- Chữa đề Writing thật tiếp theo thôi cả nhà ơi - Đề số 10 nhé: Some people think it is more important to spend public money on promoting a healthy lifestyle in order to prevent illness than to spend it on the treatment for people who are already ill. To what extent do you agree or disagree?
Bài mẫu:
The state spending on public health has become a widely perpetual concern. Some individuals argue that these already scarce resources should be reserved for the prevention of lifestyle-related illness. In my opinion, the government should focus more on the prevention of illnesses rather than medical treatment.
On the one hand, certain acute diseases, non-preventable regardless of governmental efforts to promote a healthy lifestyle, still need a state budget allocation for medical care. One of the primary duties of the government is to provide publicly funded healthcare to the whole population. Therefore, covering therapeutic and medical costs for those already developing symptoms of acute conditions would be a significant part of that duty, helping mitigate the financial burden associated with those maladies. In other words, a dearth of investment in treatment would be devastating patients’ individual life and wreaking havoc on overall social welfare.
On the other hand, promoting a healthy lifestyle as a prevention strategy is meant to avoid the entire economic burden of chronic diseases, affecting a significant proportion of the population. Those conditions, occurring across different life course stages, share common preventable risk factors relating to unhealthy behaviors, including poor nutrition, inadequate physical activity, and chronic heavy drinking and smoking. If left unchecked, trends in chronic diseases risk factors combined with a growing and aging population will increase the numbers of people living with chronic conditions, later causing the heavy burden of illness in patients, their families, and the community. Therefore, given a scarcity of state budgets for various public services, the government should directly provide information, including health education campaigns, or regulating information, such as limits on advertising and guidelines on food labelings. As a result, positive changes in individual lifestyle would follow, helping them withstand the ravages of time, and saving the state budget for other economically beneficial needs, such as technological investment, education, and infrastructure, rather than spending on treatment.
In conclusion, while allocating its healthcare budget in treatment, the government should promote a healthy lifestyle to avoid preventable chronic diseases due to its economic rationality.
Words: 341
----
Tháng 9 này, cùng IELTS Fighter Find your Fire - thắp đam mê, kệ Covid, học tập nâng cao kiến thức mỗi ngày nha. Các bạn cùng chờ đón cuộc thi Đại sứ IELTS Junior nè, Livestream học tập mỗi tuần và workshop online cho sinh viên siêu thú vị nữa nha. Theo dõi fanpage IELTS Fighter - Chiến binh IELTS để cập nhật thông tin nóng thường xuyên nhé.
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過39萬的網紅Ting's Bistro克里斯丁,也在其Youtube影片中提到,情非得已,只怕我自己會愛上你...這份戰斧豬排確實是很得我心~各位朋友如果去一定要試試看~ A new bistro " Osmosis Taipei" opened in June. Their meals combine Eastern and Western styles. The desi...
「rationality」的推薦目錄:
- 關於rationality 在 IELTS Fighter - Chiến binh IELTS Facebook 的最佳解答
- 關於rationality 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的精選貼文
- 關於rationality 在 黃浩銘 Raphael Wong Facebook 的最佳貼文
- 關於rationality 在 Ting's Bistro克里斯丁 Youtube 的精選貼文
- 關於rationality 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
- 關於rationality 在 EnlightEN TW Youtube 的精選貼文
- 關於rationality 在 PHILOSOPHY - Epistemology: Rationality [HD] - YouTube 的評價
rationality 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的精選貼文
外交部 #嚴正譴責 阿富汗首都喀布爾機場恐怖攻擊!這場悲劇造成阿富汗人民與美軍嚴重傷亡。
外交部吳部長今天早上依蔡總統指示,致電 AIT孫曉雅處長,代表我國政府與人民向罹難美軍與家屬表達哀悼,在此困難時刻台灣堅定地與美國站在一起!
外交部也對於不幸傷亡的無辜阿富汗平民,表達沉痛與不捨,呼籲阿富汗各方保持和平理性,尊重生命財產安全,避免衝突擴大。我們也將持續與理念相近國家合作,共同抵抗任何形式的恐怖主義攻擊行動!
--
MOFA condemns the terrorist attack at Kabul airport on August 26 in the strongest terms and would like to express our concern and condolences to the US and Afghan nationals affected and their families.
Minister Joseph Wu reached out to AIT Director Sandra Oudkirk on direction from President Tsai Ing-wen earlier today, to represent the government and the people of Taiwan in expressing our condolences to the families of the US soldiers killed in the attack and to wish those injured a quick recovery.
