【#民進黨沒出息 #誰截斷了莫德納疫苗?】
是什麼事情可以讓民進黨集體亢奮,從上到下、由北到南、還扶老攜幼,集全黨之力給予熱情澎湃的回應?原來是白宮發言人莎琪一句話,她說:我有注意到台灣取得疫苗的途徑被截斷(“I will note that they were being cut off from access to vaccines.”)。就是這句話讓無能取得疫苗的民進黨政府聽了如獲至寶,還正中下懷,以為美國如此就可以幫忙解套及卸責。才短短13個英文單字,竟然讓民進黨陷入瘋狂,甚至活脫脫的完美展現一副沒出息的樣子。
事實上,莎琪今天是被媒體問到,美國決定提供台灣疫苗,在某種程度上是否是要從台灣獲取半導體的交換條件。對此,莎琪表示,不該有這樣的揣測。她指出,他們(台灣)取得疫苗的途徑被截斷,「這是一個因素」。
此話一出,從早到晚就看民進黨的立院黨團、黨中央、甚至是總統府陸續爭相回應,只差沒有磕頭拜謝。民進黨見機不可失,打蛇隨棍上,立即直指就是中共在干擾阻擋台灣取得疫苗,而立委如鄭運鵬、羅致政、王定宇等人還以為撿到槍,加碼指控在野黨與對岸配合在作亂,直接抹紅扣帽。
台灣對外採購疫苗,對岸的政治干擾因素或許很難說完全沒有,尤其以兩岸關係的敏感性來看。但究竟是如何、何時、何處、哪支疫苗被阻擾,民進黨政府迄今一問三不知,不然就是如陳時中用很隱晦的說法「有人不喜歡」、「有人不希望看到台灣太開心」等帶過。現在連共機或共艦侵擾台灣的資訊,政府都可以按件揭露。那如果對岸真的對我國疫苗取得上動手腳,為何不能大方的公開其相關作為,民進黨為何要放棄可以大加撻伐北京的機會?為何要阻礙朝野或人民唾棄北京的機會?
國民黨立委要求儘快成立調閱小組來檢視與釐清疫苗採購過程,迄今還被民進黨再三阻擋拖延。政府一手黑箱作業,另一手卻指控對岸阻擾,這不是極為荒謬或諷刺嗎?如果是政府疫苗政策的失敗,就不要東牽西扯;如果是政治因素影響,那就請公布出來。現在既拿不出足夠的疫苗,也拿不出足夠的證據,這樣孬種的政府,怎麼對得起染疫身亡的六百多條人命?
最令人瞧不起的就是民進黨對莎琪談話的反應。如果民進黨有本事與擔當,應該是要展現即便被截斷,也有能力與信心想盡辦法取得疫苗的態度;如果有擔當,應該要求美國揭露所知的截斷途徑為何。而不是像現在一副搖尾乞憐樣,以為找個一根浮木而獲救,從此就可以甩鍋卸責。民進黨要不要自我檢討,美方這麼挺台灣,今年2月我們就向美方購買了505萬劑莫德納疫苗,迄今卻只到貨80萬劑,還有425萬劑,是被誰截斷了呢?
美國願意雪中送炭,另外贈與台灣250萬劑疫苗,國民黨以及台灣人民都非常感激,也珍惜台美間深厚的友誼,所以民進黨更不應該拿台美間的情誼當遮羞布。萬事莫如疫苗急,民進黨政府要為人民狂打的是疫苗,不是在野黨。
💉針對台灣疫苗問題,美國白宮發言人莎琪的發言全文:
Q And there’s this critical meeting today on this sort of, you know, trade council with Taiwan. Is there any suggestion at all that the U.S. decision to provide as many vaccine doses as were provided to Taiwan is in some way a quid pro quo to get access to semiconductors from Taiwan?
MS. PSAKI: There should not be that suggestion. I will note that they were being cut off from access to vaccines. So that was a factor.
#黃子哲 #國民黨 #文傳會
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅OmegaGamesWiki™,也在其Youtube影片中提到,PS4北米版のTHE SINKING CITY (ザ シンキング シティ)の攻略動画です、PART 5。 Part 5: ・Main Quest - 代償/Quid Pro Quo(事件解決) ・全証拠/100% EVIDENCE 記憶の宮殿: 1) 教授のことをふれた+研究所の瓶→毒殺者と大学...
quid pro quo 在 肯腦濕的人生相談室 Facebook 的精選貼文
Asked if the large number of doses the United States sent to Taiwan was intended as a quid pro quo to ensure access to semiconductor supplies, White House spokeswoman Jen Psaki told reporters: "There should not be that suggestion. I will note that they were being cut off from access to vaccines."
