplated in MA (and V)'s long-term forecasts. MA's cross-border CNP ex-travel volume was 69% above 2019's level in 2Q and 63% higher in 1Q. Strength reflects both broader ecommerce adoption plus globalization of commerce, as marketplaces and services that reduce cross-border friction (such as those from GLBE) make international online ordering more readily adopted. Early data at V suggests greater cross-border ecommerce spend is persisting even in areas with pre-pandemic levels of international travel. Cross-border transactions also come at a higher yield, making us more optimistic that the trend can bring incremental long-term growth to the networks.
產業的潮流是有連貫性的. 疫情讓電商更發達後, 接下來應該就是加速電商跨境了. 跨境的話, 有很多問題需要解決(稅率, 語言, etc.) 這就需要有公司來做整合的動作. 這種跨境, 也可以想像是omnichannel的一種呈現.
Harley Finkelstein (President of Shopify): "I mean I think commerce in 2021 is cross-border."
🌻SPAC熱潮退卻,初創市值蒸發750億美元
"SPAC熱潮已經退卻。分析顯示,在2月中旬以前完成合併的137家SPAC的總市值已經蒸發25%,市值回落幅度上個月一度超過1,000億美元。"
"像貝萊德(BlackRock Inc., BLK)和富達投資(Fidelity Investments Inc.)這類企業管理的基金,以及許多對沖基金、養老金管理公司和其他一些投資者,都在SPAC的回落中遭受了衝擊,他們在去年年底開始的熱潮中競相投資SPAC。其中許多基金由於在價格還很低的時候就早早入場,所以現在仍坐擁可觀收益。事實上,SPAC市值仍有約2,500億美元,高於一年前的約1,000億美元,反映出這期間股價上漲和新公司上市的影響。
但即便如此,今年年初令人炫目的回報還是讓許多後來者做了接盤俠,扎堆投資所謂穩賺不賠的領域,其永恆的風險可見一斑。在過去的幾個月裡,一些投資者眼睜睜看著帳面財富縮水。"
"股價下跌會在SPAC領域形成惡性循環,因為投資者有權在併購交易前從空白支票公司撤資。一旦SPAC跌破發行價,投資者就更有可能這樣做,而許多SPAC的股價現在正處於這樣的水平。目前,在尚未宣布併購交易的空白支票公司中,超過95%的公司股價低於發行價。
投資者的大規模撤資會讓已經上市的空白支票公司手上的現金大幅減少,讓其更難實現業務目標,並可能加劇股價跌勢。"
https://on.wsj.com/3n6JznC
🌻BNPL (buy now pay later)
But most BNPL providers including Affirm, Klarna and Afterpay have been losing money despite breakneck revenue growth as they invest heavily in marketing to win share. Sweden-based Klarna’s credit losses more than doubled in the second quarter. Affirm has projected adjusted operating losses of $50m-$55m for the fiscal year that ended June 30.
The path to profitability for many of these companies was to achieve massive scale, analysts said.
https://www.ft.com/content/ca201a37-a16d-4223-b123-04d38350a972
Pictures: 一葉知秋; from EarningsWhispers
native language 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的精選貼文
At Babel, man's one common language was confused, and they were unable to understand each other. God did this to them because they were united to do evil.
On the Day of Pentecost, a heavenly language was restored to man that allowed them to hear each other in their own native language. This time, it enables mankind to be united to do good!
At Babel, man wanted to build a tower that reached Heaven, but it was stopped. Find out how God built a tower that reaches Heaven, and that is still growing today!
native language 在 音声翻訳機レビューSpeechTranslatorReviewTV Youtube 的最佳解答
I introduced how to set up the new pocketalks feature, the subtitles function of the Pocketalk and show the translation results from Japanese to English.
If you have a Pocketalk, why don't you have a web meeting with me in your native language and in Japanese?
If you can, please send me your message from Instagram or Twitter.
Instgram
https://www.instagram.com/nakachon/
Twitter
https://twitter.com/nakachon
native language 在 Rachel & Jun's Adventures! Youtube 的最佳貼文
Get 30% off (for the next 7 days only!) your first authentic Japanese snack box from Bokksu using my link: https://bit.ly/3y0FNi6 and code RNJ30
Years ago we tested Jun on his ability to tell the difference between "L" and "R" sounds, which was rather difficult for him! The Japanese language only has the "R" sound, which actually ends up somewhere in between an American English "R" and "L". This makes differentiating "R's" and "L's" one of the most difficult parts of learning English for a native Japanese speaker. Years ago, even sounding nearly fluent in English, it was quite difficult for Jun! But has he gotten better at it since??? MAYBE! Time for a test!