Taiwan stands with the US at this difficult time and will continue to work with like-minded partners to do our part to fight terrorism. It is our hope that peace and rationality will prevail and that the lives and property of the people on the ground in Afghanistan will be respected.
#TaiwanStandsWithTheUS
rationality 在 黃浩銘 Raphael Wong Facebook 的最佳貼文
毋忘五大訴求 公民抗命有理
—10‧20九龍遊行陳情書
(案件編號:DCCC 535/2020)
——————————————————
「毋忘初衷,活在愛和真實之中」
撐阿銘,即訂閱Patreon:
patreon.com/raphaelwong
—————————————————
胡法官雅文閣下:
2012年,我第一次站在法庭上承認違反「公安惡法」,述說對普選的盼望,批評公安惡法不義,並因公民抗命的緣故,甘心樂意接受刑罰。當年我說,如果小圈子選舉沒有被廢除,惡法沒有消失,我依然會一如故我,公民抗命,並且我相信將會有更多學生和市民加入這個行列。想不到時至今日,普選仍然遙遙無期,我亦再次被帶到法庭接受審判,但只是短短7年,已經有數十萬計的群眾公民抗命,反對暴政。今日,我承認違反「未經批准的政府」所訂立「未經批准的惡法」之下的「未經批准集結」罪,我不打算尋求法庭的憐憫,但請容許我佔用法庭些微時間陳情,讓法庭在判刑前有全面考慮。
暴力之濫觴
在整個反修例運動如火如荼之際,我正承擔另一宗公民抗命案件的刑責。雖然身在獄中,但仍然心繫手足。我在獄中電視機前見證6月9日、6月16日及8月18日三次百萬港人大遊行,幾多熱愛和平的港人冒天雨冒彈雨走上街頭,抗議不義惡法,今日關於10月20日的案件,亦是如此。可能有人會問,政府已在6月暫緩修例,更在9月正式撤回修例,我等仍然繼續示威,豈非無理取鬧?我相信法官閣下肯定聽過「遲來的正義並非正義」(Justice delayed is justice denied)這句格言。當過百萬群眾走上街頭,和平表達不滿的時候,林鄭政府沒有理睬,反而獨行獨斷,粗暴踐踏港人的意願,結果製造出後來連綿不絕的爭拗,甚至你死我活的對抗。經歷眾多衝突痛苦之後,所謂暫緩撤回,已經微不足道,我們只是更加清楚:沒有民主,就連基本人權都不會擁有!
在本案之中,雖然我們都沒有鼓動或作出暴力行為,但根據早前8‧18及10‧1兩宗案件,相信在控方及法庭眼中,案發當日的暴力事件仍然可以算在我們頭上,如此,我有必要問:如果香港有一個公平正義的普及選舉,人民可以在立法會直接否決他們不認可的法律,試問2019年的暴力衝突可以從何而來呢?如果我們眼見的暴力是如此十惡不赦,那麼我們又如何看待百萬人遊行後仍然堅持推行惡法的制度暴力呢?如果我們不能接受人民暴力反抗,那麼我們是否更加不能對更巨大更壓逼的制度暴力沈默不言?真正且經常發生的暴力,是漠視人民訴求的暴力,是踐踏人民意見的暴力,是剝奪人民表達權利的暴力。真正憎恨暴力,痛恨暴力的人,不可能一方面指摘暴力反抗,又容忍制度暴力。如果我需要承擔和平遊行引發出來的暴力事件的刑責,那麼誰應該承擔施政失敗所引發出來的社會騷亂的罪責呢?