quid pro quo 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
這波疫情宅在家
我像是讓自己放了假
剛才早安新聞還跟小路說感覺好像在過年
因為通常我只有春節假期會通宵追劇
來推薦好劇學英文啦,筆記大整理📒
蘋果原創自製的影集 The Morning Show
卡司超強,大咖飆戲就是好看
美國演員公會獎SAG最佳女主角
艾美獎最佳男配
因為自己週一到週五都在做直播新聞節目
看戲裡面跟新聞有關的討論特別有感
至於職場勾心鬥角,我真的就是看戲
因為我們團隊超級和諧,感恩的心
嚴格說起來
整齣戲以新聞為背景但重點不是新聞
而是 #MeToo
談性別與職場文化,多樣不扁平
如果喜歡女力議題值得一看
第二季正在拍了
劇本文筆很好,我覺得捕捉到新聞人(news people)講話用字精簡偏難的特點,很值得學進階對話英文
總之我覺得很好看,就一口氣把十小時看完了
跟你們分享我的筆記
———
我發現內容太多,完整版我放在電影英文課社團
付費學員可以看
👇🏻 電影英文課 實用英文單字
https://bit.ly/3nG23rZ
———
✏️實用口語
You can’t let it get to you. 不能中招
We need eyeballs. 眼球代表收視率
✏️漂亮表達法
He lit up the room. 讚美
He made everyone feel like family. 溫馨
Her comment has lit a fire in the debate nationwide. 生動
Were there any repercussions? 後續影響
Bring this one home. 好好完成,不是帶回家
This stays with us. 講膩 between you and me 可以用
We’re in this together. 同理心
Don’t annihilate yourself in the process just for the sake of pushing the buttons you’re not supposed to push. 很兇可是很帥,不要為求大膽而白目引火自焚/自毀前程
spit out your bones and some grizzle 把你啃噬殆盡
That ship is sailing as we speak. 木已成舟
A self-serving pile of shit 自私的人渣
I’m talking to you about you. 為了你好
go against the grain 違反常理
Keep your back to the wall without an opening and watch for sb 慎防小人
Don’t believe your own press. 不要自我陶醉
Don’t surround yourself with yes people. 很好的句子
Look your best 命令別人dress up
go unchecked 默許
I know where your skeletons are buried, my friend. 知道你不堪的秘密
✏️專業說法
especially in the 18-34 demo(demographic)
特別是18-34歲族群
hitting live numbers we haven’t seen in years
即時收視率達到近年高峰
And we’re out. Back in two minutes. 直播現場用語,簡單帥氣
mic sb. 別麥克風,動詞
sexual predator 性掠食者
Put sb’s head on a spike 斬首示眾
✏️進階口語詞彙
agency 自主權
insidiously 潛伏地
Incongruous 不一致/不和諧
sexual innuendo 性暗示
honor the rules 守規矩
culpable 有罪
complicity 共犯
corroborate 證實
fall guy 代罪羔羊
To lay a guilt trip 道德綁架,罪惡感勒索
car crash 災難現場,表示很悲劇
hit by a bus 表示很慘
quid pro quo 禮尚往來
oversized ego 自我膨脹
scintillating 耀眼精彩的
titillating 引人興奮的
✏️社交英文
Look who it is! It’s XXX. 熱絡感
There she is! Kelly Clarkson’s truth-teller. 引用別人講的話創造連結
Big, big day. 共襄盛舉
Nice scrub. I like it. 稱讚鬍子
I could use a favor. 需要你幫忙
When in Rome. 直接省略後半句,入境隨俗
✏️文化知識
crate training (狗狗的)籠子訓練
We all speak a little French. 法文借代髒話哈哈
royal we 皇室用we自居
Mazel tov! (猶太的)恭喜
✏️Quotes
How nice it is to be so comfortable with someone that you can just sit in silence and not have to talk. 真!
Desperation is not a strong position to make a big move.
People get their horrible news delivered to the palm of their hand 24/7, and they get it the way that they like it, colored the way that they want it. And news is awful, but humanity is addicted to it, and the whole world is depressed by it.
