Reinventing Workers for the Post-COVID Economy
The nation’s economic recovery from the COVID-19 pandemic will hinge ( ) to some extent ( ) on how quickly show managers can become electricians ( ), whether taxi drivers can become plumbers ( ), and how many cooks can manage software for a bank.
This is likely to prove especially problematic for millions of low-paid workers in service industries like retailing ( ), hospitality ( ), building maintenance and transportation, which may be permanently impaired ( ) or fundamentally transformed. What will janitors ( ) do if fewer people work in offices? What will waiters do if the urban restaurant ecosystem never recovers its density ( )?
Their prognosis ( ) is bleak ( ). Marcela Escobari, an economist at the Brookings Institution, warns that even if the economy adds jobs as the coronavirus risk fades ( ), “the rebound won’t help the people that have been hurt the most.”
Looking back over 16 years of data, Escobari finds that workers in the occupations ( ) most heavily hit since the spring will have a difficult time reinventing themselves. Taxi drivers, dancers and front-desk clerks have poor track records moving to jobs as, say, registered nurses, pipe layers or instrumentation technicians.
COVID is abruptly ( ) taking out a swath ( ) of jobs that were thought to be comparatively ( ) resilient ( ), in services that require personal contact with customers. And the jolt ( ) has landed squarely on workers with little or no education beyond high school, toiling ( ) in the low-wage service economy.
“The damage to the economy and particularly to workers will probably be longer lasting than we think it is going to be,” said Peter Beard, senior vice president at the Greater Houston Partnership, an economic development group.
What’s more, he said, COVID will intensify underlying ( ) dynamics ( ) that were already transforming ( ) the workplace. Automation ( ), for one, will most likely accelerate ( ) as employers seek to protect their businesses from future pandemics
The challenge is not insurmountable ( ). Yet despite scattered ( ) success stories, moving millions of workers into new occupations remains an enormous ( ) challenge.
“We need a New Deal ( ) for skills,” said Amit Sevak, president of Revature, a company that hires workers, trains them to use digital tools and helps place them in jobs. “President Roosevelt deployed ( ) the massive number of workers unemployed in the Great Depression on projects that created many of the dams ( ) and roads and bridges we have. We need something like that.”
勞工轉型以因應後疫情時代經濟
美國經濟能否從新型冠狀病毒影響下復甦,將在一定程度上取決於表演經理們要多久才能變成電工,計程車司機能否化身為水管工,以及有多少廚師能替銀行管理軟體。
這對零售業、餐旅業、建築維修和運輸業等服務業數百萬低薪工人來說,問題恐怕特別大。這些行業可能受到永久性損害或發生根本性改變。若辦公室裡人變少了,工友要做什麼呢?若都市餐廳生態系統繁盛不再,服務生又該如何?
他們的前景是黯淡的。布魯金斯學會經濟學家Marcela Escobari警告說,即使就業機會隨新型冠狀病毒疫情風險消退而增加,「經濟反彈也幫不了那些受創最重的人」。
Escobari檢視16年來的數據發現,今春以來受衝擊最大的一些職業,勞工將很難自我改造。計程車司機、舞者和櫃檯人員轉行從事護理師、舖管工或儀器技工等工作者十分有限。
新型冠狀病毒突然帶走了一大批原本被認為較不容易永久消失的工作,即需與客戶面對面接觸的服務工作。這一衝擊直接打擊到那些僅受過高中教育、在低薪服務經濟區塊中掙扎的勞工。
經濟發展組織大休士頓商會資深副總裁Peter Beard表示:「經濟、尤其是勞工們受害的時間,可能比我們預期的還要更長。」
他說,更重要的是,新型冠狀病毒疫情將強化已經在改變職場的潛在動力,自動化即為一例,由於雇主力求讓自己的企業未來不受大疫情影響,自動化極可能加速。
這項挑戰並非不能克服。然而,儘管有少數成功的例子,讓數百萬勞工轉業仍是巨大的挑戰。
雇用勞工後培訓他們使用數位工具,並幫他們找到工作的Revature公司總裁Amit Sevak說:「我們需要一項針對職業技能的新政。小羅斯福總統大蕭條時期把大量失業勞工投入工程計畫,興建了我們現在使用的水壩、道路與橋樑。我們需要這樣的東西。」
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
同時也有64部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Sena Shimotsuma,也在其Youtube影片中提到,皆さんお疲れ様です! 今回の動画では、最近の自分の人生に関しての報告をさせていただきたいと思います! これまで何回か人生アップデートをしてきましたが、この動画で話す内容が今までで一番重要なものだと感じます笑 日本語と英語で語っているので、少し長くはなってしまいましたが、楽しんで見ていただけると...