社會之病根
對於法庭而言,可能2019年所發生的事情只是一場社會騷亂,務必追究違法者個人責任。然而,治亂治其本源,醫病醫其病根,我雖然公民抗命,刻意違法,控方把我帶上法庭,但我卻不應被理解為一個「犯罪個體」。2019年所發生的事情,並不是我一個人或我們這幾位被告可以促成,社會問題的癥結不是「犯罪份子」本身,而是「犯罪原因」。我明白「治亂世用重典」的道理,但如果「殺雞儆猴」是解決方法,就不會在2016年發生旺角騷亂及2017年上訴庭對示威者施以重刑後,2019年仍然會爆發出更大規模的暴力反抗。
如果不希望社會動亂,就必須正本清源,逐步落實「五大訴求」,從根本上改革,挽回民心。2019年反修例運動,其實只是2014年雨傘運動的延續而已,縱使法庭可能認為兩個運動皆是「一股歪風」所引起,但我必須澄清,兩個運動的核心就是追求民主普選,人民當家作主。在2019年11月24日區議會選舉這個最類近全民普選的選舉中,接近300萬人投票,民主派大勝,奪得17個區議會主導權,這就是整個反修例運動的民意,民意就是反對政府決策,反對制度暴力,反對推行惡法,不容爭辯,不辯自明。我們作為礦場裡的金絲雀,多次提醒政府撤回修法,並從根本上改革制度,而在10月20日的九龍遊行當然是反映民意的平台契機。如今,法庭對我們施加重刑,其實只不過是懲罰民意,將金絲雀困在鳥籠之內,甚至扼殺於鼓掌之中,窒礙表達自由。
堅持之重要
大運動過後的大鎮壓,使我們失去《蘋果日報》,失去教協,失去民陣,不少民主派領袖以及曾為運動付出的手足戰友都囚於獄中,不少曾經熱情投入運動的朋友亦因《國安法》的威脅轉為低調,新聞自由示威自由日漸萎縮,公民社會受到沈重打擊,我亦失去不少摯友,有感傷孤獨的時候,但我仍然相信,2019年香港人的信念,以及所展現人類的光輝持久未變。我不會忘記百萬人民冒雨捱熱抗拒暴政,抵制惡法,展現我們眾志成城;我不會忘記人潮紅海,讓道救護車,展現我們文明精神;我不會忘記年青志士直接行動反對苛政,捨身成仁,展現我們膽色勇氣;我不會忘記銀髮一族走上街頭保護年青人,展現我們彼此關懷;我不會忘記「五大訴求」,不會忘記2019年區議會選舉,展現我們有理有節。
法官閣下,我對於當日的所作所為,不感羞恥,毫無悔意。我能夠在出獄後與群眾同行一路,與戰友同繫一獄,實是莫大榮幸。若法治失去民主基石,將使法庭無奈地接受專制政權所訂立解釋的法律限制,隨時變成政治工具掃除異見,因此爭取民主普選,建設真正法治,追求公平正義,仍然是我的理想。在這條路上,如有必要,我仍然會公民抗命,正如終審法院海外非常任法官賀輔明(Lord Hoffmann)所言,發自良知的公民抗命有悠久及光榮的傳統,歷史將證明我們是正確的。我期望,曾與我一起遊行抗命的手足戰友要堅持信念,在艱難歲月裡毋忘初衷,活在愛和真實之中。
最後,如9年前一樣,我想借用美國民權領袖馬丁路德金牧師的一番話對我們的反對者說:「我們將以自己忍受苦難的能力,來較量你們製造苦難的能力。我們將用我們靈魂的力量,來抵禦你們物質的暴力。對我們做你們想做的事吧,我們仍然愛你們。我們不能憑良心服從你們不公正的法律,因為拒惡與為善一樣是道德責任。將我們送入監獄吧,我們仍然愛你們。」(We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you.)
願慈愛的主耶穌賜我們平安,與我和我一家同在,與法官閣下同在,與香港人同在。沒有暴徒,只有暴政;五大訴求,缺一不可!願榮耀歸上帝,榮光歸人民!
第五被告
黃浩銘
二零二一年八月十九日
Lest we forget the five demands: civil disobedience is morally justified
- Statement on 10‧20 Kowloon Rally
(Case No.: DCCC 535/2020)
Your Honour Judge Woodcock
In 2012, I stood before the court and admitted to violating the "Public Security Evil Law". I expressed my hope for universal suffrage, criticized the evil law as unjust, and willingly accepted the penalty for civil disobedience. Back then, I said that if the small-circle election had not been abolished and the draconian law had not disappeared, I would still be as determined as I was, and I believe that more students and citizens would join this movement. Today, universal suffrage is still a long way off, and I have been brought before the court again for trial. But in just seven years, hundreds of thousands of people have already risen up in civil disobedience against tyranny. Today, I plead guilty to "unauthorised assembly" under an unapproved evil law enacted by an unauthorised government. I do not intend to seek the court's mercy, but please allow me to take up a little time in court to present my case so that the court can consider all aspects before sentencing me.