Cara’s channel: https://youtube.com/channel/UCZzfGfPVY7EL0P3SgBRCg9Q
★Our new merch!!! https://crowdmade.com/collections/junskitchen
The official Crowdmade website is the ONLY place we're selling merch!
★ Patreon! http://patreon.com/junskitchen
►FOLLOW US ε=┌( ・д・) use┘
Our Japan channel ⇀ https://www.youtube.com/RachelandJun
Jun's Kitchen ⇀ https://www.youtube.com/JunsKitchen
Twitch ⇀ https://www.twitch.tv/rachelandjun
Twitter | Instagram *@RachelandJun*
►EQUIPMENT (Amazon affiliates links) _〆(・∀ ・ )
Camera ⇀ GH5 (http://amzn.to/2GJWsN2)
►MUSIC ♪♪(o*゜∇゜)o~♪♪
Music from Epidemic Sound: http://share.epidemicsound.com/rDvsz
native language 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的最佳解答
全台灣多虧美國的援助!美國 6/20 來台灣捐給我們 2,500,000 支疫苗,結果全台灣對美國的感恩爆發,讓我感覺十分的感動!來讓我跟你們分享我要如何計畫跟美國國會報告台灣的感恩!
在6月初,美國派出三名國會議員向台灣宣布捐贈疫苗,最初只有75萬支。令台灣驚訝的是,美國於 6 月 20 日帶著 250 萬份疫苗捐給台灣。互聯網因對美國的感激和愛而爆炸;現在輪到我確保美國理解台灣的深切感激!
我打算把大家的感謝之詞放在一起,編成一封信,寄給美國30多位國會議員。我希望讓美國親自了解住在台灣台灣的美國公民和台灣人對兩國之間的聯盟、支持和友誼的感激之情。
這封信中要詢問國會議員寫一封回信,或者與信和你們對美國疫苗捐贈的回應合照。我也會要求收到一面飄揚在美國國會大廈上的旗幟,併計劃將其捐贈給台灣當地政府或學校。
你能怎麼幫忙?請在我的 FB (www.facebook.com/ricemilkking) 影片留言中分享你對美國慷慨捐贈疫苗支和持台灣的回應。最好使用英文回答,不過中文或任何其他語言仍然可以接受!請記得關注看看我們寫給美國的信件的最新狀態。
In early June, America sent three Congress Representatives to announce vaccines to Taiwan, initially only 750,000. To Taiwan's surprise, America arrived on June 20th with 2.5 million vaccines. The internet was exploding with gratitude and love for America; now it’s my turn to make sure America understands Taiwan's deep appreciation!
I plan to accumulate everyone’s kind words of gratitude, compile them into a letter, and send them to over 30 Congress Members in the United States. I hope to let the United States personally know how grateful American Citizens in Taiwan and Native Taiwanese feel towards the alliance, support, and friendship between the two countries.
As part of my letter, I am inquiring that the Congress member either writes a reply or takes a photo with the letter containing your response to American’s vaccine donation. I will also ask of receiving a flag that has been flown over the US Capitol building and plans to donate them to local Governments or Schools here in Taiwan.
How can you help? In the comments on the relating video on my Facebook (www.facebook.com/ricemilkking) please share your response to America’s generous donation of vaccines in support of Taiwan. Using English would be the best, although Chinese or any other language will still be acceptable! Follow this page for updates on the status of our letter to America.
請記得追我其他社會媒體:
Facebook: www.facebook.com/ricemilkking
Instagram: www.instagram.com/logandbeck
歡迎大家加入米漿教 — 身為一個「米漿教徒」
透過你們的支持我能夠繼續跑來跑去台灣各地介紹給國外看!
—— shorturl.at/suDH2 【加入 Join Now】
#台灣 #台美好友 #疫苗
native language 在 Is "mother tongue" exactly the same as "native language"? 的推薦與評價
Native language refers to the language of the area the person grows up in. For example, growing up in the United States, your native language ... ... <看更多>
相關內容