「roosevelt」的推薦目錄:
- 關於roosevelt 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於roosevelt 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文
- 關於roosevelt 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於roosevelt 在 Sena Shimotsuma Youtube 的精選貼文
- 關於roosevelt 在 中山 繁樹 Shigeki Nakayama Youtube 的最讚貼文
- 關於roosevelt 在 錄低香港 DocHK Youtube 的最佳解答
- 關於roosevelt 在 ROOSEVELT | Facebook 的評價
roosevelt 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文
【9月8日起校總區夜間入校不查驗證件 日間校門口管制仍維持現況】
Starting Sep 8, 2021, NTU campus can be accessed without IDs in the evenings. Please show your valid IDs during daytime (07:00-19:00).
.
本校自9月8日起,校總區夜間入校 (19:00-07:00) 不查驗證件,日間校門口管制措施仍維持現況。日間時段 (07:00-19:00) 進入校園仍需要出示有效證件。
管制方式說明如下:
一、 管制校區:校總區 (即新生南路、辛亥路、基隆路及羅斯福路的校園範圍)
二、開放七處入口:
1. 大門、辛亥門、長興門:車輛及人員可通行。
2. 基隆路4段144巷側門、舟山路口 (近捷運2號出口)、新月台側門、近語言訓練測驗中心 (LTTC)側門:行人及自行車通行。
三、日間入校 (07:00-19:00)請出示證件。自9月8日起,夜間入校( 19:00-07:00)不需查驗證件。
四、管制期間,本校、臺科大、臺師大教職員工生及中研院等駐本校區人員、
校友及退休人員憑證入校,洽公者需出示身分及相關證明文件 (如開會通知、邀請函、電郵、訪客證、工作證或其他證明等文件,得採紙本或影像檔方式。) 無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入。
.
詳見總務處官網:
https://ga.ntu.edu.tw/main_ch/docDetail/55/55/28445/1100513
.
Starting Sep 8, 2021, NTU main campus can be accessed without IDs in the evenings (19:00-07:00). Please bring your valid ID to enter the campus during daytime (07:00-19:00).
The access control measures are described as follows.
I. Access control area: Main campus (i.e., the campus area of Xinsheng South Road, Xinhai Road, Keelung Road and Roosevelt Road)
II. Seven entrances are open:
1. Main Entrance, Xinhai Entrance, Zhangxing Entrance: Accessible to vehicles, pedestrians and bicycles .
2. Lane 144, Section 4, Keelung Road Side Entrance, Zhoushan Road Intersection (Near MRT Exit 2), New Moon Pavilion Side Entrance, The Language Training & Testing Center (LTTC) Side Entrance: Accessible to pedestrians and bicycles.
III. Please show your valid IDs when you enter the Main NTU campus during daytime (07:00-19:00 ). Starting Sep 8, the NTU main campus can be accessed without IDs in the evenings (19:00-07:00).
IV. During the access control period, staff and students of NTU, NTUST, and NTNU, campus resident of Academia Sinica, and NTU alumni and retiree are allowed to enter NTU campus with their valid IDs. Visitors for business must present their IDs and relevant documents (e.g., meeting notice, invitation letter, email, visitor pass, work pass or other documents, which can be presented in paper or photo in electronic devices) to enter the campus. As for those who do not have any documentary proof, the visited unit needs to send personnel to the entrance/exit for identity validation before they are allowed to enter.
Thank you for your support and understanding.
.
https://ga.ntu.edu.tw/main_ch/docDetail/55/55/28445/1100513
roosevelt 在 Facebook 的最佳貼文
【專文】台灣社會必須「去蔡英文」
文/劉重義
前美國總統羅斯福(Franklin D. Roosevelt)在1935年8月31簽署,參議院通過的《中立法案》(Neutrality Act, or Senate Joint Resolution No. 173):限定美國行政部門著避免可能致使美國捲入,德國納粹和義大利法西斯政府可能發動的戰爭。
波羅地海國家的民族主義者,掌握了民族本位認定的有利情勢,不斷創造有利推動恢復國家獨立的環境。到關鍵時刻,無顧美國和西方主要國家的反對,無顧蘇聯武力鎮壓的威脅,勇敢堅決宣布脫離蘇聯。因為怹展現出是有尊嚴的民族,怹的奮鬥受其他弱小民族認定有意義,蘇聯境內有仝款獨立意圖的共和國和冰島代先徛出來承認波羅地海國家獨立,帶動其他國家嘛紛紛徛出來支持。勇敢閣有尊嚴的民族,自助著會得到人助。
#台灣未來挑戰
roosevelt 在 Sena Shimotsuma Youtube 的精選貼文
皆さんお疲れ様です!