The roots of violence
At the time when the whole anti-extradition law movement was in full-swing, I was taking responsibility for another civil disobedience case. Although I was in prison, my heart was still with the people. I witnessed the three million-person rallies on 9 June, 16 June and 18 August on television in prison, when many peace-loving people took to the streets despite the rain and bullets, to protest against unjust laws. Some people may ask, "The Government has already suspended the legislative amendments in June and formally withdrew the bill in September, but we are still demonstrating, are we not being unreasonable?" I am sure your Honour has heard of the adage "Justice delayed is justice denied". When more than a million people took to the streets to express their discontent peacefully, the Lam administration ignored them and instead acted arbitrarily, brutally trampling on the wishes of the people of Hong Kong, resulting in endless arguments and even confrontations. After so many conflicts and painful experiences, the so-called moratorium is no longer meaningful. We only know better: without democracy, we cannot even have basic human rights!
In this case, although we did not instigate or commit acts of violence, I believe that in the eyes of the prosecution and the court, the violence on the day of the incident can still be counted against us, based on the August 18 and October 1 case. And now I must ask - If Hong Kong had a fair and just universal election, and the public could directly veto laws they did not approve of at the Legislative Council, then how could the violent clashes of 2019 have come about? If the violence we see is so heinous, how do we feel about the institutional violence that insists on the imposition of draconian laws even after millions of people have taken to the streets? If we cannot accept violent rebellion, how can we remain silent in the face of even greater and more oppressive institutional violence? The true and frequent violence is the kind of violence that ignores people's demands, that tramples on their opinions, that deprives them of their right to express themselves. People who truly hate violence and abhor it cannot accuse violent resistance on the one hand and tolerate institutional violence on the other. If I have to bear the criminal responsibility for the violence caused by the peaceful demonstration, then who should bear the criminal responsibility for the social unrest caused by failed administration?
The roots of society's problems
From a court's point of view, it may be that what happened in 2019 was just a series of social unrest, and that those who broke the law must be held personally accountable. What happened in 2019 was not something that I alone or the defendants could have made possible, and the crux of the social problem was not the 'criminals' but the 'causes of crime'. I understand the concept of " applying severe punishment to a troubled world", but if "decimation" was really the solution, there would not have been more violent rebellions in 2019 after the Mongkok "riot" in 2016 and the heavy sentences handed down to protesters by the Court of Appeal in 2017.
If we do not want social unrest, we must get to the root of the problem and implement the "five demands" step by step, so as to achieve fundamental reforms and win back the hearts of the people. 2019's anti-revision movement is indeed a continuation of 2014's Umbrella Movement, and even though the court may think that both movements are caused by a "perverse wind", I must clarify that the core of both movements is the pursuit of democracy and universal suffrage, and the people being the masters of their own house. In the District Council election on 24 November 2019, which is the closest thing to universal suffrage, nearly 3 million people voted, and the democratic camp won a huge victory, winning majority in 17 District Councils. As canaries in the monetary coal mine, we have repeatedly reminded the government to withdraw the extradition bill and fundamentally reform the system, and the march in Kowloon on 20 October was certainly an opportunity to reflect public opinion. Now, by imposing heavy penalties on us, the court is only punishing public opinion, trapping the canaries in a birdcage, or even stifling them in the palm of their hands, suffocating the freedom of expression.
The importance of persistence
As a result of the crackdown after the mass movement, we lost Apple Daily, the Hong Kong Professional Teachers' Union, and the Civil Human Rights Front. Many of our democratic leaders and comrades who had contributed to the movement were imprisoned, and many of our friends who had been passionately involved in the movement had been forced to lay low under the threat of the National Security Law. I still believe that the faith of Hong Kong people and the glory of humanity seen in 2019 will remain unchanged. I will never forget the millions of people who braved the rain and the heat to resist tyranny and evil laws, demonstrating our unity of purpose; I will never forget the crowds of people who gave way to ambulances, demonstrating our civility; I will never forget the young people who sacrificed their lives, demonstrating our courage and bravery; I will never forget the silver-haired who took to the streets to protect the youth, demonstrating our care for each other; I will never forget the "five demands" and the 2019 District Council election, demonstrating our rationality and decency.
Your Honour, I have nothing to be ashamed of and no remorse for what I did on that day. It is my great honour to be in prison with my comrades and to be able to walk with the public after my release. If the rule of law were to lose its democratic foundation, the courts would have no choice but to accept the legal restrictions set by the autocratic regime and become a political tool to eliminate dissent at any time. As Lord Hoffmann, a non-permanent overseas judge of the Court of Final Appeal, said, civil disobedience from the conscience has a long and honourable tradition, and history will prove us right. I hope that my comrades in arms who walked with me in protests will keep their faith and live in love and truth in the midst of this difficult time.