quid pro quo 在 OmegaGamesWiki™ Youtube 的精選貼文
PS4北米版のTHE SINKING CITY (ザ シンキング シティ)の攻略動画です、PART 5。
Part 5:
・Main Quest - 代償/Quid Pro Quo(事件解決)
・全証拠/100% EVIDENCE
記憶の宮殿:
1) 教授のことをふれた+研究所の瓶→毒殺者と大学
2) オークモントは飢えている+EODは魚を提供している→EODは飢餓になることを防いでいる
3) EODは魚を提供している+毒入り魚→毒入り魚が広まっている
4) ウェスターブルックは有毒物が入手できる+ジョージ キャベンディッシュは合鍵を作った→毒泥棒
5) 倉庫にある秘密の部屋+EODに犯罪の容疑がかかっている→EODの悪徳事業
6) EODの地位が上昇している+毒殺は破壊活動→ジョージはEODを破壊した
7) アナの妊娠は定められていた+見張りはアナを恐れている→EODの熱狂的な使用人
8) EODは飢餓になることを防いでいる+EODの熱狂的な使用人→薄汚い噓つき/正直な恩人
9) ジョージはEODを破壊した+毒入り魚が広まっている→やけくすの救世主/危険な精神病質者
10) EODの悪徳事業+やけくすの救世主+薄汚い噓つき=EODの阻害を援助する
動画での最後の選択肢:
・ジョージに協力、EODの阻害を援助する
別の選択肢について:
ジョージの殺害、または嘘をついてアナに報告すると、アナはEODの幹部に会えと言われ、幹部が襲ってくることになります。幹部を倒したあとにフレッドが出現、そのあとは同じです。
結論、どっちを選んでも結局はフレッドから情報を得てスログモートンに報告になりますが、EODは決して良い組織ではないので、ストーリー的にはジョージに協力のほうがいいと思います。
サムネイル製作:K.K
The Sinking City Necronomicon Edition 攻略動画プレイリスト:
⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PL4fd59i0eA3USGtf0Diyr6N2Df5n1Ja3V
======================
- ゲームタイトル: THE SINKING CITY Necronomicon Edition(ザ シンキング シティ(PS4北米版)
- 発売日: 2019年6月25日 (US PS STORE)
- 価格: PS4ダウンロード版:US$79.0
- ジャンル : Action-adventure, survival horror
- ESRB : M
- Developer: Frogwares
- Publisher: Bigben Interactive
=======================
#ザシンキングシティ #TheSinkingCity #NecronomiconEdition
=======================
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism,
comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise
be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance
in favor of fair use."
=======================
quid pro quo 在 OmegaPS4GamesWiki™ Youtube 的最佳解答
PS4のインファマス セカンド サン(inFAMOUS Second Son)のプレイ動画です、Part 12。
Part 12:
Mission 18&19:帰還&しっぺ返し・前半(The Return & Quid pro Quo・1st Half)
難易度: Hard
カルマ: 悪
inFAMOUS Second Son 善カルマプレイ動画プレイリスト:
⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PLYSZBgpcKLsjjbUqC1RIjsIl6SxTZlusF
inFAMOUS Second Son 悪カルマプレイ動画プレイリスト:
⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PLYSZBgpcKLshyuQ7IJVpUh7yEC7rA0Wbv
inFAMOUS Second Son DLCプレイ動画プレイリスト:
⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PLYSZBgpcKLsj4RZcsWNg3W41J7ylrq3e5
======================
- プレイヤー : オメガ
- PSN : Omega2007
- ゲームタイトル: インファマス セカンド サン / inFAMOUS Second Son (PS4 日本版)
- 発売日: 2014年5月22日 (日本)
- タイプ : Action-adventure
- ESRB : Cero Z
- 発売元: Sony Computer Entertainment
- 開発: Sucker Punch Productions
=======================
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism,
comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise
be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance
in favor of fair use."
=======================
quid pro quo 在 OmegaPS4GamesWiki™ Youtube 的最讚貼文
PS4のインファマス セカンド サン(inFAMOUS Second Son)のプレイ動画です、Part 13。
Part 13:
Mission 19&20:しっぺ返し・後半&煙と鏡(Quid pro Quo・2nd Half & Smoke and Mirrors)
難易度: Hard
カルマ: 悪
inFAMOUS Second Son 善カルマプレイ動画プレイリスト:
⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PLYSZBgpcKLsjjbUqC1RIjsIl6SxTZlusF
inFAMOUS Second Son 悪カルマプレイ動画プレイリスト:
⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PLYSZBgpcKLshyuQ7IJVpUh7yEC7rA0Wbv
inFAMOUS Second Son DLCプレイ動画プレイリスト:
⇒https://www.youtube.com/playlist?list=PLYSZBgpcKLsj4RZcsWNg3W41J7ylrq3e5
======================
- プレイヤー : オメガ
- PSN : Omega2007
- ゲームタイトル: インファマス セカンド サン / inFAMOUS Second Son (PS4 日本版)
- 発売日: 2014年5月22日 (日本)
- タイプ : Action-adventure
- ESRB : Cero Z
- 発売元: Sony Computer Entertainment
- 開発: Sucker Punch Productions
=======================
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism,
comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise
be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance
in favor of fair use."
=======================
quid pro quo 在 交換條件- 維基百科,自由的百科全書 的相關結果
交換條件(拉丁語:quid pro quo,字面意思是「以物換物」、對價關係),是拉丁語法學詞彙,指為達到某些目的或得到某些物品或服務所付出的代價。 ... <看更多>
quid pro quo 在 quid pro quo 是什麼意思? - Sammy 老師 的相關結果
今天我們再來學一個拉丁詞彙:quid pro quo [ kwɪd pro kwo ] 雖然它是拉丁文,但在英文裡太常用,已經差不多是「半個英文」了! ... <看更多>
quid pro quo 在 quid pro quo中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
quid pro quo 翻譯:交換物;報酬;交換條件。了解更多。 ... <看更多>