今回の動画では、最近の自分の人生に関しての報告をさせていただきたいと思います!
これまで何回か人生アップデートをしてきましたが、この動画で話す内容が今までで一番重要なものだと感じます笑
日本語と英語で語っているので、少し長くはなってしまいましたが、楽しんで見ていただけると光栄です!
人生において、どんな選択をしようが困難やチャレンジは一生ついて回るものだと思います。そうであるならば、自分の人生の選択によっておこるチャレンジや困難を目の当たりにし、どれだけ倒されてもまた立ち上がって挑戦できる情熱を持てるものなのかを考えて選択をしていくことを心掛けるようにしています。
その中で見つけたエレノア・ルーズベルトさんの名言を皆さんに一つ紹介します↓↓
あなたの心が正しいと思うことをしなさい。どっちにしたって批判されるのだから。
-エレノア・ルーズベルト
Do what you feel in your heart to be right- for you'll be criticized anyway.
- Eleanor Roosevelt
自分がどのような選択をしようが、そこには色々な意見が存在して当然です。そこで重要になるのは、それらの意見を耳を傾けながらも、自分が突き進む人生の行動は自分で決めることだと思います。
最近、尊敬をする人生の先輩とお話しをした際に言われた言葉で「自分の人生のCEOになりなさない」というものがありました。人生において自分が決定権を持って、自分が思い描く理想の世の中を作りたいのか、その実現のためにどういう行動をしなければならないのかというのを考え出すきっかけになりました。
今は短期的な毎日の目標、数年単位の目標から自分の人生の最期までに成し遂げたい目標を確立し、この動画で話す「自分の人生の新たな方向・挑戦」が、また何か新しいきっかけを生み出してくれて、自分の人生最大の目標を叶えていける架け橋になるのではないと思います:)
この先もYouTube活動を続けられるように、皆さんに面白い動画を届けられるように精進するので、これからも宜しくお願いします!
Follow me on Twitter and Instagram!
Twitter: https://twitter.com/Sena_Shimotsuma
Instagram: https://www.instagram.com/sena_shimotsuma/
#人生 #夢 #挑戦
roosevelt 在 中山 繁樹 Shigeki Nakayama Youtube 的最讚貼文
Circle Bar
No. 31-1, Section 5, Roosevelt Rd, Wenshan District, Taipei City, 116
02 2931 0008
https://goo.gl/maps/Ze91ha6JrkXqwonG9
roosevelt 在 錄低香港 DocHK Youtube 的最佳解答
思浩大談美國警暴反種族歧視潮,紐約移除自然歷史博物館前,老羅斯福標誌性雕像!(大家真瘋Show 2020)
美國紐約市長白思豪周日(21日)表示,將會移除擺放在美國自然歷史博物館前的老羅斯福雕像,該雕像因涉種族歧視,成為近日反種族主義浪潮下被撻伐的目標。總統特朗普周一在Twitter反對拆該像,「荒謬,別這樣做」。該座紀念已故美國總統老羅斯福(Theodore Roosevelt)的銅像自1940年起,放置在自然歷史博物館的中央公園西側入口處。老羅斯福騎着馬,兩旁分別各站着一名原住民與一名非裔男子。白思豪周日在聲明中稱,博物館已要求移除該銅像,因它將黑人及原住民描繪成被征服的低等種族。白思豪稱,他支持這一決定,「現在是移走這座問題雕像的最好時機」。老羅斯福的曾孫亦同意移除雕像,認為它未能反映老羅斯福的貢獻。
相關影片:
1. 思浩大談胡定欣離巢變續約!李施嬅宣佈接拍金宵大廈續集!電視人與電影人光芒不同!(大家真瘋Show 2020) (https://www.youtube.com/watch?v=ZHay4PB9TME)
2. 思浩大談美國跪頸警暴下,強生宣布停售美白產品,尊重不同種族膚色!(大家真瘋Show 2020) (https://www.youtube.com/watch?v=HekWOU6D1vQ)
3. 思浩大談美國老人院筆友計劃,疫情下禁止親友探訪,為老人排解寂寞!(大家真瘋Show 2020) (https://www.youtube.com/watch?v=Um3lrjHQO_A)
#大家真瘋Show #2020 #美國 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
roosevelt 在 ROOSEVELT | Facebook 的推薦與評價
ROOSEVELT 。 75189 個讚· 798 人正在談論這個。 'POLYDANS' - my new album - out 02.26.21. Pre-order here: http://roosevelt.lnk.to/Polydans The new single... ... <看更多>