Finally, as I did nine years ago, I would like to say something to those who oppose us, borrowing the words of American civil rights leader Reverend Martin Luther King: "We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you."
Peace be with me and my family, with Your Honour, and with the people of Hong Kong. There are no thugs, only tyranny; five demands, not one less! To god be the glory and to people be the glory!
The Fifth Defendant
Wong Ho Ming
19 August 2021
rationality 在 Ting's Bistro克里斯丁 Youtube 的精選貼文
情非得已,只怕我自己會愛上你...這份戰斧豬排確實是很得我心~各位朋友如果去一定要試試看~
A new bistro " Osmosis Taipei" opened in June. Their meals combine Eastern and Western styles. The design and atmosphere of the restaurant will satisfy your sensibility and rationality, giving you an incredible experience.
【克里斯丁也在這】
■ https://www.facebook.com/tingsbistro/
■ https://www.instagram.com/tingsbistro/
【CookKit酷廚快煮食材箱】
■ https://lihi.vip/PzXg5/YT
【影音合作邀約】
📩tingsbistro@gmail.com
【克里斯丁人氣影片】
■ 牛排如何分級?Prime跟日本和牛一較高下|克里斯丁聊料理
https://youtu.be/6IXWqEcs9N0
■ 【Gordon v.s. Jamie 】戈登傑米恩怨史上集 | 克里斯丁聊料理
https://youtu.be/EqRc24aSxtk
■ 傑米奧利佛餐廳真的破產了!一代餐飲帝國殞落真正原因?|克里斯丁聊料理
https://youtu.be/X0ucZOxfq6k
■ 台灣唯一米其林三星餐廳!「頤宮」親身體驗此生無憾|克里斯丁vlog
https://youtu.be/nezeOGiTz5M
■ 豬肉是不是一定要吃全熟?6分鐘詳細探討 (修改版)|克里斯丁聊料理
https://youtu.be/bRVQ9gbz17A
【贊助Ting's Bistro美食自學廚房】
🎁https://lihi.cc/BRglk
rationality 在 Ray Shen Youtube 的最讚貼文
Illenium feat. Bahari - Crashing is out now: https://Illenium.lnk.to/CrashingYD
Follow Illenium:
https://soundcloud.com/illeniumofficial
https://www.facebook.com/Illenium
https://twitter.com/ILLENIUMMUSIC
https://www.instagram.com/illeniummusic
Follow Bahari:
https://www.facebook.com/baharimusic/
https://www.instagram.com/bahari/
https://twitter.com/Bahari
Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/channel/UC6Zf...
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://twitter.com/98Ray0429
Intoxicating your kiss
沉醉於你的親吻
Intoxicating your lips
沉醉於你的雙唇
Nobody does it like this
沒人能讓我如此
I find it hard to resist
我發覺這難以抵制
Feeling out of control
難以克制的情感啊
Beautifully so
如此美好
What's coming over me?
是什麼感覺向我而來?
It's a total eclipse of rationality
完全侵蝕了我的理性
I don't usually say this
我並不常這樣說
I don't usually play this game
我不常和別人玩這種遊戲
Yeah, I know I'm not faded
對 我明白我並未消逝
But it kinda feels that way
但這情感卻帶給了我這種錯覺
I don't usually say this
我並不常這樣說
But I think I should let you know
但我想我應該讓你明白
That baby, baby
寶貝 寶貝
I don't
我不
I don't wanna go
不想就這樣離開
How could I go home
我怎麼能回家
When I feel like I belong
當我找到了歸屬
In your arms, it's like Champagne
在你懷裡 感覺就像杯香檳美好
Feel it pouring in my veins
流竄在我的體內
Yeah I got myself too drunk on you to drive
我讓自己醉得太重 卻仍想前往你的心
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這徹底沉淪
Tonight
今晚
Tonight
今晚
So I'm crashing here tonight
所以我在這裡徹底崩壞
Hey are you really this good?
嘿 你真的有這麼好嗎?
Damn are you really this good?
該死 你真的這麼地完美無瑕?
Baby you're just like a drug
寶貝 你就像毒藥
I'd bottle you up if I could
如果能的話我會把你封存
Feeling out of control
難以克制的感覺
With your chemicals
在你的魅力之下
What's coming over me?
是什麼感覺充盈了我
It's a total eclipse of rationality
完全侵蝕了我的理性
I don't usually say this
我並不常這樣說
I don't usually play this game
我不常和別人玩這種遊戲
Yeah, I know I'm not faded
對 我明白我並未消逝
But it kinda feels that way
但這情感卻帶給了我這種錯覺
I don't usually say this
我並不常這樣說
But I think I should let you know
但我想我應該讓你明白
That baby, baby
寶貝 寶貝
I don't
我還
I don't wanna go
我還不想走
How could I go home
我怎麼能回家
When I feel like I belong
當我找到了歸屬
In your arms, it's like Champagne
在你懷裡 感覺就像杯香檳美好
Feel it pouring in my veins
流竄在我的體內
Yeah I got myself too drunk on you to drive
我讓自己醉得太重 卻仍想前往你的心
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這徹底沉淪
Tonight
今晚
Tonight
今晚
So I'm crashing here tonight
所以我在這裡徹底沉淪
How could I go home
我該何去何從
When you're all I wanna know?
當你就是我的一切?
Come on let me see your bed
來吧 帶我到你的房間
It's too late for this to end
現在想停止已經來不及了
Yeah I got myself too drunk on you to drive
我讓自己醉得太重 卻仍想前往你的心
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這徹底沉淪
How could I go home
我怎麼能回家
When I feel like I belong
當我找到了歸屬
In your arms, it's like Champagne
在你懷裡 感覺就像杯香檳美好
Feel it pouring in my veins
流竄在我的體內
Yeah I got myself too drunk on you to drive
我讓自己醉得太重 卻仍想前往你的心
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這徹底沉淪
Tonight
今晚
You're crashing here tonight
你在今晚徹底沉淪
So I'm crashing here tonight
所以今晚我在這徹底沉淪
作詞/作曲:Antonina Armato / Tim James / Julia Michaels / Justin Tranter / Nicholas Miller / elio armato
歌詞翻譯by Ray
rationality 在 EnlightEN TW Youtube 的精選貼文
【你,理應是真相。】
EnlightEN – Concealing Shelter Live Music Video正式上線
兩年 X EnlightEN X 六個人
2017 EnlightEN-TW,重新詮釋理智的第一章 - Concealing Shelter
生活在被構築的現實,
聽著、看著、學著那些人告訴你的。
但你就是真相,你理應就是真相,
你比真相更真,
你做了什麼,真相就是什麼。
這世界是一個漫天大謊,
或多或少,你和我都是騙子。
----------------------------------------------------------------------------
Two years after formed,
The new EnlightEN brings you the first re-tracked rationality, Concealing Shelter.
My whole life is a lie, and it's the only truth I realized.
Embrace me, embrace me.
Treat my sin as mercy,
The shelter is our Elysium,
Where truth live in.
----------------------------------------------------------------------------
Concealing Shelter
Sirens are roaring yet people not awakened
They pierce our life and slave our mind
Elysium is the shelter
Cause we can awaiting for a brighter future
All with blindfolds are forced to lie
Embrace me, embrace me
Punishment belongs to my obligation
This fucking heart can’t be any wrong
He’s my flesh, my trust though I’m gonna murder him
Woo!
The monument had revealed
Tells people his and enlightened
But he’s still hoping the sunshine and water
Treat my sin as mercy
I protected your life in this blindfold prison
My repayment is my life
Treat my sin as mercy
The only truth lives in life
Even stand only lies. You said
You lie but are real situation
Your act can be real as truth
Be the liars, and whitewash, you hustler!
The so-called art’s your conspirator
My whole life is a lie
Only chaos in my mind
It’s all it’s all a lie
There is nothing in the end
There is no one you can save
It’s all my fault
And you’ll be fine
----------------------------------------------------------------------------
Live at Simple Rock Festival 2017@ Taipei Expo 06/08/2017
Music: Black Frequency Studio / 黑頻錄音室
Engineer& Producer: Jesse Black Liu
https://www.facebook.com/BlackFrequencyStudio
Video: Akiradesu Cinema & Engineering
https://www.facebook.com/AkiradesuStudio/
©EnlightEN from Taiwan. All Right Reserved.
Fanpage: facebook.com/EnlightENTW
Soundcloud: soundcloud.com/EnlightENTW
Youtube: youtube.com/EnlightENTW2017
rationality 在 PHILOSOPHY - Epistemology: Rationality [HD] - YouTube 的推薦與評價
Ram Neta (University of North Carolina, Chapel Hill) considers whether we're as rational as we often think we are. ... <看更多>